鄧榕
作者名片
莎士比亞,英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期的劇作家、詩(shī)人。莎士比亞創(chuàng)作了大量膾炙人口的文學(xué)作品,在歐洲文學(xué)史上占有特殊的地位,被喻為“人類文學(xué)奧林匹斯山上的宙斯”。
內(nèi)容介紹
《李爾王》全劇有兩條平行的故事線索。主線索講述的是古代不列顛國(guó)王李爾年老昏聵,要根據(jù)愛(ài)他的程度把領(lǐng)土分給三個(gè)女兒,并稱自己將會(huì)把面積最大的領(lǐng)土賞賜給最愛(ài)自己的女兒。大女兒高納里爾和二女兒里根聞言紛紛對(duì)父親獻(xiàn)媚,稱自己對(duì)父親的愛(ài)勝于世上的一切,只有李爾王最寵愛(ài)的小女兒考狄利婭直言不諱,拒絕阿諛?lè)畛校J(rèn)為自己的愛(ài)無(wú)法簡(jiǎn)單地用言語(yǔ)描述。李爾王為此非常憤怒,下令剝奪了小女兒的繼承權(quán),而將國(guó)土分割給了高納里爾和里根。
李爾王宣布自己將會(huì)在高納里爾、里根兩家輪流居住,并為自己預(yù)留了一百名騎士作為隨從。然而得到領(lǐng)土的高納里爾和里根并不如自己所宣稱的那樣愛(ài)自己的父親,她們先前所表現(xiàn)出的熱情不過(guò)是為了討取年老糊涂的父親的歡心以獲得更大的領(lǐng)土,得勢(shì)之后的兩個(gè)女兒對(duì)父親不聞不問(wèn),十分輕蔑,不僅命令李爾王削減仆從的數(shù)量,還當(dāng)面羞辱他的仆從。李爾王方知自己妄信奸佞,卻為時(shí)已晚。小女兒考狄利婭聽(tīng)聞了父親的現(xiàn)狀,心痛不已,與丈夫出兵支援父親,卻不幸戰(zhàn)敗,被殺。李爾王抱著她的尸體在悲憤中瘋狂而死。
另一條次線索是葛羅斯特伯爵聽(tīng)信庶子愛(ài)德蒙的讒言,放逐了長(zhǎng)子愛(ài)德加。后來(lái)由于他同情李爾王,被挖去雙目,在野外流浪時(shí)遇到淪為乞丐的兒子愛(ài)德加,由他攙扶前行,卻不知攙扶他的就是被自己趕出門的兒子。庶子愛(ài)德蒙繼承爵位后,同時(shí)與李爾王的長(zhǎng)女、次女勾搭,害得她們爭(zhēng)風(fēng)吃醋,相互殘殺,最后次女被毒死,長(zhǎng)女謀殺親夫的陰謀敗露后自殺。愛(ài)德蒙受到愛(ài)德加的挑戰(zhàn),在決斗中被殺。
藝術(shù)特色
《李爾王》這部作品的藝術(shù)特色很鮮明。
首先是意象。文中有很多自然意象,使得文本向縱深拓展,氣勢(shì)恢弘,既能體現(xiàn)其物質(zhì)性,又能在自然意象的背后看到被賦予的象征意義。從情節(jié)結(jié)構(gòu)上看,自然意象隨著劇情的變化起伏、起承轉(zhuǎn)合中,與觀眾的情緒緊緊聯(lián)結(jié)。眾多的自然意象讓劇本空間顯得十分寬廣。第一幕開(kāi)啟時(shí),晴朗和暢的天氣,展現(xiàn)出平靜的自然狀態(tài),展示了生活的有序和劇中人物生命狀態(tài)的舒展。但是第一幕第一場(chǎng)之后,卻出現(xiàn)了不詳?shù)念A(yù)兆,為接下來(lái)李爾王命運(yùn)的轉(zhuǎn)折作了暗示與鋪墊。李爾王將王權(quán)給予了大女兒和二女兒,卻將樸實(shí)真誠(chéng)的小女兒驅(qū)逐出自己的國(guó)度;愛(ài)德蒙憑借陰謀手段愚弄了葛羅斯特,使自己的兄長(zhǎng)愛(ài)德加被驅(qū)逐。此時(shí)的葛羅斯特已經(jīng)朦朧地預(yù)感到“最近這一些日蝕月蝕果然不是好兆;雖然人們憑著天賦的智慧,可以對(duì)它們做種種合理的解釋,可是接踵而來(lái)的天災(zāi)人禍,卻不能否認(rèn)是上天對(duì)人們所施的懲罰”“我們最好的日子已經(jīng)過(guò)去;現(xiàn)在只有一些陰謀、欺詐、叛逆、紛亂,追隨在我們的背后,把我們趕下墳?zāi)估锶ァ薄kS后,放棄了王權(quán)的李爾王被兩個(gè)女兒逐出家門。一時(shí)間暴風(fēng)席卷,大雨傾盆。接下來(lái)的第三幕,在李爾王“渺小的一身之內(nèi),正在進(jìn)行著一場(chǎng)比暴風(fēng)雨的沖突更劇烈的斗爭(zhēng)。這樣的晚上……獅子和餓狼都不愿沾濕它們的毛皮。他卻光禿著頭在風(fēng)雨中狂奔,把一切付托給不可知的力量。”在這里,天氣的變化既推動(dòng)了劇情發(fā)展,也將人物心理、情感上的變化很好地給予了詮釋。
