“文壇祖母”冰心在中國(guó)現(xiàn)代文化和中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中有重要地位。冰心在日記中記錄了日常起居、喜怒哀樂(lè),也記錄了眼中的社會(huì)生活,所思所想中蘊(yùn)含著冰心的親情觀念、文學(xué)理念。日記是冰心珍貴的生命記錄,“是一部中國(guó)現(xiàn)代知識(shí)分子的精神史”和“當(dāng)代社會(huì)變遷的真實(shí)記錄”,“以時(shí)段的方式,展示了從20世紀(jì)50年代至90年代近半個(gè)世紀(jì)的社會(huì)生活、時(shí)代變遷和人文景象”?!侗娜沼洝芬延?018年1月由作家出版社出版,內(nèi)容包括“冰心日記”(王炳根、劉嶸整理注釋)及“家庭賬本”(王炳根整理注釋)兩部分。
冰心文學(xué)館原館長(zhǎng)王炳根在《塵封的美文——冰心的佚文與遺稿》《冰心日記·后記》等論文中記錄了冰心日記手稿的發(fā)現(xiàn)過(guò)程。與日記發(fā)現(xiàn)過(guò)程相關(guān)的內(nèi)容摘抄如下:
2004年春天,也就是在冰心逝世五周年之際,冰心的家人作出了一個(gè)重大的決定,將母親在中央民族大學(xué)教授樓居住時(shí)留下的遺物全部捐贈(zèng)給冰心文學(xué)館。我作為冰心文學(xué)館的主事人,自是興奮不已,親自率領(lǐng)工作人員前去整理與接收那一大批的遺物,最后用了三個(gè)十噸的集裝箱,運(yùn)回了福州。在整理遺物的過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)了冰心大量的筆記和日記,包括1955年六七月間赴瑞士出席世界母親大會(huì)的日記;1955年十一二月間回福建視察的“還鄉(xiāng)日記”;1957年四五月間前往南京、上海等地參觀的日記等。
…… ……
在經(jīng)過(guò)初步分類整理后,于2006年在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館舉行了“冰心佚文與遺稿發(fā)布會(huì)”,除公布佚文外,還公布了在整理遺物中發(fā)現(xiàn)的大量未收入《冰心全集》的書(shū)信、日記、筆記和家庭賬本等遺稿。
…… ……
2017年早春,我到北京拜訪了吳青、陳恕教授,他們同意授權(quán)出版,并且提供了另外三本80年代之后的日記,希望一并收入。
冰心家人將冰心的日記手稿慷慨捐獻(xiàn),冰心文學(xué)館積極接收與整理,《冰心日記》的出版,讓冰心日記手稿真實(shí)、完整地呈現(xiàn)在研究者面前。
冰心的日記手稿是分三個(gè)階段整理出版的。
第一個(gè)階段的整理者為冰心文學(xué)館原館長(zhǎng)王炳根。在《冰心日記》“后記”中,王炳根說(shuō),自2008年寫(xiě)作《玫瑰的盛開(kāi)與凋謝——冰心吳文藻合傳》和編著《冰心年譜長(zhǎng)編》時(shí),他就開(kāi)始閱讀、整理、錄入冰心的日記:
從2008年6月起,我開(kāi)始了《玫瑰的盛開(kāi)與凋謝——冰心吳文藻合傳》的寫(xiě)作,耗時(shí)整整六年,同時(shí)完成的還有《冰心年譜長(zhǎng)編》。不用說(shuō),兩部書(shū)的寫(xiě)作,都使用了冰心吳文藻的未刊日記,甚至可以說(shuō),沒(méi)有他們的日記與筆記,兩部書(shū)的資料將會(huì)大為遜色,甚至?xí)绊懙綍?shū)的思想深度、傳主的人生軌跡與藝術(shù)視野。因而,我在每一章節(jié)的寫(xiě)作前,總是要閱讀與此章節(jié)相關(guān)的日記、筆記等,并將其錄成文檔,以便使用。冰心50年代至70年代的未刊日記,便是這樣陸續(xù)整理的。
第二個(gè)階段的整理者為我本人,整理時(shí)間為2016—2017年。因日記手稿與筆記手稿混雜在一起,王炳根結(jié)合冰心的生平經(jīng)歷,將冰心含有20世紀(jì)50—70年代日記的23個(gè)筆記本放到23個(gè)信封里,在每個(gè)信封的封面總結(jié)了該筆記本涉及的時(shí)間、主要事件。在整理日記過(guò)程中,卓如主編的《冰心全集》、范伯群主編的《冰心研究資料》、王炳根的著作《玫瑰的盛開(kāi)與凋謝:冰心吳文藻合傳》(上、下編)等冰心文學(xué)作品、傳記及研究資料,為整理日記提供了參考資料。
