[摘 要]“語言治理”在當(dāng)前是一個(gè)前沿問題,主要涉及政治學(xué)、管理學(xué)、語言學(xué)等學(xué)科,可以看作是語言規(guī)劃研究的一個(gè)組成部分?!罢Z言治理”的前提是社會(huì)中存在著某些“語言問題”。當(dāng)前,各類“語言問題”多發(fā),需要進(jìn)行治理。“語言治理”與“語言管理”不同?!罢Z言治理”需要照顧到國家的“語言安全”問題。治理的輕重緩急問題是“語言治理”的本質(zhì)問題,我們應(yīng)該堅(jiān)持“無問題不治理”的原則。
[關(guān)鍵詞]語言治理;國家治理;語言規(guī)劃;語言安全;輕重緩急
[中圖分類號(hào)]H002 ??[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A?? [文章編號(hào)]2095-0292(2024)02-0094-04
[收稿日期]2023-10-11
[作者簡介]賴慧玲,石河子大學(xué)文學(xué)藝術(shù)學(xué)院副教授,博士,曾任鄭州大學(xué)文學(xué)院直聘教授,碩士研究生導(dǎo)師,研究方向:語言規(guī)劃、現(xiàn)代漢語語法。
① 在“語言治理”過程中產(chǎn)生的次生災(zāi):例如,人們本來還不知道某一些“語言單元(字、詞、句子)”需要治理,在了解“語言治理”的過程中卻學(xué)會(huì)了那些需要被治理的語言。
② 大約在2010年前后:人們關(guān)于保存、保護(hù)方言的意識(shí)當(dāng)然不會(huì)在2010年前后才產(chǎn)生,方言意識(shí)是人類早已有之的觀念。但是,作為強(qiáng)有力的語言規(guī)劃實(shí)踐,2010年前后應(yīng)該可以作為方言保存、保護(hù)的重要的歷史節(jié)點(diǎn)。
在語言學(xué)領(lǐng)域,“語言治理”研究屬于學(xué)術(shù)前沿,是語言學(xué)與管理學(xué)、政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等學(xué)科的跨學(xué)科研究。目前,學(xué)術(shù)界對(duì)“語言治理”的內(nèi)涵和外延尚未取得共識(shí),不同的學(xué)者有不同的理解。筆者認(rèn)為,“語言治理”是相對(duì)于“語言問題”而言的概念,如果語言“沒有問題”,那么就不需要治理。簡言之,“語言治理”是國家、人民團(tuán)體、個(gè)人針對(duì)各種“語言問題”進(jìn)行治理的社會(huì)活動(dòng),主要側(cè)重于治理的過程。
我們之所以強(qiáng)調(diào)“語言治理”的“過程”,是因?yàn)檎Z言原本沒有過程、結(jié)果之分,但是“治理”卻有過程、結(jié)果之分——“語言治理”效果(結(jié)果)不佳的語言仍然是“語言問題”,在“語言治理”過程中產(chǎn)生的次生災(zāi)害①同樣屬于“語言問題”?!罢Z言治理”就是為了逐步地消除并最終徹底地解決各種“語言問題”。然而,“語言問題”可大可小,輕重緩急各有不同,不可一概而論。
一、在學(xué)術(shù)范圍內(nèi)的“語言治理”屬于新理念
國內(nèi),大約在2010年前后②,方言的保存、保護(hù)問題引起了語言學(xué)界的廣泛重視,“語言資源觀”也逐步地被國家語言文字工作委員會(huì)(國家語委)采納并用于決策。到了2015年,國家語委啟動(dòng)了“語保工程”。從此以后,語言學(xué)家的關(guān)于“語言資源”的學(xué)術(shù)觀念逐步上升,而關(guān)于“語言問題”的學(xué)術(shù)觀念相對(duì)下降,于是,語言行政管理部門(國家語委)對(duì)“語言問題”的態(tài)度也有所淡化,彼時(shí),人們(語言文字的研究者、使用者)基本上不會(huì)談及“語言治理”的相關(guān)議題。隨著人們的“語言資源”觀念基本成熟,在國家層面的“語保工程”也接近了尾聲,于是,關(guān)于“語言問題”的觀念又重新引起人們的警覺與重視,此時(shí),關(guān)于“語言治理”的思想也就悄然而至,李宇明(2020)適時(shí)地宣稱“語言治理正當(dāng)時(shí)”[1]。國家語言文字工作委員會(huì)(2021)說,“2020年,語言治理研究取得顯著進(jìn)展,或?qū)⒊蔀閺牧闵⒅鸩阶呦蛳到y(tǒng)的起步之年”[2](P44),這句話中“系統(tǒng)的起步之年”其實(shí)是比較婉轉(zhuǎn)、含蓄的說法。
