隨著華人在海外的移居、中華文明在世界的播散,華人文學(xué)已然成為了一種世界文學(xué)。也是從上世紀(jì)八十年代起,“華文文學(xué)”與“華裔文學(xué)”研究相繼興起,并在中國語言文學(xué)和外國語言文學(xué)兩個學(xué)科歸屬下齊頭并進(jìn)、成長壯大?;仡櫵氖陙淼闹R生產(chǎn),華文文學(xué)與華裔文學(xué)研究不僅形成了華人文學(xué)史敘事與華人作家作品評論的基本范式,即華文文學(xué)強調(diào)與中國文學(xué)的歷史關(guān)聯(lián),發(fā)現(xiàn)華人文學(xué)在語言和文化上的向心力,華裔文學(xué)則被歸為在地國文學(xué),強調(diào)在地經(jīng)驗對華人文學(xué)創(chuàng)作的影響,更呼喚我們沖破學(xué)科的區(qū)隔,在華人文學(xué)的問題領(lǐng)域中展開有益的對話。
正是出于對華文文學(xué)與華裔文學(xué)對話的期待,我們征集了以下四篇文章。它們中有以華人游記為研究對象的,也有研究華裔女性文學(xué)與科幻文學(xué)的。如果以作家身份和文本語言作為區(qū)分華文文學(xué)與華裔文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn),那么《蔣彝〈牛津畫記〉的語圖互動策略》則會遇到歸屬的難題:既不能將蔣彝視為嚴(yán)格意義上的華裔作家,也不能將他用英文創(chuàng)作的《牛津畫記》歸入華文文學(xué)之列。事實上,不僅存在著華人“新”移民用移居國語言而非華文進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的現(xiàn)象,也有完全在地化卻仍將華文文學(xué)薪火相傳的馬來西亞華裔。
此外,這四篇論文再次確認(rèn)了具有文化間性的華人文學(xué)對于身份政治的敏感。無論是上個世紀(jì)中葉蔣彝在漫游牛津時創(chuàng)作的英文畫記體游記,還是新世紀(jì)以來旅美華人漫游美國時寫下的華文游記,抑或是美國華裔新生代熱衷講述的家族故事和新近描繪的非帝國主義的未來愿景,無一不是需要我們透過族裔、代際、性別的表征去洞察華人身處其中的權(quán)力結(jié)構(gòu)及其運作機制的文化文本?!妒Y彝〈牛津畫記〉的語圖互動策略》聚焦二戰(zhàn)期間游走在英倫的中國畫家蔣彝在游記《牛津畫記》中的圖文敘事,探討“啞行者”的蔣彝如何借助語象敘事、虛實共線、跳躍回歸等多種圖文互動策略,實現(xiàn)超越種族隔閡、融通中西文化的身份建構(gòu)?!缎率兰o(jì)旅美華人游記的主體文化身份》認(rèn)為華人的文化身份不是被固化的符號,而是經(jīng)由華人對美國的漫游與注視,在自我與他者、本土與異域的接觸中反復(fù)認(rèn)證自我的過程?!睹绹A裔女性新生代英文小說家族書寫中的敘述聲音》探討美國華裔女作家如何以女性聲音講述華裔家族故事?!睹廊A推想小說的反帝國主義敘事》認(rèn)為近年來在科幻文學(xué)領(lǐng)域脫穎而出的美國華裔作家正試圖從帝國主義感覺結(jié)構(gòu)的內(nèi)部顛覆西方科幻小說慣有的帝國主義敘事,建構(gòu)一種反帝國主義敘事的推想小說。
當(dāng)文化身份作為華文文學(xué)與華裔文學(xué)對話的核心議題,文化研究的視野與方法則必然成為華人文學(xué)超學(xué)科研究的特色所在。這四篇文章在研究方法上都有意將文學(xué)文本的敘事話語與符號學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)等其他學(xué)科的理論話語相互參照,以揭示華人文學(xué)在文本敘事表征之下潛在而深刻的身份建構(gòu)?!妒Y彝〈牛津畫記〉的語圖互動策略》在語圖符號學(xué)的視角下考察蔣彝《牛津畫記》中語象與圖像的互動關(guān)系,不僅呈現(xiàn)了《牛津畫記》暢銷西方的敘事策略,而且賦予了以離散生命體驗融通種族、語言和藝術(shù)的文化意義?!缎率兰o(jì)旅美華人游記的主體文化身份》調(diào)用社會心理學(xué)將旅美華人通過形象敘事完成的認(rèn)證、轉(zhuǎn)移和再認(rèn)證的群體性文化心理調(diào)試過程逐一呈現(xiàn)?!睹绹A裔女性新生代英文小說家族書寫中的敘述聲音》運用女性主義話語分析美國華裔女性新生代英文小說中的個人型聲音與作者型聲音。《美華推想小說的反帝國主義敘事》以后殖民主義批評揭示美國華裔推想小說不同于科幻小說的反帝國主義敘事特征。
本專欄以這四篇初學(xué)之作期待學(xué)界同仁參與到華文文學(xué)與華裔文學(xué)對話的討論中來,一同在跨語言、跨區(qū)域和跨文化的華人文學(xué)研究中探索文本分析與意義建構(gòu)的新視野和新方法。
(特約編輯:江濤)