亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        絲綢之路上的音樂交流:大笒的傳入與稱謂

        2024-12-31 00:00:00任笑
        樂器 2024年7期

        摘要:長期以來,學(xué)界對大笒的起源與稱謂一直存在爭議。本文綜合歷史傳說、古籍文獻(xiàn)和古墓壁畫資料,提出大笒最早可以追溯到高句麗時期,且其流傳和發(fā)展受到了西域和中國大陸音樂文化的影響。同時,對大笒名稱的確立進(jìn)行了討論,說明了朝鮮民族對樂器名稱的本土化改良過程,以及不同地區(qū)對大笒稱呼的差異。本文基于歷史文獻(xiàn)、考古發(fā)現(xiàn)和語言學(xué)的分析,對理解大笒的歷史淵源和音樂文化交流具有重要意義。

        關(guān)鍵詞:大笒" 朝鮮民族樂器" 萬波息笛

        引言

        大笒(??)是朝鮮民族的一種竹制橫吹邊棱氣鳴樂器,是朝鮮統(tǒng)一新羅時期的代表性樂器“三弦三竹”之一,見證了朝鮮半島音樂文化的繁榮與發(fā)展。然而,關(guān)于大笒的起源和名稱的確立,學(xué)界一直存在爭議。有觀點(diǎn)認(rèn)為大笒源自西域,隨絲綢之路傳入朝鮮;亦有觀點(diǎn)強(qiáng)調(diào)大笒的制作材料為朝鮮半島特有的雙骨竹,應(yīng)為本土樂器,但在發(fā)展過程中受到了周邊文化影響。其次關(guān)于大笒的名稱,又可以從歷史文獻(xiàn)中找到很多如“??(橫吹)”“?(笛)”、漢字“笛”等不同的稱謂。本文旨在深入探討大笒的起源與稱謂,以補(bǔ)充相關(guān)研究,也為理解朝鮮半島上的音樂文化的傳播和交流情況做出一定貢獻(xiàn)。

        一、神話性質(zhì)的史料

        在朝鮮半島流傳著“萬波息笛”的神話傳說,這一傳說在《三國史記》和《三國遺事》兩部古籍中有所記載。

        《三國史記》是高麗王朝編纂的官修正史,在卷三十二的《樂志》中寫道:“古記云:神文王時,東海中忽有一小山,形如龜頭。其上有一竿竹,晝分為二,夜合為一。王使斫之作笛,名萬波息。雖有此說,怪不可信?!?/p>

        而《三國遺事》則由高麗王朝僧侶一然編纂,雖具有野史特征,卻蘊(yùn)含豐富的政治、宗教、民俗等資料,為研究古代三國時期提供了珍貴的視角。《三國遺事》中記述了有關(guān)“萬波息笛”的幾個故事(圖1)。

        卷2的“萬波息笛”中詳細(xì)記述了神文王獲得萬波息笛的過程。新羅國王神文王金政明為紀(jì)念其父神武王,在東海邊建造了感恩寺。傳說中,神文王在寺中望見東海漂來的小山上有一竿日分夜合的神奇竹子。經(jīng)歷狂風(fēng)暴雨后,神文王渡海至山,遇黑龍告知竹合之聲為吉祥之兆。國王遂制竹為笛,藏于天尊庫,該笛被認(rèn)為能退敵、治病、調(diào)和自然,因而被尊為國寶,得名“萬波息笛”,象征著治理天下的和諧之音。

        此外,在卷2的“元圣大王”和卷4的“柏栗寺”中也有關(guān)于萬波息笛的記錄。

        在“柏栗寺”的記載中,孝昭大王時期,國寶神笛與玄琴神秘失蹤,同時重臣夫禮郎遭游牧匪徒擄走。夫禮郎父母在觀音像前虔誠祈禱,隨后神笛與玄琴再現(xiàn)于寺中,夫禮郎亦平安歸來。孝昭王震驚之余,重賞柏栗寺,并封神笛為“萬波息笛”,以示對觀音菩薩保佑的感激。

