□文/艾爾·麥克尼科爾 譯/聞秋潔 李靜瀅
迪斯科舞會就在今晚舉行。幾天里,我翻來覆去地改變主意,最后還是決定去參加。爸爸和格雷戈爾已經(jīng)不再過問這件事了,只等著到了七點配合我的決定。我穿上了破洞牛仔褲和漂亮的上衣,還把一條舊絲帶當作項鏈戴在脖子上。我梳好頭發(fā),用格雷戈爾的木炭鉛筆在我的眼角畫出了深深的眼線。
我穿著漂亮的涼鞋下樓。爸爸和格雷戈爾正在小聲地說話,但當我走到最下面的臺階時,他們就閉上了嘴。
“我們?nèi)幔俊备窭赘隊柧o張地問。
我點點頭。
“你想離開就給你哥哥打電話,”爸爸喊著,我和格雷戈爾走向車子,“哪怕是在他送你下車的五分鐘后?!?/p>
“好的,爸爸?!蔽一貞艘宦?,關上了前門。
到學校的車程很短,但我卻很緊張。格雷戈爾把車停在門口。人們正魚貫而入,燈光閃爍,音樂轟鳴。
“科拉?”
“嗯?”
他關掉發(fā)動機,盯著方向盤:“我想讓你知道,我覺得你真的很勇敢。”
我抬頭看著他,問道:“為什么?”
“你要自己一個人進去,什么都是自己做。這真的很勇敢?!?/p>
我不知道該說些什么。
“我在學校過得很艱難,”格雷戈爾繼續(xù)說,“我是書呆子,過得笨拙又尷尬。不過我知道學校的日子對你來說更加艱難。”
我翻了個白眼:“請不要為我感到難過,格雷戈爾。我不在乎別人怎么想?!?/p>
很久以來,這是我第一次幾乎相信了自己的話。
“我現(xiàn)在帶你去找阿德里安還不算太晚?!备窭赘隊柦K于看著我,開玩笑地說。
我笑了笑,很想懇求他那樣做,但我壓制住了內(nèi)心的沖動?!拔視]事的。我會進去,享受音樂、吃零食。如果我不知所措,就躲到洗手間去?!?/p>
他笑了,但我是認真的,不是在開玩笑。
我能感覺到他在看著我走向?qū)W校大門。我知道這里面沒有我的朋友,我知道我會接收到很多目光。這樣的事情時常會讓我過度焦慮,所以我錯過了很多該有的經(jīng)歷。我坐在家里,待在房間里,安全地遠離著我害怕的一切。
但卻充滿了遺憾。
如果我十分討厭這個舞會,我就立刻離開,至少我已經(jīng)嘗試過了。
我慢慢走進會議廳,它已經(jīng)變成了迪斯科舞廳,裝飾得符合舞會的主題。我讓我的感官適應新的環(huán)境,更大聲,更明亮,更忙碌。
我一走進會議廳就注意到,我們年級的人已經(jīng)各自聚在一起了。男孩在一邊,女孩在另一邊。舞池仍然是空的,但音樂主持的興致絲毫未受到影響,他又放了一首曲子。幾位老師手里拿著瓶裝水,散布在大廳里。
“科拉?”
我轉(zhuǎn)身看到麗貝卡和珍瑪。她們正假裝忍住笑聲,就像在演啞劇一樣。太夸張了,我明白她們的意思。她們想不到會在這里看到我,所以感到吃驚。
我轉(zhuǎn)向珍瑪,臉上帶著假笑:“珍瑪,祝你有個美好的夜晚哦?!?/p>
我轉(zhuǎn)過身,偷偷笑了,我感覺好多了。然后我注意到了一個人,在樓梯下。他跳得很投入,完全不在乎正盯著他的孩子和老師。他穿著黑色燕尾服,戴著歌劇主題的白色絲綢圍巾。
阿德里安。
我可以聽到自己的笑聲,因為這實在是太荒唐了??吹剿谶@里,在我的學校,打扮得漂漂亮亮。那些頭發(fā)涂了厚厚的發(fā)膠、襯衫沒系好的男孩困惑地盯著他,他像個陀螺一樣轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。女孩們看著他,被他迷住了,但也有些迷惑。老師們則不知如何是好。
我還在笑。
音樂節(jié)奏歡快,阿德里安隨著音符自由流暢地舞動著。雖然他的舞步不算太穩(wěn),但他的出色表現(xiàn)讓我感到驚訝??赡苁且驗樗耆撩杂跇分小?/p>
我還在笑,大家一定覺得我腦子有問題。我笑的聲音太響了,引得阿德里安抬起頭看我。他咧嘴一笑,揮手示意。我現(xiàn)在能感覺到人們在盯著我,可能在想這個人到底是誰,我們怎么會認識。
隨著音樂聲繼續(xù)轟鳴,阿德里安做出拋套索的動作,想要引誘我上場。
“不!”我對著揚聲器大喊大笑著,“絕對不行!”
