摘要:微生物學作為生命科學學科專業(yè)領域重要的基礎必修課程,是培養(yǎng)適應當前生物經(jīng)濟快速發(fā)展、生物制造迭代升級、生物新質(zhì)生產(chǎn)力高質(zhì)量發(fā)展創(chuàng)新人才的核心單元之一。全球化的發(fā)展和跨文化交流的增加,大大提高了微生物學課程中引入雙語教學的必要性。不同于口語雙語,書面雙語能力基本為各行業(yè)所需的,應用機會要大得多。文章從中國的現(xiàn)實出發(fā),遵循采用外文原版教材原則,建立融入教學理念、教學目標、英文原版教材、多元化協(xié)同漸進式教學方式和形成性考核評價體系的“五位一體”漸進式微生物學雙語教學模式。該模式在黑龍江八一農(nóng)墾大學部分本科專業(yè)和碩士點進行了初步實踐,取得了較好的效果。書面雙語驅(qū)動的漸進式微生物學雙語教學模式,淡化口語,讓雙語教學更加適應中國英語水平現(xiàn)狀。
關鍵詞:書面雙語;微生物學課程;教學模式;漸進式
中圖分類號:G642 文獻標志碼:A
中國教育部頒布系列文件強調(diào)在全國高校推廣課程雙語教學,主要目標是引進先進的外國教學資源、方法和理念,以提高雙語教學質(zhì)量。雙語教學能讓學生掌握相關學科專業(yè)的前沿知識,并接觸到來自世界各地的先進技術和科學概念。為學生在國際舞臺上參與其他國家的平等對話和交流做好準備。在過去的二十年里,雙語教學在全國高校得到了廣泛的認可和接受。雙語教學最為核心的是雙語教學模式,是實現(xiàn)教學目標、控制教學過程的重要方面。然而,在雙語教學中,人們對“雙語”的理解存在誤區(qū)。有教師認為,“全面英語教學”是全面“口語”教學。這種理解導致了雙語教學被分割為常規(guī)教學和專業(yè)外語。關鍵問題是,中國現(xiàn)在不是,未來也不會是一個雙語國家。因此,在沒有實際環(huán)境的情況下,花費大量的時間進行英語聽說訓練是不切實際的。如果雙語教學所需的課堂語言僅僅是外語口語,那么它只能在少數(shù)幾所一流大學順利開展。在很多地方普通高校,雙語教學只能是一種點綴。因此,合理的專業(yè)課雙語教學模式是保證高校雙語教學順利進行的根本。
微生物學課程是生物類本科專業(yè)生物技術、生物科學、生物工程等的核心基礎課程,也是生物學學術型碩士研究生的重要專業(yè)課程。在傳統(tǒng)的微生物學課程中,教學內(nèi)容通常以中文為主要語言進行,學生的學習主要集中在對基本概念和理論的掌握上。然而,隨著全球化的發(fā)展和跨文化交流的增加,雙語教學在高等教育領域中得到了越來越多地關注和應用,學生需要具備良好的英語能力,以便更好地參與國際學術交流和合作。因此,在微生物學課程中引入雙語教學是非常必要和重要的。雙語教學旨在滿足各專業(yè)人才培養(yǎng)的需求,尤其是書面雙語能力的需求。相比口語雙語,書面雙語在各專業(yè)領域更為重要且應用范圍更廣。因此,文章提出了一種采用英文原版教材、注重書面雙語訓練的漸進式微生物學雙語教學模式。這種模式遵循“循序漸進、因材施教”原則和“育人為本”理念,確保學生能夠通過閱讀英文教材、完成英文練習和試卷來提升書面雙語能力。這種模式減少了口語要求,更適應國內(nèi)外語水平的現(xiàn)實,易于實施。采用這種教學模式,對教師的口語能力和學生聽力要求并不高,還可以有效提升學生的書面雙語能力,因此在全國大部分高校中都可以推廣,并具有極好的應用前景。
1雙語教學的內(nèi)涵及中國雙語教學模式進展
1.1雙語教學的內(nèi)涵