        “元圣大王”中記述了元圣大王繼承了祖?zhèn)鞯娜f波息笛,并且保護(hù)它免受日本國王的覬覦。日本王想起兵侵略新羅,但萬波息笛的聲名使其望而卻步。日本王試圖以黃金交換或者觀賞神笛,均被元圣大王以“只聽此名,未見此笛”拒絕。元圣大王退還了黃金,賜予了使者白銀,并將神笛藏于內(nèi)黃殿內(nèi)。

        在古代朝鮮,“萬波息笛”不僅僅是一件樂器,更被賦予了神圣地位和超自然的屬性。萬波息笛的傳說不僅描繪了其神奇的起源,還展現(xiàn)了它在社會和政治中的重要角色。以上三個故事反映了萬波息笛在古代朝鮮社會中的崇高地位,使其超越音樂的載體,升華為民族精神和文化傳承的象征。通過分析這些神話性質(zhì)的史料,我們可以窺見一個歷史時期內(nèi)朝鮮民族將音樂與神秘力量相結(jié)合的獨(dú)特見解,以及樂器在社會文化和宗教信仰中的深遠(yuǎn)影響。

        二、正史史料

        《三國史記》中又載(圖2):“三竹:一大笒、二中笒、三小笒,亦模仿唐笛而為之者也。風(fēng)俗通曰‘笛,漢武帝時丘仲所作也,又按宋玉有笛賦’。玉在漢前,恐此說非也。鄉(xiāng)三竹此亦起于新羅,不知何人所作’”。“三竹有七調(diào),平調(diào)、黃鐘調(diào)、二雅調(diào)、越調(diào)、盤涉調(diào)、出調(diào)、俊調(diào)。大笒有 324 曲,中笒有245曲,小笒有298曲?!?/p>

        筆者認(rèn)為,《三國史記》成書于1145年,此時是朝鮮的高麗王朝時期,而《三國遺事》中提到的神文王在位時間是公元681~692年,兩者時間跨度較大,信息的可信度或許值得存疑。

        韓國音樂史學(xué)家張師勛根據(jù)《三國遺事》的記載推測,被新羅歷代國王珍藏的玄琴和“神笛”或許都來自高句麗,且“神笛”極有可能就是今天“三竹”的雛形。張翼善教授也談道,韓國考古隊(duì)在感恩寺遺址中發(fā)掘了橫笛類樂器,或許可以證明高句麗滅亡后,高句麗的橫笛流入到了新羅。以上學(xué)者提到了大笒可能是高句麗的樂器,那么有必要對高句麗時期的橫笛做進(jìn)一步研究。

        最早記錄高句麗樂器的文獻(xiàn)史料是《北史·高句麗傳》,其中提及“橫吹”這一樂器。然而,文獻(xiàn)記載的局限性使我們難以完全復(fù)原“橫吹”的具體形態(tài),這無疑增加了研究的難度。在古代音樂史的研究中,除了對文獻(xiàn)進(jìn)行分析,學(xué)界亦重視對古墓壁畫的考察。這些壁畫生動地反映了古代的生活場景、社會風(fēng)俗與宗教信仰,對于歷史研究具有“證史”“補(bǔ)史”“寫史”的重要價值。在高句麗的遺跡中,保存有一萬余座的古墓以及內(nèi)容豐富的壁畫。這些壁畫的繪制時間從公元4世紀(jì)開始,至7世紀(jì)初結(jié)束。它們反映了高句麗貴族的社會生活、風(fēng)俗習(xí)慣、思想意識和宗教信仰,具有極高的藝術(shù)價值,是了解高句麗歷史的的珍貴資料。

