應(yīng)銘
有兩個(gè)15歲的中學(xué)生找到教他們希臘文教師,問道:“老師,請(qǐng)問:究竟什么叫詭辯呢?”
這位精通希臘文且又精通希臘哲學(xué)的老師并沒有直接回答這個(gè)問題。他稍稍地考慮了一下,然后說:“有兩個(gè)人到我這里來作客,一個(gè)人很干凈,另一個(gè)很臟。我請(qǐng)這兩個(gè)人去洗澡。你們想想他們兩個(gè)人中誰會(huì)去洗呢?”
“那還用說,當(dāng)然是那個(gè)臟人?!睂W(xué)生脫口而出。
“不對(duì),是干凈人?!崩蠋煼瘩g說,“因?yàn)樗B(yǎng)成了洗澡的習(xí)慣;臟人認(rèn)為沒什么好洗的。再想想看,是誰洗了澡呢?”
“干凈人?!眱蓚€(gè)青年人改口說。
“不對(duì),是臟人,因?yàn)樗枰丛瑁欢蓛羧松砩细筛蓛魞舻?,不需要洗澡?!崩蠋熡址瘩g說。然后,他再次問道:“如此看來,我的客人中誰洗了澡呢?”
“臟人!”學(xué)生重復(fù)了第一次的回答。
“又錯(cuò)了,當(dāng)然是兩個(gè)人都洗了?!崩蠋熣f:“干凈人有洗澡習(xí)慣,而臟人需要洗澡。怎么樣?他們兩人到底誰洗澡了呢?”
“那看來就是兩人都洗了?!鼻嗄耆霜q豫不決地回答。
“不對(duì),兩人誰都沒洗?!崩蠋熃忉屨f:“因?yàn)榕K人沒有洗澡的習(xí)慣,干凈人不需要洗澡。”
“有道理,但是我們究竟該怎樣解釋呢?”兩個(gè)學(xué)生不滿地說,“你講的每次都不一樣,而又總是對(duì)的!”
“正是如此,你們看,這就是詭辯?!?/p>
這個(gè)故事非常形象地讓我們見識(shí)了什么是詭辯。詭辯在古希臘時(shí)原是一種論辯、詰難的藝術(shù),后來演變成一種不顧事實(shí)、任主觀好惡進(jìn)行似是而非的論證的形而上學(xué)思想方法。所謂詭辯就是有意地把真理說成是錯(cuò)誤,把錯(cuò)誤說成是真理的狡辯。
在西方哲學(xué)史上,黑格爾可以說是第一個(gè)對(duì)詭辯論做系統(tǒng)批判的哲學(xué)家。他指出:“詭辯這個(gè)詞通常意味著以任意的方式,憑借虛假的根據(jù),或者將一個(gè)真的道理否定了,弄得動(dòng)搖了;或者將一個(gè)虛假的道理弄得非常動(dòng)聽,好像真的一樣。”黑格爾的這段話,揭露了詭辯論有意顛倒是非、混淆黑白的特點(diǎn)。
現(xiàn)實(shí)中的詭辯往往不僅是口舌之爭,更是損人利己的武器。壞人拿著這種武器,可以強(qiáng)詞奪理,可以信口雌黃,可以瞞天過海,可以無中生有,可以胡攪蠻纏,可以偷梁換柱,可以眾口鑠金,可以狐假虎威
遇到這些情況,我們一定要擦亮眼睛,仔細(xì)甄別。
選自《意林》