在《朗文語言教學及應用語言學詞典》中,對“雙語(bilingual)”和“雙語教學(bilingual education)”的解釋是:“掌握并使用兩種語言”,并指出“在學校中使用第二語言或外語進行知識性科目教學”[1]。在不同環(huán)境下,雙語教學有不同的解釋,國內(nèi)高校的雙語教學是指采用英語、俄語、日語等外語(主要是英語)等語言媒介開展非語言學科的教學[2]。但雙語教學不只是教授中文以外的語言,也不是“翻譯教學”或“語言教學”。它需要有效地利用一門外語來傳達學術學科的基礎和高級知識[3]
1.2國內(nèi)雙語教學模式研究進展
中國最早的雙語教學在少數(shù)民族地區(qū)學校開展的,目的是讓少數(shù)民族學生同時學好漢語和本族語言而采用雙語教學模式[4]。隨著教育部發(fā)布《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質(zhì)量的若干意見》,全國各地紛紛進行雙語教學探索,其中上海取得了顯著成就,有45000名學生在雙語環(huán)境中學習,成為雙語教學的典范案例[5]。為深入研究雙語教學模式,各地紛紛設立雙語教學研究機構(gòu)[6]。目前,中國高等院校的雙語教學是指在一些課程中采用國外代表性和先進的原版教材,并以英語作為教學語言的模式[4]。在北京大學、武漢大學、浙江大學等一些重點高校,有150~200門課程使用雙語教學。
目前中國雙語教學模式可以分為全外型、混合型、半外型三種[7]。全外型多采用“外籍教師+外文原版教材+外語講授”的方式,需要教師和學生都具有較高的語言熟練度并掌握所學課程的背景知識[8]?;旌闲鸵酝馕脑娼滩淖鳛榻虒W內(nèi)容,用漢語和外語講授課程,如果學生英語基礎一般,課程內(nèi)容難度大,采用漢語講解,反之,多用英語講授。半外型是“本土教師+外文教材+漢語講授”的教學模式,教師用外語講授課堂內(nèi)容,必要時可用漢語解釋知識難點,這種教學方式適合高校低年級學生。
從大多數(shù)高校專業(yè)課雙語教學的實踐來看,目前存在一個顯著的問題是教學效果不佳[9]。這一問題的根源不僅在于師資條件和學生英語水平的限制,還在于雙語教學模式過于單一化,過分強調(diào)外語口語。在公共外語教學和雙語教學中,必須認識到一個重要的國情:中國不是,也不會成為一個雙語國家。除了一些特定創(chuàng)造的小環(huán)境外,在整體上缺乏外語聽說的實際應用環(huán)境。將大量時間用于缺乏實際應用環(huán)境的聽說訓練,就像在空中搭建樓閣一樣不切實際。對于數(shù)百萬每年畢業(yè)的大學生來說,他們與國外專業(yè)人士直接交流的機會非常有限。由于對公共外語教學中聽說技能的錯誤理解,許多大學生不愿意學習外語,認為“學外語沒用”成為他們抵制外語學習的理由。
2開展微生物學雙語教學的必要性及現(xiàn)狀
21世紀是生命科學的世紀,微生物學作為生命科學學科專業(yè)領域重要的基礎必修課程,是培養(yǎng)適合當前生物經(jīng)濟快速發(fā)展、生物制造迭代升級、生物新質(zhì)生產(chǎn)力高質(zhì)量發(fā)展創(chuàng)新人才的核心單元之一。本科生“普通微生物學”課程旨在學習微生物的形態(tài)、生理學、遺傳學、育種、生態(tài)學和進化分類的基本原理的全面知識。使學生掌握能在農(nóng)業(yè)、工業(yè)、醫(yī)藥衛(wèi)生、生物工程和環(huán)境保護等各個領域進行應用的微生物學基本理論、知識和實驗技能。研究生“高級微生物學”課程則是更深入地學習原核生物微生物系統(tǒng)學、人類感染病毒與分子免疫學、分子微生物學、化學微生物學、環(huán)境微生物學、微生物轉(zhuǎn)化與催化、未培養(yǎng)微生物、微生物與生命起源的關系。該課程旨在為研究生提供最新的理論和技術進步,以增強他們的科學研究和分析技能,使他們能夠跟上現(xiàn)代微生物學的發(fā)展趨勢。這兩門課程的主要目標都是讓學生具備堅實的微生物學基礎,使學生能夠?qū)ξ⑸镞^程及其應用發(fā)展具有廣泛和深入的觀點,這對于在研究、工業(yè)和其他領域的一系列應用來說是必不可少的。