        在公元4世紀(jì)(357年)的安岳三號墓的東墻壁畫中,可見一副樂舞圖(圖3):圖左側(cè)有三名樂師,依稀可以看出他們演奏的樂器分別是縱笛、琵琶和玄鶴琴。右側(cè)有一位西域模樣的男性舞者在跳“胡旋舞”。畫面捕捉了舞者雙腿交叉呈X字形,抬手擊掌的情景。根據(jù)文獻(xiàn)記錄,當(dāng)時名為粟特人的來到過中國的遼東地區(qū)。此壁畫說明,至少在公元4世紀(jì)中葉,他們來到了朝鮮半島北部,成為東西文化交流的重要紐帶。

        在公元5世紀(jì)初(408年)的德興里墓的前室北墻可見一副墓主的肖像畫(圖4),此人名為“鎮(zhèn)”,曾任幽州刺史。其背后的屏風(fēng)左側(cè)為一名樂師演奏阮咸,右側(cè)兩名樂師分別演奏橫笛和排簫。這是橫笛首次出現(xiàn)在古墓壁畫中,證明至少在5世紀(jì)之前橫笛已在高句麗使用。

        在6~7世紀(jì)的高句麗古墓中,依然可以頻繁見到橫笛的身影。例如,長川一號墓的前室壁畫中展示的樂器包括五弦琵琶、玄琴、篳篥、橫笛、縱笛、長角和阮咸。五盔墳四號墓和五號墓壁畫中的樂器有玄琴、腰鼓、角、排簫、橫笛和阮咸。這些墓葬屬于高句麗中晚期,相比之前增加了樂器的種類和數(shù)量,與《北史·高句麗傳》中記載的基本一致。

        從高句麗古墓壁畫中可以看出,在公元4世紀(jì)的壁畫中出現(xiàn)了縱笛(有學(xué)者稱其為長笛或長簫),之后在公元5世紀(jì)的壁畫中首次發(fā)現(xiàn)了橫笛,此后橫笛一直存在于6~7世紀(jì)的壁畫中。所以至少在公元5世紀(jì)時,橫笛已經(jīng)出現(xiàn)在高句麗,并在貴族文化生活中占據(jù)重要地位。有學(xué)者認(rèn)為5弦琵琶、橫笛、篳篥均是經(jīng)絲綢之路自西域傳入朝鮮半島。從隋朝“七部伎”到唐朝“十部伎”可以看出,五弦、橫吹和篳篥在公元4世紀(jì)用于“龜茲樂”的演奏,而在五世紀(jì)后半葉,它們已被高句麗所接受和使用。我們大致可以認(rèn)為,高句麗從西域吸納了五弦、橫吹、篳篥,又從中原大地吸納了阮咸和長簫等樂器,并逐漸將它們本土化。

        綜合文獻(xiàn)資料與古墓壁畫來看,筆者認(rèn)為,首先,《三國史記》中對大笒的起源說法自相矛盾,一方面說模仿唐笛所作,另一方面又說起源于新羅,不知何人所作。不過就三竹中所使用的七調(diào),不少都是隋唐至宋代宮廷俗樂二十八調(diào)中使用過的,應(yīng)該受到中國大陸的影響。其次,在古墓壁畫中獲得的信息也可以推測是經(jīng)絲綢之路傳入高句麗,之后逐漸本土化。但是關(guān)于橫笛的傳入時間和具體形態(tài),就我們目前的研究情況很難得出一個確切的結(jié)論。

        三、名稱的確立

        漢字中的“笒”是一個多音字,在《康熙字典》中,有jìn、cén、hán三種讀音:jìn 指竹簽;cén指古書上說的一種竹;hán指實(shí)心竹。雖然三種讀音所代表的的意思有所差別,但它們都是指的竹子或者竹制品。

        金淇珠、李相龍編著的《大笒正樂》對大笒的讀音表述如下:“大笒的‘笒’字為實(shí)心竹,即雙骨竹,其訓(xùn)音是‘實(shí)心竹?’,因此應(yīng)叫做??(Daeham)。《樂學(xué)軌范》中對大笒的翻譯也使用過??的表述。但不知何時名稱變成了??(Daegeum)?!惫P者認(rèn)為,書中所說的“?”發(fā)音為“ham”,指的是實(shí)心竹,應(yīng)該對應(yīng)漢字笒“hán”的讀音。但后來讀作“?”(geum)原因不可知,但伽倻琴(???)、玄琴(??)、奚琴(??)等樂器的名稱均以“?”作結(jié)尾,可能是為了表示其為樂器。