他不理會我的話,又做了個拋圈圈的動作。我笑得很厲害,覺得我可能要燃燒起來了。我不再像往常那樣,因為被人盯著看而感到恐懼。這一刻,我不在乎他們是不是都覺得我很奇怪。
他們沒有我們擁有的東西,我為他們感到遺憾。
我開始向我的朋友跳過去,仿佛我被他投下的無形的繩子套住了。他大聲笑著,十分高興,因為我加入了他的游戲。我跳到他那里時,我們緊握雙手,原地奔跑,釋放出所有的能量。
他跟隨我的腳步,模仿著我的舞蹈動作,那可是我多年來從爸爸和格雷戈爾那里學到的老土的動作。整個大廳的人都在看著我們,但我不在乎。
我就是不在乎。
臀部抖動、游泳劃水、扭動腰肢……他坐在地板上,我坐在他身后,我們假裝在一艘想象的船上,跟隨音樂的節(jié)奏劃著看不見的槳。
最后,我們開始了自己的康茄舞,阿德里安在前面,我在后面。我們在大廳里走動時,我終于看清了其他孩子。我看到了蘇珊、費特哈和瑪麗亞,她們都是我班上的女孩。她們在舞池邊緣驚奇地看著我們。我抓住阿德里安的腰,試圖跟上他快速又自由的動作,這時我感覺有另一雙手抓住了我的腰。我回頭一看,瑪麗亞已經(jīng)加入了我們的康茄舞隊列。蘇珊和費特哈猶豫了一下,也在她身后加入了我們。
五個人的舞蹈隊伍很快變成十個人,最后幾乎所有的人都加入進來。阿德里安帶領著我們在房間里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,伴隨著震耳欲聾的音樂,我笑著尖叫起來。幸福地尖叫。
這是我一生中感覺最輕松的一次。我正在融入其中,我有了歸屬感,沒有什么是強迫的,沒有什么是偽造的。
我很開心。這種奇異的認知和感覺讓我頭暈目眩。舞曲結(jié)束時,每個人都在歡呼和大笑。所有尷尬的障礙都被打破了,我們?nèi)颊驹谖璩刂虚g,那么有活力,那么高調(diào)。
我從后面摟住阿德里安,緊緊地摟住他?!澳闶亲畎舻?!”
“不,”他扭頭喊道,“我就是個喜歡跳舞的人。只是這樣?!?/p>
“要到什么時候,他們才會發(fā)現(xiàn)我不是你們學校的人,然后把我趕出去?”
我嘲笑著阿德里安的問題。此時我們坐在學校門口的臺階上,用白色塑料杯喝汽水,分享著一袋糖果。
“你讓每個人都玩得很開心,也許他們會忽略你的不請自來?!?/p>
“這所學??雌饋聿惶膳?,”他回頭看了一眼這座野蠻風格的建筑說,“比爸爸讓我上的私立學校要好?!?/p>
“私立學校有什么不好的?”我霸占著那袋糖果,問道。
“他們并不是真正喜歡我。我有多動癥怎么了?”
“我認為私立學校應該有額外的支持。”
“他們稱之為支持,實際上是一大堆的工作坊、會議,告訴你為什么你不合適。輔導員會告訴你,只要你改變你的整個大腦,更加努力就行了?!?/p>
他聽起來并不苦惱。他在笑,但也帶著怒氣。
“感覺,”他把腿伸出來,“就像我沒做好一份我不喜歡的工作,但他們沒有解雇我,而是把我拖進辦公室,告訴我為什么我應該被解雇?!?/p>
這聽起來很熟悉。
“我喜歡我自己,”他平靜地說,“不是每天都這樣,而是大部分時間都是這樣。我喜歡我的大腦,喜歡我的節(jié)奏。”
我看著他,笑著。
“我以前從來沒有這么說過?!彼χf。
“我也喜歡你,”我一邊說一邊用手肘推他,“就算你非常討厭?!?/p>
“嘿,我剛剛在這個地方給你弄來了一大堆名聲哎?!?/p>
“噢,是啊?!?/p>
我們坐在溫暖的晚風中,仰望著倫敦的天空。我從來沒有見過星星,沒見過它們的全部光輝,沒看到過所有的星座在一起。有時,會有一顆星探出頭來,一顆孤零零的星星。我現(xiàn)在可以看到那顆星了,這是一個比較晴朗的夜晚。
我仰望著天空,星光明亮到可以透過被污染的空氣。
“為了金博士,我想接受采訪?!?/p>
我脫口而出,同時還在盯著夜空中那顆孤獨的星星。我覺得阿德里安在我旁邊僵住了。我轉(zhuǎn)頭看著他。
“那是什么感覺?”我問,“被采訪?”
他什么也沒說,只是抬頭看著星星。
“我知道你被采訪過,”我堅持道,“我知道你在那里接受過采訪。所以……那是什么感覺?”
