四葉草之舞
旋轉(zhuǎn)、跳躍,飛揚(yáng)的裙裾
心緒不再由心房主宰
風(fēng)四面飄散,如煙如縷
唯有綠色,彌散四野
另一個(gè)維度,暗紅色的浪花
奔騰、洶涌,席卷每一個(gè)黎明
純真的微笑,浮出水面
每一次相遇都是一次大典
最好的安排總是那么不經(jīng)意
闖進(jìn)下一個(gè)路口
最壞的打算被澆上了極度的恐懼
等待那樣一份注定的機(jī)緣
降臨,這個(gè)詞很輕易說(shuō)出口
卻很難進(jìn)入視線
來(lái)自阿佛洛狄忒的巨大圖像
讓這一場(chǎng)劫難陷得更深
一株逐月而舞的四葉草
正努力迎風(fēng)奔跑
它的四周,陰影被月光照亮
白荷盛開(kāi)的塘畔,迎接即將到來(lái)的盛典
雞鳴聞三省
放眼望去,秦、晉、蒙
靜止于天地之中
即便風(fēng)冷得凍掉了
夜的腳趾
也不影響一聲雞鳴
叫醒黎明的坡地
將人間喚醒
只需要一聲朝天的吶喊
便能給晨曦
貢獻(xiàn)更多的輪廓
和天地完成一次
清晰的對(duì)話