        韓洪燮《從樂器看三國時代音樂文化》中強(qiáng)調(diào)“新羅時期接受高句麗樂器并引進(jìn)國外新管樂器,被‘獨(dú)立’地命名為大笒,而不是單純接受和傳承”。“笒”這個字節(jié)是新羅時期朝鮮‘造出’的漢字,體現(xiàn)出當(dāng)時的朝鮮人對外來樂器的本土化改良,以適應(yīng)自己民族的審美,這在歷史上算是一種進(jìn)步。筆者在延邊采風(fēng)時,張翼善教授也提道,“笒”字是朝鮮民族后造的,源于中國的“琴”字,朝鮮為了表示“笒”也與“琴”一樣是樂器,選用了“琴”的下半部分,又為了表明笒是用竹制的,于是上面改用竹字頭,形成了“笒”字。

        大笒在韓國官方用語中表示為“??/大笒”,發(fā)音為“Daegeum”或“Taegeum”。在朝鮮和中國延邊地區(qū),喜歡稱其為“??”,發(fā)音為“Jeodae”,意譯為橫笛,朝鮮族也稱其為朝鮮族橫笛。

        《韓國樂器》對大笒的名稱敘述如下:在歷史記錄中可以看到“大笒”這個名字,例如《朝鮮王朝實(shí)錄》中宮廷音樂編制有對“大笒”的明確記載。像李奎報、李宰賢等高麗文人們在談到疑似大笒的橫笛類樂器時用“??(橫吹)”“??(古笛)”“??(竹笛)”等詞。在民間俗樂、散調(diào)以及南道巫樂中,對大笒的稱呼也是“?”“??”“??”,或者直接稱為“笛”,未見使用大笒的名稱。但1930年記錄韓國國立音樂院的前身李王職雅樂部中《雅樂部大笒譜》中明確使用了大笒的稱呼。

        這表明,大笒這個名稱應(yīng)該是在宮廷中專門使用,民間或日常生活中主要稱其為“?”或“??”,或直接用“笛”來稱呼。至于為何韓國讀“??”,而朝鮮和中國延邊地區(qū)稱其為“??”,筆者認(rèn)為,從地理上看,朝鮮半島的北部多山地,大陸性特征明顯。而半島南部平原廣泛,氣候溫暖,適宜農(nóng)業(yè)發(fā)展。這些條件促進(jìn)了南部的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,也有利于音樂文化的繁榮。且自古以來皇宮建于半島南部,所以韓國繼承了宮廷音樂,朝鮮則傳承了民間音樂。所以韓國會讀“大笒”和“??”,而朝鮮用民間的稱法“??”,中國延邊地區(qū)因地理位置接近朝鮮,許多移民來自半島北部,所以也跟從朝鮮的叫法。

        本文從歷史傳說、古籍文獻(xiàn)和古墓壁畫三個角度,以絲綢之路文化交流的視野,探討了大笒的傳入時間和名稱確立。通過歷史傳說的神秘色彩、古籍文獻(xiàn)的記載與古墓壁畫的直觀展示,我們可以清晰地感受到大笒在朝鮮民族歷史上的獨(dú)特地位及其在絲綢之路中體現(xiàn)出文化交流的痕跡。大笒名稱的演變不僅映射了一件樂器的流傳歷程,還體現(xiàn)了朝鮮民族將外來文化融入自身的過程,并使之逐漸被社會各階層所接受并成為引以為傲的民族象征。這一過程不僅豐富了朝鮮民族的音樂文化,也展現(xiàn)了文化的包容性與創(chuàng)新精神,彰顯了朝鮮民族在樂器本土化過程中的獨(dú)到見解和文化自信。作為連接過去與未來的文化紐帶,大笒也將在促進(jìn)當(dāng)代文化交流與理解中發(fā)揮更大的作用,成為朝鮮民族音樂文化寶貴的遺產(chǎn)和世界音樂寶庫中的獨(dú)特瑰寶。