由于近代微生物學由西方傳入,國內(nèi)經(jīng)典微生物學教材大多參考或者譯自歐美英文教材,由于思維及表達習慣,難免出現(xiàn)翻譯不精準、術語混淆或者知識前沿不足的情形。為此,自20世紀80年代初開始,中國多所高校在微生物學課程中引入了英語教學[10-13],清華大學的微生物學專業(yè)開設了英語教學的微生物學課程,與國外高校開展學術交流與合作,提升學生的國際競爭力。北京大學微生物學系開設了英語教學的微生物學課程,注重培養(yǎng)學生的跨文化交流能力和科學研究能力。中國農(nóng)業(yè)大學微生物學專業(yè)開設了英語教學的微生物學課程,招收國內(nèi)外學生,注重培養(yǎng)學生的國際視野和科研能力。隨著中國經(jīng)濟的快速發(fā)展和國際化程度的提高,高校微生物課程的雙語教學逐漸成為一種趨勢。這些舉措不僅促進了中國高校微生物教育的國際化,也為學生提供了更廣闊的發(fā)展空間。此外,微生物學雙語教學有利于提升高校學科專業(yè)的影響力,當前高水平學術論文仍然以英文為主,基準規(guī)范的微生物學專業(yè)表達對于提升學術科技論文寫作質(zhì)量,加快我國微生物學相關重要成果的國際傳播具有重要意義。
3書面雙語驅(qū)動的漸進式微生物學雙語教學模式探索
3.1教學理念和教學目標建設
教學模式所賴以建立的教學理論或思想決定著教學模式的方向性和獨特性。通過文獻資料法、比較研究法,在查閱分析大量文獻基礎上,結(jié)合教育部關于雙語教學的系列文件、本科生物類專業(yè)質(zhì)量標準、研究生教育學科專業(yè)簡介及其學位基本要求,同時充分考慮微生物學的實踐認識論、系統(tǒng)論等基礎理論,構(gòu)建書面雙語驅(qū)動的漸進式專業(yè)課雙語教學模式的教學理念。對擬進行雙語教學的微生物學課程的教學計劃、大綱、教案進行系統(tǒng)分析,并采用討論交流法對現(xiàn)有的教學目標進行解讀、拆分、提煉,建立以書面雙語為原則、以專業(yè)知識為重點的書面雙語驅(qū)動的漸進式微生物學雙語教學模式的教學目標。
3.2以英文原版教材為核心的教學資源開發(fā)
為了使微生物學的雙語教學更具可行性,應該以采用外文原版教材為基本原則,而不是將外語作為主要課堂語言。原版外文教材包含了前沿理論和最新實踐發(fā)展動態(tài),有助于學生了解微生物學領域的最新知識,并熟悉西方的教學理念和認知程序。這樣做有助于確保課堂內(nèi)容與國際主流技術和專業(yè)思想接軌,從而提高教學質(zhì)量。為保證微生物學英文教材內(nèi)容與教學大綱的一致性,通過文獻資料法、比較研究法,對微生物學課程現(xiàn)有教材進行對比和調(diào)整,盡可能地使用相似用詞習慣的原版教材。在此基礎上,通過討論交流法、經(jīng)驗總結(jié)法,融合網(wǎng)絡文獻數(shù)據(jù)庫中微生物學領域最新前沿以及教師自己的最新研究成果,開發(fā)以英文原版教材為核心的教案、大綱、多媒體課件等微生物學課程教學資源。
3.3多元化協(xié)同漸進式教學方式的建立