從“彼時(shí)”到“此時(shí)”,我們的語言學(xué)家們經(jīng)歷過了、正經(jīng)歷著一系列的“新思維”。從“彼時(shí)”到“此時(shí)”,這不僅僅是因?yàn)檎Z言學(xué)家的學(xué)術(shù)觀念在轉(zhuǎn)變,也不是因?yàn)檎Z言本身發(fā)生了根本性的變化,更重要、更關(guān)鍵的是因?yàn)樯鐣?huì)對(duì)于語言規(guī)劃而言,“社會(huì)”不僅僅是作為語言的“背景”,甚至不僅僅局限于作為語言的“外部因素”,因此,在這里我們不使用“社會(huì)背景”這個(gè)詞語,而是直接用“社會(huì)”這個(gè)詞語來表述。、文化發(fā)生了很大的變化。當(dāng)然,這時(shí)(即前文提到的“此時(shí)”)的“語言問題”已經(jīng)不同于過去(“彼時(shí)”之前)的“語言問題”了,過去的“語言問題”主要表現(xiàn)為普通話普及率低、漢字書寫不夠規(guī)范,而這時(shí)的“語言問題”更多的是由于社會(huì)生活的變革而導(dǎo)致的各種各樣的新問題,它們是“語言問題”的新階段、新形式、新樣態(tài)??梢哉f,這并不是過去的“語言問題”的簡單回歸,不完全屬于老問題的再次重現(xiàn)。
二、存在著“語言問題”的語言有很多情況
近年來,隨著社會(huì)的快速發(fā)展,全國的語言使用狀況發(fā)生了很大的變化,一是語言的使用狀況總體上是在向好發(fā)展,二是在社會(huì)上不可避免地出現(xiàn)了某些新的“語言問題”。社會(huì)的向好的發(fā)展對(duì)各種“語言問題”提出了更加嚴(yán)格的要求,這就促使我們要進(jìn)行適當(dāng)?shù)摹罢Z言治理”。
這些新的“語言問題”主要包括:語言粗鄙化、語言戾氣、語言暴力、“‘人工智能自動(dòng)生成的語言”問題、話語體系問題、話語權(quán)問題、語言文字的通貨膨脹的問題、關(guān)于語言賄賂的問題、語言封建主義的回歸、語言的邊界遭到破壞語言的邊界遭到破壞:例如,小范圍的私域、個(gè)人話語被不恰當(dāng)?shù)胤糯蟪蔀楣姷臒狳c(diǎn)話題。私域話語注重聽說的對(duì)象,交際對(duì)象特定,一般不會(huì)產(chǎn)生誤解、歧義,然而,這些私域話語如果是被不恰當(dāng)?shù)財(cái)U(kuò)散到了公眾領(lǐng)域里去了,那些“正常語言”有可能就會(huì)成為“問題語言”。、關(guān)于“語言扶貧”的問題關(guān)于“語言扶貧”的問題,我們不直接說成“語言貧困”(目前,國內(nèi)有少數(shù)學(xué)者使用“語言貧困”這樣的表達(dá))?!罢Z言貧困”這個(gè)詞語過于生造,很容易引起人們的誤解,人們甚至可能會(huì)把“語言貧困”理解成了“語言扶貧”的反義詞。、“流量為王”的語言取向的問題、非文字的符號(hào)化表達(dá)泛濫、語言沖突、語言瀕危,等等。
在具體的語料方面,屬于這些“語言問題”的具體的例詞、例句并不太好羅列,因?yàn)檎故具@些“語言問題”的“度”不易把握對(duì)于“語言治理”研究來說,例詞、例句尤其如此,“舉出個(gè)例子來治理”與“舉出個(gè)例子來示范”之間并不存在絕對(duì)的界限。語言的“度”,常常存乎一心,并不一定就在于某一個(gè)讀音、某一個(gè)字形。如果是舉了不恰當(dāng)?shù)睦樱赡芫蜁?huì)產(chǎn)生“語言治理”的次生災(zāi)害,所以,舉例有時(shí)也要格外注意。。例如,“一人拒絕多生,全村人工授精”,“梵高的破鞋引發(fā)撕逼大戰(zhàn)”,“日后提拔”,“干死他”,“屌絲”,“逼格”,“爽翻”,等等,這些句子、這些詞語究竟是漢語的博大精深、富于表達(dá)?還是證明了漢語已經(jīng)到了語屈詞窮、干枯粗劣、不敷使用的窘境呢?領(lǐng)導(dǎo)正襟危坐、坦蕩無私的一句“日后使用”,這樣的語言又能有何問題?當(dāng)然,這些新的“語言問題”之中,有一些問題是過去的老問題的持續(xù)發(fā)展、進(jìn)一步凸顯,比如說,“語言瀕?!本筒皇亲罱鼉赡瓴懦霈F(xiàn)的新問題。
三、“語言治理”和“語言管理”不是文字游戲
當(dāng)前,關(guān)于“語言治理”的研究還很不成熟,最直接的表現(xiàn)就是人們對(duì)需要治理的“問題語言”還沒有一個(gè)“基本的清單”。哪些語言需要治理,哪些語言不需要治理,這原本是“語言治理”應(yīng)該首先明確的最基本的問題,但這個(gè)問題至今還沒有形成共識(shí),于是,學(xué)術(shù)界也就出現(xiàn)了各種不同的“語言治理”。