        注釋:

        三弦指的是玄琴、伽倻琴和鄉(xiāng)琵琶三種弦樂器,三竹指的是大笒、中笒和小笒三種不同型號的橫笛。

        [韓]金富軾著、孫文范等??保度龂酚洝?,吉林文史出版社,2003年,卷32,樂志第一條。

        [韓]一然著,《三國遺事》,岳麓書社,2009年2月,卷2“萬波息笛”,第111頁。

        [韓]一然著,《三國遺事》,岳麓書社,2009年2月,卷4“柏栗寺”,第275頁。

        [韓]張師勛,《韓國音樂史(增補(bǔ))》,樸春妮譯,北京:中央音樂學(xué)院出版社,2008年5月,第89頁。

        張翼善,《朝鮮民族民俗音樂》,延吉:延邊大學(xué)出版社,2012年10月,第10頁。

        以中亞的撒馬爾罕地區(qū)為根據(jù)地,通過絲綢之路從事東西方貿(mào)易的西域商人,自漢代起聚居在中國,他們在經(jīng)商的過程中發(fā)揮了傳播西域文化、物質(zhì)文明和宗教的作用。

        東北亞歷史網(wǎng)站 “安岳三號墓”。網(wǎng)站連接:http://contents.nahf.or.kr/chinese/item/level.do;jsessionid=F5AD8D96289FBAB25F7C0D8189FB13CA?levelId=kk_003c.

        東北亞歷史網(wǎng)站 “德興里古墓壁畫”。網(wǎng)站鏈接:http://contents.nahf.or.kr/chinese/item/level.do?levelId=kk_002c.

        金淇珠、李相龍 編著:《大笒正樂》,翻譯:任笑。原文為:???,???,《????》,??: ?????,1979,???.

        韓洪燮:《從樂器看三國時代音樂文化》,翻譯:任笑。原文為:Han Heung-seop,Music Culture of the Three Kingdoms’Period focused on Musical Instruments.Seoul:Chaeksesang,2000,p.63.

        宋慧槿 編著:《韓國樂器》,翻譯:任笑。原文為:???,《????》,??: ???,2001,174 ??.

        作者簡介:任笑,中央音樂學(xué)院2023級博士生

        中文字幕乱码亚洲精品一区| 国产av三级精品车模| 在线国产激情视频观看| 国产精品无码一区二区三区| 天天干成人网| 亚洲日本国产乱码va在线观看| 亚洲av专区一区二区| 精品伊人久久大线蕉色首页| 国产成人精品一区二区视频| 97av在线播放| 粉嫩人妻91精品视色在线看| 色爱av综合网站| 色94色欧美sute亚洲线路二| 国产三级国产精品三级在专区| 国产精品成人自拍在线观看| 免费成人在线电影| 一本大道香蕉最新在线视频| 成人影院免费观看在线播放视频| 麻豆69视频在线观看| 4hu四虎永久在线观看| 人妻久久999精品1024| 亚洲一区二区三区精品久久| 深夜放纵内射少妇| 亚洲精品久久久无码av片软件| 乱人伦人妻中文字幕不卡| 亚洲精品女同一区二区三区| 久久婷婷人人澡人人爽人人爱| 国产自精品| 尤物成av人片在线观看| 国产精品亚洲精品日韩已方| 国产精品免费久久久久软件| 久久国产香蕉一区精品天美| 一区二区三区午夜视频在线 | 午夜男女很黄的视频| 怡春院欧美一区二区三区免费| 国产精品专区一区二区av免费看| 国产精品女主播福利在线| 东北寡妇特级毛片免费| 国产成人永久在线播放| 亚洲男人免费视频网站| 亚洲欧美国产国产综合一区|