雙語教學的目的是學習專業(yè)知識,語言只是交流的工具,切不可本末倒置。以“循序漸進、因材施教”為原則,通過行動研究法、討論交流法、經(jīng)驗總結(jié)法,根據(jù)學生的外語認知水平,構(gòu)建“英文原版教材+中英文對照多媒體+漢語講授”到“英文原版教材+英文多媒體+漢語講授”到“英文原版教材+英文多媒體+英語講授”的漸進式微生物學教學形式。通過文獻資料法和對比研究法,設計適宜于上述教學形式的翻轉(zhuǎn)式教學手段,激發(fā)學生學習自主性以及增強課堂的互動性;同時,將英文版微生物學課程大綱、教學課件和課外閱讀材料等上傳到微信、云盤等網(wǎng)絡平臺,學生有何問題可以直接提問,形成“課堂教學+網(wǎng)絡平臺”多元協(xié)同的書面雙語驅(qū)動的漸進式微生物學雙語教學方式。
3.4形成性考核評價體系的構(gòu)建
全面、客觀、科學、準確的考核評價體系對于實現(xiàn)書面雙語驅(qū)動的漸進式微生物學雙語教學的目標和培養(yǎng)高素質(zhì)的生物學創(chuàng)新型人才至關重要。在充分認識微生物學雙語教學特點基礎上,建立主體性、多元性和開放性于一體的書面雙語驅(qū)動的漸進式微生物學雙語教學形成性考核評價體系。將翻轉(zhuǎn)課堂和網(wǎng)絡平臺環(huán)節(jié)中的提問、討論、作業(yè)、小講座、小論文、小測試等多種方式整合到考核體系中,對于教師來說,這有助于了解學生的學習情況,獲取教學信息,并指導更好地開展教學工作。對學生來說,這種整合對于培養(yǎng)學習能力、情感態(tài)度和價值觀也具有重要意義。
4書面雙語驅(qū)動的漸進式微生物學雙語教學模式實踐與成效
在深入理解由“教學理念”“教學目標”“英文原版教材為核心的教學資源”“多元化協(xié)同漸進式教學方式”“形成性考核評價體系”五要素構(gòu)成的書面雙語驅(qū)動漸進式雙語教學模式的精髓基礎上,在黑龍江八一農(nóng)墾大學生物技術、生物工程和生物科學等三個本科專業(yè),以及生物學專業(yè)學位碩士點和生物與醫(yī)藥專業(yè)學位碩士點開展了實踐。結(jié)果顯示,本科生對書面雙語教學表現(xiàn)出濃厚的興趣,大部分學生認為通過課程提升了英文文獻的閱讀速度和理解程度,特別是對于微生物分類進化相關術語和知識掌握更加精準。研究生對微生物課程書面雙語教學滿意度高,90%學生認為顯著提高了微生物專業(yè)水平;近三年,有20余名研究生參加各級各類國際會議,其中6名同學用英文作報告,累計發(fā)表SCI論文100余篇。
5結(jié)語
文章以書面雙語為驅(qū)動力,全面認清我國不是、未來也不會是雙語國家的基本國情,構(gòu)建融入教學理念、教學目標、英文原版教材、多元化協(xié)同漸進式教學方式和形成性考核評價體系的“五位一體”漸進式微生物學雙語教學模式。將雙語教學落到實處,淡化雙語教學高水平口語意識與盲從思想,消除教師和學生對英語口語的恐懼心理,增強學生在雙語教學中獲得專業(yè)知識的成就感,提升學生的專業(yè)素養(yǎng)與書面雙語能力。該模式在本科及研究生教學中取得了較好實踐效果。通過文章的研究與分析,希望能夠初步探討雙語教學在高校本科生和研究生微生物學課程中的作用,為高校微生物學課程的教學改革和發(fā)展提供有益的啟示和借鑒,促進雙語教學在高等教育領域的進一步推廣和應用。
參考文獻:
[1]武詠梅.國外雙語教學的類型與模式[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報),2012,34(4):143-144.