第三個(gè)階段是《冰心日記》出版前的校對(duì)及定稿整理工作,校對(duì)整理者為王炳根,為了使日記結(jié)構(gòu)更為條理、明晰,“編者按一個(gè)完整的時(shí)間段,編制目錄,加入標(biāo)題”,王炳根將冰心20世紀(jì)50—70年代各個(gè)階段的日記予以命名,如“旅歐”日記、“福建”日記;冰心20世紀(jì)八九十年代的日記,以年為單位,包括“晚年一”日記到“晚年六”日記。
冰心的日記手稿,從最初的分類,到錄入、整理、注釋,再到出版,時(shí)間長(zhǎng)達(dá)10年。
《冰心日記》在整理過(guò)程中,最大限度地堅(jiān)持了冰心日記手稿的真實(shí)性。在《冰心日記·后記》中,王炳根對(duì)整理與注釋的準(zhǔn)則做了說(shuō)明,摘抄如下:
冰心日記,不以發(fā)表為目的,多為寫(xiě)作積累素材,也有思想認(rèn)知、身心感受,亦有人事紛沓的記錄等,整理時(shí)只做標(biāo)點(diǎn)、斷句、分段,文字一律保持原貌,無(wú)法辨認(rèn)之字,以□代替;需要訂正、補(bǔ)充的字以[ ]加入。尤其到了晚年,作為不以示眾為目的的書(shū)寫(xiě),隨意至如天書(shū),辨認(rèn)十分困難,逾近晚年,還出現(xiàn)了思維與書(shū)寫(xiě)的游移,反復(fù)與重復(fù),多字與缺字,語(yǔ)法不妥等時(shí)現(xiàn),整理時(shí)宜不做更動(dòng),保持日記者的書(shū)寫(xiě)與心靈的真實(shí)面貌,保持日記者真實(shí)的生命狀態(tài)。
從冰心日記手稿的整理情況可以看出,出版后的《冰心日記》原生態(tài)地展現(xiàn)了冰心在日記中的記錄,最大限度地呈現(xiàn)出日記的原始面貌,保持了冰心日記的真實(shí)性和完整性。由于日記文體本身固有的限制,如日記文體私人化帶來(lái)的記錄隨意性、簡(jiǎn)潔性,字跡的連筆、模糊或冰心晚年記憶的失準(zhǔn),日記的錄入難免有失準(zhǔn)之處。內(nèi)容中模糊的地方部分已用□、[ ]標(biāo)記并說(shuō)明,隨著研究和考證的深入,日記中的模糊處將會(huì)得到修正、補(bǔ)充、注釋、考證,逐步完善。
從冰心日記的手稿可以看出,冰心的日記具有以下特點(diǎn)。
第一,日記本的隨意性。冰心日記本大小不同,樣式各異,簡(jiǎn)單大方。冰心往往將日記與考察或參觀時(shí)的筆記寫(xiě)在同一筆記上。比如,冰心在1955年12月8日日記前記錄了當(dāng)天福州小橋手工業(yè)合作社王永俊等人對(duì)公社基本情況的工作報(bào)告,在日記后記錄了12月9日福州市公司(中國(guó)食品公司)張雪官經(jīng)理的報(bào)告。日記儼然成為冰心隨身攜帶的便利貼。
第二,日記語(yǔ)言的非規(guī)范性。冰心往往會(huì)在清晨、工作結(jié)束或工作期間的休息空隙寫(xiě)日記,為記錄方便、提高效率,有時(shí)會(huì)使用習(xí)慣句式或自創(chuàng)的簡(jiǎn)化語(yǔ)進(jìn)行寫(xiě)作,日記語(yǔ)言呈現(xiàn)非規(guī)范的特點(diǎn)。
冰心在記錄日記時(shí)僅在少數(shù)地方使用了標(biāo)點(diǎn)符號(hào),有時(shí)會(huì)用外語(yǔ)表示地名,或用英語(yǔ)首字母表示特定名詞。在國(guó)外訪問(wèn)時(shí),冰心會(huì)用所在地方的語(yǔ)言表示地名,如莫斯科的“Mehopale Hotel”,巴黎的法語(yǔ)地址“Rue de la Rowwion”。有時(shí)會(huì)用英語(yǔ)的首字母表示固定名詞,如“S”代表“社會(huì)主義”,“Cap”代表“資本主義”,“Re”代表革命,“Cl.S.”代表“階級(jí)斗爭(zhēng)”,“Ca.Re”代表“資產(chǎn)階級(jí)革命”,“S.Ed”代表“社會(huì)主義教育”。比如,“反過(guò)來(lái)還是有害的,就是引誘讀者走上cap[資本主義]的道路。我要走的是Re[革命]與生產(chǎn),歌頌工農(nóng)兵,歌頌S[社會(huì)主義],邊結(jié)合邊寫(xiě),邊寫(xiě)邊改造?!庇袝r(shí)則使用特定的簡(jiǎn)稱,將日記和筆記相對(duì)照才能明晰作者的意思。比如,冰心1959年12月18日寫(xiě)道,“參觀H.T.煉鐵廠,看了好幾次鐵水等奔流?!盚. T.是什么,冰心在日記中沒(méi)有說(shuō)明。結(jié)合冰心的筆記,可以推斷“H.T.”代表“邯鄲”。