“沒什么特別的,”他淡淡地說,“都是科學家。很累人。而有些問題真的毫無意義,一點兒也不聰明?!?/p>
“科學家一定是聰明的。”我指出。
“他們有些方面是很聰明,但沒有人能事事都聰明?!?/p>
我大吃一驚,但我知道他是對的。格雷戈爾是我認識的最聰明的人,但他不會換燈泡。同時,爸爸在閱讀方面一直很吃力,但他的記憶力卻是我見過的人中最好的。
人們的思想都是如此不同,都能做不同的事情。
“我想幫助別人,”我繼續(xù)說,“如果他們需要研究像我這樣的人,那我很樂意這樣做,只要能夠幫助人們?!?/p>
“幫助人們?你以為石榴科技是真想幫助人們?”
他的嘲笑讓我有點臉紅?!班牛堑?。”
“科拉,他們想賺錢。如果他們能通過讓人們和死去的祖母,或者說是相貌、談吐和行為都像死去的祖母的影像交談來收費,那么他們就會這么做。這不是慈善,這是生意?!?/p>
我移開目光,感到有些尷尬?!拔也煌饽愕挠^點?!?/p>
“你不了解我爸爸。”
“你不知道失去一個人是什么感受。太突然了,有那么多話你還沒說,千頭萬緒都還沒厘清。你不明白?!?/p>
他抬頭看著我,我討厭他臉上的憐憫。
“不要,”我生氣地說,“不要做這樣的表情。不是因為我媽媽,我只是覺得你不明白為什么人們需要這個?!?/p>
他慢慢地點頭:“好吧?!?/p>
我的情緒重新穩(wěn)定下來,我再次抬頭看了一眼那顆星星。我聽著遠處砰砰的音樂聲和其他孩子興奮的尖叫聲。
“科拉,你知道我為什么討厭‘正常’這個詞嗎?”
我沒有回答他,也沒有問他為什么。我害怕他要說出來的話,因為他突然變得嚴肅多了。我沒見過阿德里安真正嚴肅的樣子。
“因為多年來我一直想要的就是變得正常,”他邊說邊抬頭看著夜空和那顆明亮的星星,“我無法告訴你什么是‘正常’,我也不確定有沒有人能做到‘正?!?。有時我覺得其他人都懂這個世界上的語言,而我只是想用幾個奇怪的短語來應付,那些短語來自一本大約有二十年歷史的書里。”
我閉上眼睛。這對我來說簡直太熟悉了。
“如果我試著告訴他們我的想法……”他對我說,“他們只會說:‘哦,每個人都有這樣的感覺,阿德里安。每個人都會感覺自己有點兒與眾不同?!?/p>
他狠狠地譏諷著。
“但他們不知道,”我輕輕地說,“他們沒有意識到,除非你把真正的自己隱藏起來,否則你永遠都只能是那樣?!?/p>
“是的?!卑⒌吕锇舱f。他專注地看著我,樣子還是太過嚴肅了?!岸夷阒绬??我想出了解決辦法,那就是統(tǒng)統(tǒng)忘掉。忘掉所有的廢話,忘掉所有沒意義的、荒謬的、垃圾的一刀切規(guī)則,所有他們希望我們遵循的方式,全都忘掉。我不再在乎別人的想法,我自由了?!?/p>
“你說得倒容易?!蔽沂氐吐曊f。
“不,不是這樣的?!?/p>
我回頭看了看學校的大樓,想知道遠離別人對我的看法會是什么樣子。
“科拉,他們總是告訴我,‘噢,你的多動癥并不是你的全部’,但這是因為這樣說能讓他們感覺好受些。因為一旦你發(fā)現(xiàn)是什么讓你與眾不同,一旦你愛上它、接受它,并說出你不會改變自己這種話,你立刻就會變得很危險?!?/p>
“危險?你是說危險嗎?”
“是的。一個喜歡真正自我的人是非常危險的?!?/p>
“你今晚很有想法?!蔽议_玩笑地說,并把一只腳從鞋里抽出來,壓在石頭上,享受著這種感覺。
“你應該更喜歡你自己一點?!?/p>
我笑了,但有點不自在?!伴]嘴吧?!?/p>
他勉強地笑了笑。我認為這個話題已經(jīng)被拋在腦后,正要建議他回舞會時,他又說:“我們之所以不同,是有原因的。你和我,該由我們自己決定變成什么樣,不關他們的事?!?/p>
我看著阿德里安,然后看向星星,然后又看向他:“好的,阿德里安。我明白了?!?/p>
開始下雨了,毛毛雨。他想站起來,但我碰了碰他的胳膊肘。
“我們能在雨中坐一會兒嗎?”
他看著我,但沒有問為什么。“當然可以。當然,科拉?!?/p>
我們坐在溫柔的雨滴下,我呼出一口氣。
“謝謝你今晚的到來。謝謝……你所做的一切。”
他把手伸過來,用他的小指頭鉤住我的手指。
這就是我所需要的一切。