其次是悖論。莎士比亞在《李爾王》中設(shè)計(jì)了不少人物對(duì)白的悖論,這些悖論背后隱藏了社會(huì)的秩序、人物的情感,甚至作者對(duì)劇中人物或當(dāng)時(shí)的社會(huì)的情感傾向。悖論原意指表面荒謬事實(shí)卻是真實(shí)的陳述。最初在詩(shī)歌中引入這個(gè)術(shù)語(yǔ),旨在說(shuō)明詩(shī)歌語(yǔ)言和結(jié)構(gòu)的各種平面不斷傾斜,從而產(chǎn)生重疊、差異和矛盾的現(xiàn)象。悖論作為修辭學(xué)上的一種修辭格或修辭技巧,是一種表面上荒謬實(shí)則道說(shuō)真理的語(yǔ)言,作者在創(chuàng)作中運(yùn)用悖論手法時(shí),會(huì)有意將語(yǔ)言的日常意義相互對(duì)立,讓語(yǔ)詞之間彼此修飾、不斷碰撞,進(jìn)而違背了它們?cè)谧值渲械囊饬x,從而在詞語(yǔ)的碰撞和對(duì)抗中產(chǎn)生深意。例如《李爾王》第一幕第一場(chǎng)中的一段話:“最美麗的考狄利婭!你因?yàn)樨毟F,所以是最富有的;你因?yàn)楸贿z棄,所以是最可寶貴的;你因?yàn)樵馊溯p視,所以最蒙我的憐愛(ài)。我現(xiàn)在把你和你的美德一起攫在我的手里;人棄我取是法理上所許可的?!薄柏毟F和富有”“遺棄和寶貴”“輕視和憐愛(ài)”,通過(guò)人物語(yǔ)言的悖論把人物形象展現(xiàn)得淋漓盡致。
精段選讀
吹吧,風(fēng)??!吹破了你的臉,猛烈地吹吧!
瀑布一樣的傾盆大雨,盡管倒瀉下來(lái),
浸沒(méi)了我們的尖塔,淹沉了屋頂上的風(fēng)標(biāo)吧!
思想一樣迅速的惡毒電火,劈碎橡樹(shù)的雷霆的先驅(qū),燒焦了我白發(fā)的頭顱吧!
震撼一切的霹靂啊,
把這生殖繁密的飽滿的地球擊平了吧!
打碎造物的模型,
不要讓一顆忘恩負(fù)義的人類的種子遺留在世上!
風(fēng)、雨、雷、電,都不是我的女兒。
我不責(zé)怪你們的無(wú)情無(wú)義。
我未曾給你們國(guó)土,稱你們孩子,
你們無(wú)須服從我,
所以,降下你們可怕的威力來(lái)吧。
我站在這兒,只是你們的奴隸,
一個(gè)可憐、衰弱、無(wú)力、遭人賤視的老人。
可是我仍然要罵你們是卑劣的幫兇,
因?yàn)槟銈優(yōu)E用上天的威力,
幫同兩個(gè)萬(wàn)惡的女兒來(lái)跟我這個(gè)白發(fā)的老翁作對(duì)。
?。“。∵@太卑劣了!
偉大的神靈在我們頭頂掀起這場(chǎng)可怕的騷動(dòng)。
讓他們現(xiàn)在找到他們的敵人吧。
戰(zhàn)栗吧,你尚未被人發(fā)覺(jué),逍遙法外的罪人!
躲起來(lái)吧,你殺人的兇手,
你用偽誓欺人的騙子,你道貌岸然的逆?zhèn)惽莴F!
魂飛魄散吧,你用正直的外表遮掩殺人陰謀的大奸巨惡!
撕下你們包藏禍心的偽裝,顯露你們罪惡的原形,向這些可怕的天吏哀號(hào)乞命吧!
我是個(gè)并沒(méi)有犯多大的罪,卻受了很大的冤屈的人。
我開(kāi)始神志不清了。
我的孩子,你怎么啦,我的孩子?
你冷嗎?我自己也冷。我的朋友,
這間茅屋在什么地方?
人一到困窮無(wú)告的時(shí)候,微賤的東西也會(huì)變成無(wú)價(jià)之寶。
來(lái),帶我到你那間茅屋里去。
可憐的傻小子,我心里還留著一塊地方為你悲傷哩。
(選自第三幕第二場(chǎng),有刪改)
◆賞析
剛愎自用的老國(guó)王李爾意欲把國(guó)土分給三個(gè)女兒,口蜜腹劍的大女兒高納里爾和二女兒里根贏其寵信而瓜分國(guó)土,小女兒考狄利婭卻因不愿阿諛?lè)畛卸粺o(wú)所得。最終李爾王守著心愛(ài)的小女兒的尸體悲痛地死去。從這一組臺(tái)詞中可以感知到李爾王的痛苦與吶喊?!按蛋?,風(fēng)??!吹破了你的臉,猛烈地吹吧!”高高在上的李爾王,跌落塵泥,品嘗到人間百態(tài)。他從目空一切、剛愎自用、專橫跋扈的君王變成一個(gè)真實(shí)的人,用一句句怒吼,表達(dá)自己對(duì)世間的叩問(wèn)。