1959年12月17日冰心在筆記中記錄的李祖瑩在座談會(huì)上的發(fā)言,“邯鄲為什么叫H.T.?邯山是太行山的余脈,鄲是盡頭,古為今用?!比欢?,日記中有的地方卻無(wú)法判斷,如“C.C.A.S.E.”,“下午參觀C.C.A.S.E.展覽會(huì),有大臺(tái)山韓家罪惡史……”《冰心日記》主編、整理者王炳根說(shuō),“冰心日記斷斷續(xù)續(xù)跨越了半個(gè)世紀(jì),其間中國(guó)發(fā)生了巨大的變化,無(wú)論是口頭語(yǔ)還是書(shū)面語(yǔ)言,尤其是一些流行的術(shù)語(yǔ),都隨著時(shí)代的變遷逐漸消失,讀來(lái)有隔時(shí)之感?!北挠米约毫?xí)慣的句式或自創(chuàng)的簡(jiǎn)化語(yǔ)進(jìn)行日記寫(xiě)作,為整理者的日記整理工作提供了困難;作家在日記中不注重對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行包裝和修飾,隨意、自然的語(yǔ)言表達(dá),也從另一個(gè)側(cè)面說(shuō)明日記文體的隨意性,以及冰心對(duì)日記文體私密性、個(gè)體性的堅(jiān)守。
第三,日記內(nèi)容的生活化。冰心會(huì)根據(jù)自己的情況記錄日常生活場(chǎng)景、日常工作等,日記的內(nèi)容呈現(xiàn)生活化色彩。冰心會(huì)在日記中記錄看到的小花,吃到的特色小吃,看到的地方戲劇名字,日記內(nèi)容呈現(xiàn)出生活化的特點(diǎn)。比如,“園地上有桉樹(shù)(白皮)、桃及海棠均開(kāi)花,桂花亦滿樹(shù),溫暖如春,可愛(ài)之極”,“上次到黃洋界,路邊看見(jiàn)一枝九串小紫粒果,極其可愛(ài)。今天又過(guò)此,注意找了一番,現(xiàn)在里程碑112之側(cè),下次不知能否重見(jiàn)了。”日記與日常生活息息相關(guān),生活場(chǎng)景的描繪、生活化語(yǔ)言的使用,使冰心日記內(nèi)容充滿生活化色彩。
第四,日記功能的文學(xué)化。冰心雖然沒(méi)有明確發(fā)表過(guò)關(guān)于日記理論的文字,卻常在散文、小說(shuō)里以作品中人物的口吻表達(dá)對(duì)日記文體的看法。在《再寄小讀者·通訊十四》里,冰心建議小朋友通過(guò)寫(xiě)日記來(lái)鍛煉寫(xiě)作和閱讀的能力。在《陶奇的暑期日記》中,張老師送給陶奇一個(gè)日記本,要其利用暑假時(shí)間寫(xiě)日記,在一定程度上,此處的張老師就是冰心的化身。冰心用文中張老師的話表達(dá)了對(duì)日記的看法,每天寫(xiě)日記,“就是很好的練習(xí)”,日記寫(xiě)的“都是你身邊熟悉的事情,也好玩得很,……你只好好地注意每天在你身邊所發(fā)生的一切事情,想寫(xiě)什么就寫(xiě)什么,只要把它寫(xiě)得自然、生動(dòng)就行”。冰心將日記作為記錄見(jiàn)聞、鍛煉寫(xiě)作能力的方式。在日記中記錄考察見(jiàn)聞,為寫(xiě)作積累素材,也是冰心日記的特點(diǎn)。比如,1959年3月18日至4月8日,冰心與許廣平、謝為杰等政協(xié)委員參加全國(guó)政協(xié)組織的到河南參觀視察的活動(dòng)。在日記里,冰心記錄了在鄭州西太康路人民公社、登封縣大冶鎮(zhèn)、雷州水庫(kù)、文村的幸福溝等地的見(jiàn)聞、感受,并以日記中記錄的材料為基礎(chǔ)寫(xiě)作了《記幸福溝》等時(shí)事散文。
冰心在日記中主要記錄了在國(guó)外訪問(wèn)期間的日程、在國(guó)內(nèi)視察期間的日程和在家中個(gè)人生活的日程,日記為了解新中國(guó)成立后國(guó)際交流狀況、國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)建設(shè)狀況、國(guó)內(nèi)文化建設(shè)狀況以及冰心晚年的個(gè)人生活提供了史料。冰心日記不僅是對(duì)時(shí)代與環(huán)境的記錄,也是對(duì)冰心個(gè)人的讀書(shū)、寫(xiě)作生活及人際交往等方面的記錄。冰心日記手稿具有重要的史料價(jià)值,日記為了解冰心的生活狀態(tài)提供了感性且生活化的資料,豐富了冰心的生平資料和中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史料。
(作者系曲阜師范大學(xué)文學(xué)院副教授)