為了區(qū)分、明確“語言治理”,我們有必要列舉幾個(gè)名詞:國家治理、社會(huì)治理社會(huì)治理主要就是解決各種社會(huì)矛盾、社會(huì)問題,不同的國家可能會(huì)存在某些類似的社會(huì)治理。相對(duì)于“社會(huì)治理”,“國家治理”的政治學(xué)意義更強(qiáng)一些。、語言管理、語言規(guī)劃、語言制度、語言資源、語言權(quán)力、語言生態(tài),等等。篇幅所限,我們不去一一分析這些名詞。在這里,我們主要強(qiáng)調(diào)如下兩個(gè)觀點(diǎn):其一,“語言治理”有別于“語言管理”。其二,宣示“語言治理是國家治理至關(guān)重要的組成部分”,這是不是語言學(xué)家的夸大其詞、狐假虎威、自我陶醉——“語言治理”在宏大的“國家治理”面前,有那么重要嗎?
王玲(2021)認(rèn)為,“國內(nèi)學(xué)者對(duì)語言治理理論的關(guān)注始于1990年前后……(大約在2019~2021年前后)語言治理方面的研究開始增多。不過,與(公共管理學(xué)、政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等領(lǐng)域)相比,語言學(xué)領(lǐng)域的研究尚少”[3](P42-50)。王世凱(2022)認(rèn)為“語言管理”以自上而下為主,“語言治理”包含著自上而下與自下而上的良性互動(dòng)[4](P3-9)。或者說,“語言治理”更加注重群眾參與、民主協(xié)商、剛?cè)嵯酀?jì)、上下聯(lián)動(dòng)、多元共治。何山華(2020)說的更直白、更深入一些,“治理的手段強(qiáng)調(diào)各利益攸關(guān)方在政策制定和執(zhí)行過程中的高度參與,(這)正是參與式民主精神的體現(xiàn)”[5](P43-49)。然而,“語言管理”與“語言治理”的這種區(qū)分,是由誰來規(guī)定的呢?“治理”難道比“管理”更高級(jí)、高明一些?“語言治理”與“語言管理”會(huì)不會(huì)只是一種文字游戲?事實(shí)上,“語言權(quán)”從來就不是語言學(xué)家的權(quán)力,更不是管理語言的官員的特權(quán),而是屬于廣大人民群眾的最普遍的權(quán)力。在過去,官僚主義很嚴(yán)重,對(duì)一個(gè)非常簡單的句子怎么理解、是什么意思,也常常會(huì)出現(xiàn)“誰的官更大,誰的理解(解釋)就更正確”的情形,那是一種極度惡劣的政治生態(tài)。歸根結(jié)底,官僚主義首先是一個(gè)政治問題,不是簡單的語言問題,語言學(xué)家、管理語言的官員(包括國家語委的領(lǐng)導(dǎo))都無力單獨(dú)地解決官僚主義的問題。其實(shí),就中國當(dāng)前的語言表達(dá)習(xí)慣、社會(huì)心理而言,“治”字常常比“管”字還要狠得多,“治”的手段與花樣足以讓普通人“誠惶誠恐”??傊埫嫔?、字面上的“語言治理”并不一定就代表著官員不奪人民群眾的語言權(quán),“語言治理”并不一定就是“大家商量著來”,因此,我們應(yīng)該讓“語言治理”成為一個(gè)新概念,我們應(yīng)該對(duì)它進(jìn)行重新定義,讓人們認(rèn)識(shí)到它將是中國語言規(guī)劃的新階段,我們應(yīng)該尋求“語言治理”得以實(shí)現(xiàn)的更多的途徑、援助——不是僅僅靠把“語言管理”改稱“語言治理”就萬事大吉了的事情。
關(guān)于多語、外語的政策問題,主要屬于“語言管理”的內(nèi)容,而不是“語言治理”的一般問題。胡悅、朱萌(2022)認(rèn)為,“(在外宣中,民眾具有了一定的外語能力以后)講故事的主體必然走向多元化,非官方的個(gè)體大有可為”[6](P51-65),這就屬于宏觀的“語言管理”,或者可以稱為“語言戰(zhàn)略”。
“語言治理”的邊界在于法律法規(guī)。然而,《中華人民共和國國家通用語言文字法》基本上屬于“軟法”的范疇,“語言管理”的剛性原則比較有限,這部法律是以倡導(dǎo)性的、鼓勵(lì)性的管理為主,在這種背景、前提下,人民群眾自發(fā)的“語言治理”就顯得尤為重要。但是,大多數(shù)的“語言治理”僅僅存在于民間糾紛、民間協(xié)商的群眾層面,還夠不上違法必究、執(zhí)法必嚴(yán)的法律層面。基于此,對(duì)于這么一種層次的“語言治理”,一般都不足以構(gòu)成“國家治理”的緊急事件,它確實(shí)不應(yīng)該占用“國家治理”的太多資源。我們并不是說“語言治理”毫不重要,而是說“語言治理”要分清輕重緩急。