[2]張同利.加強高校雙語教學的探討[J].中國高教研究,2007(5):90-92.
[3]談多嬌.高等學校雙語教學的關鍵環(huán)節(jié)[J].教育研究,2010,31(10):91-94.
[4]張小南.我國高校雙語教學模式探析[J].廣西教育學院學報,2015(5):162-164.
[5]曾明.高等學校推進雙語教學的思考[J].教育探索,2009(1):48-49.
[6]趙武.當前我國高校雙語教學模式探究[J].教育教學論壇,2015(27):123-124.
[7]沈慶豐,吳非曉.中外雙語教學模式探析[J].教育與職業(yè),2014(18):115-116.
[8]高枝青.專業(yè)英語的課程論定位[J].中國大學教學,2004(10):43-45.
[9]李春茂,巫躍鳳,劉玉.中國高校雙語教學的進展研究[J].高校教育管理,2007(5):70-76.
[10]孔瓊,袁盛勇,周銀麗,等.農(nóng)業(yè)微生物學雙語教學的實踐和探索[J].教育現(xiàn)代化,2018,5(51):47-48.
[11]丁棟,謝占玲.微生物學雙語教學的實踐與分析[J].生物學雜志,2019,36(6):121-123+129.
[12]盧偉東,郭立忠.省屬農(nóng)業(yè)高校微生物學雙語課程教學方法的改革與實踐[J].教育教學論壇,2015(18):103-104.
[13]張軼博,吳囡.微生物學雙語教學方法的分析探討[J].微生物學雜志,2012,32(5):111-112.
Exploration and practice of progressive bilingual teaching model of microbiology driven by written bilingualism
YAN Lei, ZHANG Shuang, WANG Yanhong, BI Shaojie, CHEN Ning
(College of Life Science and Technology, Bayi Agricultural Reclamation University, Daqing 163319, Heilongjiang China)
Abstract:Microbiology, as an important basic compulsory course in the specialized field of life science disciplines, is one of the core units to cultivate innovative talents suitable for the current rapid development of bio-economy, iterative upgrading of bio-manufacturing, and high-quality development of bio-neo-mass productivity. The development of globalization and the increase of cross-cultural communication have greatly increased the necessity of introducing bilingual teaching in microbiology courses. Unlike oral bilingualism, written bilingualism is basically required by all industries and the application opportunities are much greater. Therefore, from the reality of our country, this paper follows the principle of adopting original foreign language teaching materials, and establishes a "five-in-one" progressive bilingual teaching mode of microbiology that integrates the teaching concept, teaching objectives, original English teaching materials, diversified synergistic progressive teaching methods and formative assessment and evaluation system. This model has been initially practiced in some undergraduate majors and master's degree programs of Heilongjiang Bayi Agricultural and Reclamation University, and good results have been achieved. The progressive bilingual teaching mode of microbiology driven by written bilingualism weakens spoken language and makes bilingual teaching more suitable for the current situation of Chinese English level.
Keywords:written bilingual; microbiology course; teaching model; incremental
文章編號:1674-2419(2024)05-0652-05
基金項目:黑龍江省高等教育教學改革研究項目“以省重點實驗室為依托搭建“互聯(lián)網(wǎng)+”大創(chuàng)比賽育人體系(項目編號:SJGY20210654)”、黑龍江省高等教育教學改革研究項目“基于“互聯(lián)網(wǎng)+”大創(chuàng)比賽的創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式構(gòu)建研究(項目編號:SJGY20210655)”;黑龍江省研究生精品課程高質(zhì)量建設項目“高級微生物學(項目編號:HLJYJSZLTSGC-YJSJPKC-2022-066)”。
作者簡介::晏磊(1981- ),男,湖北大悟人,教授,博士研究生。研究方向:寒區(qū)環(huán)境微生物學。E-mail:hekouyanlei@163.com。