四、輕重緩急:“語言治理”的最本質(zhì)的問題
作為公共政策,語言政策與語言規(guī)劃的關(guān)鍵在于分清公私,處理不同的“公—公”、“公—私”、“私—私”關(guān)系,分清楚語言的“個(gè)人私域”與“公共空間”。不管是屬于“公私”的哪一種關(guān)系,對(duì)于語言來說,分清輕重緩急始終都是“語言治理”的最本質(zhì)的問題。
“語言治理”主要針對(duì)“語言文字使用的公共空間”,這常常會(huì)涉及語言交流的“量”的問題。在語言交流的“量”上,“抓大放小”一般都不會(huì)有太大的爭議。在語言文字使用的“個(gè)人私域”里卻不同,一個(gè)人在自家的被窩里夢(mèng)囈,即使重復(fù)了千遍萬遍,也不必去“語言治理”他一個(gè)人。也就是說,“公私”關(guān)系中的“單私”不屬于“語言治理”的范圍。
自2019年年底冠病疫情以來,“應(yīng)急語言學(xué)”應(yīng)運(yùn)而生。其他的,諸如:戰(zhàn)爭狀態(tài)、自然災(zāi)害、瘟疫、反恐、維和,等等,都需要“應(yīng)急語言學(xué)”,應(yīng)急交流、交際一般都力求簡明、準(zhǔn)確、快速,這種時(shí)候基本上都不需要“語言治理”。“應(yīng)急語言學(xué)”主要考慮語言使用的應(yīng)急,而不是語言治理的應(yīng)急。
“語言問題”時(shí)時(shí)有,但并非個(gè)個(gè)急。在某些特定、緊急情況下,有些問題不屬于“語言問題”。比如說,在戰(zhàn)時(shí)狀態(tài),兩個(gè)醫(yī)護(hù)兵正在清挖傷員,一個(gè)士兵對(duì)著另一個(gè)士兵大喊:“傻逼,推左胸”——這恐怕沒有人會(huì)認(rèn)為那種對(duì)話需要“語言治理”。
戴曼純(2014)認(rèn)為,“語言政策不是推廣或限制某些語言……而是從廣闊的文化領(lǐng)域和歷史領(lǐng)域進(jìn)行考量”[7](P5-15)?!皻v史的考量”就包含著“順應(yīng)時(shí)代的需要”的問題,實(shí)際上,“歷史的考量”就是一個(gè)關(guān)于“輕重緩急”的問題,正是各個(gè)不同的“輕重緩急”組成了一段又一段的歷史。由于語言政策具有公共性,在針對(duì)語言使用的“個(gè)人私域”時(shí),“語言治理”的輕重緩急這一本質(zhì)特征就顯得格外重要,“個(gè)人私域”里的語言使用不是“語言治理”的最緊急的對(duì)象。
五、無問題不治理:“語言治理”的最基本的原則
針對(duì)各種不同的“語言問題”,在解決問題時(shí)我們要把握輕重緩急。如果沒有問題,我們就不能為了解決問題而制造問題、無中生有。
對(duì)于“語言治理”,高寧、宋暉(2022)認(rèn)為我們應(yīng)該堅(jiān)持“無問題不治理”原則[8](P160-168),分清輕重緩急,防止把問題泛化、擴(kuò)大化了?!罢Z言問題”的界定是“語言治理”的前提,只有形成了共識(shí)的“語言問題”才需要做出對(duì)應(yīng)的“語言治理”,我們不應(yīng)該把所有的有爭議的“語言文字使用行為、結(jié)果”全部都?xì)w為“語言問題”。當(dāng)然,有一些“語言問題”可能會(huì)因時(shí)而異,在某一個(gè)階段不是問題,在社會(huì)發(fā)展的另一個(gè)階段可能會(huì)成為了問題,我們應(yīng)該因地制宜、因時(shí)制宜,既不能刻舟求劍,也不能鄭人買履。只有這種意義上的“語言治理”才值得提倡,若非如此,任何一種類型的“語言治理”可能都會(huì)給社會(huì)添亂。
“語言治理”可能還會(huì)涉及語言安全,這個(gè)時(shí)候,在治理的輕重緩急、需不需要治理的問題上就顯得更加復(fù)雜。關(guān)于“語言安全”,我們可以從可交流、不可交流兩個(gè)方面來談,在非常狀態(tài)下的急需交流是“應(yīng)急語言學(xué)”的研究內(nèi)容,針對(duì)特定對(duì)象的不可交流是保密、防止泄露的重要手段?!皯?yīng)急語言”和“保密語言”兩種類型都是為了“語言安全”。在多民族、多語言地區(qū)的語言和諧,也是一個(gè)“語言安全”問題。有些國家因?yàn)檎Z言民族主義而引發(fā)的政治沖突,值得警惕,語言和諧是國家“語言治理”的目標(biāo)之一。此外,語言的使用狀況可以影響到人們的文化認(rèn)同,文化認(rèn)同是文化安全的重要內(nèi)容。當(dāng)然,文化安全具有一定程度上的隱蔽性和復(fù)雜性,文化沖突一般都不會(huì)像政治沖突那么激烈,但是,文化對(duì)一個(gè)國家的影響是長期性的,文化安全也應(yīng)該受到重視。
綜上所述,我們應(yīng)該以積極的態(tài)度對(duì)待“語言治理”這一個(gè)學(xué)術(shù)研究中的新領(lǐng)域,根據(jù)相關(guān)的語言學(xué)知識(shí)和人們對(duì)具體語言使用的傾向,判斷問題的有無,分清輕重緩急,堅(jiān)持“無問題不治理”。我們既要遵守相對(duì)成熟的語言規(guī)劃、語言規(guī)范,又應(yīng)該尊重中國語言文字的生動(dòng)活潑、朝氣蓬勃的青澀之歌。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1]李宇明.語言治理正當(dāng)時(shí)[N].光明日?qǐng)?bào),2020-04-25.
[2]國家語言文字工作委員會(huì).中國語言政策研究報(bào)告(2021)[Z].北京:商務(wù)印書館,2021.
[3]王玲.城市語言治理規(guī)劃觀的基本內(nèi)涵及實(shí)施過程[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2021(6).
[4]王世凱.論國家語言治理[J].克拉瑪依學(xué)刊,2022(4).
[5]何山華.語言政策評(píng)估的視角和原則:《語言政策評(píng)估與歐洲區(qū)域或小族語言憲章》譯后記[J].語言政策與規(guī)劃研究,2020(2).
[6]胡悅,朱萌.以語塑心與國民治理:外語習(xí)得對(duì)政治認(rèn)知能力的塑造機(jī)制研究[J].治理研究,2022(4).
[7]戴曼純.語言政策與語言規(guī)劃的學(xué)科性質(zhì)[J].語言政策與規(guī)劃研究,2014(1).
[8] 高寧,宋暉.論語言治理的問題域、困境與原則[J].社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,2022(12).
The Orders of Priorities and The Relations of “Language Governance”
LAI Hui-ling
(College of Literature and Arts,Shihezi University, Shihezi? 832003, China)
Abstract:At present, “Language Governance” is a frontier issue, mainly involving political science, management science, linguistics and other disciplines. “Language Governance” is as an integral part of “Language Planning”. Its premise is that there are some “l(fā)anguage problems” in the society. All kinds of “l(fā)anguage problems” occur frequently at present, and they need to be addressed. “Language Governance” is different from “Language Management”. The countrys “l(fā)anguage security” issue needs to be taken into account in the process of “Language Governance”. The priorities of governance are the essential problem of “l(fā)anguage governance”, so that we should adhere to the principle of “no problem, no governance”.
Key words:language governance; national governance; language planning; language security; the orders of priorities
[責(zé)任編輯 薄 剛]
哈爾濱師范大學(xué)·社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)2024年2期