〔唐〕李白
簫聲咽,秦娥夢(mèng)斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。 樂(lè)游原上清秋節(jié),咸陽(yáng)古道音塵絕。音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕。
【評(píng)論】
此詞以寫(xiě)離殤而發(fā)今昔之嘆。其中離殤,非一人之離殤,是眾人之離殤;“秦娥”亦非一人的秦娥,而是眾人各自的秦娥。眾人,亦非同年代的眾人,是很多年里很多“眾人”于灞陵上、簫聲中辭別各自的“秦娥”,自“古道”而去,而就此“音塵絕”。咸陽(yáng)古道,即漢唐時(shí)期由京城往西北從軍、經(jīng)商的要道。由此推想,“音塵絕”者當(dāng)是征人或商人。如今回望,那“秦娥”,那“眾人”,皆不見(jiàn)了,唯有漢代陵冢于西風(fēng)殘照中巋然不動(dòng)。這就是所謂的光陰荏苒,物是而人非。
讀此詞,人心難免悵惘,覺(jué)得那秦娥、那眾人,何嘗是在講秦人,何嘗是在講古人,分明可以由古及今,甚至可以衍至未來(lái)。生物一代一代,死物則可相對(duì)常在。讀此詞,人也不免發(fā)出悵嘆:“西風(fēng)殘照”,李白今又何在哉?此詞之好,好就好在這里,好在沒(méi)有具體人物,沒(méi)有具體事件,卻有古今之人可能共生的感嘆。
王國(guó)維先生《人間詞話》里說(shuō):“太白純以氣象勝?!黠L(fēng)殘照,漢家陵闕’,寥寥八字,遂關(guān)千古登臨之口。后世唯范文正之《漁家傲》,夏英公之《喜遷鶯》,差足繼武,然氣象已不逮矣。”范仲淹的《漁家傲》人盡皆知,自不用說(shuō),很有氣格。夏竦的《喜遷鶯》云:“霞散綺,月沉鉤。簾卷未央樓。夜涼河漢截天流。宮闕鎖清秋。 瑤階曙。金盤(pán)露。鳳髓香和煙霧。三千珠翠擁宸游。水殿按涼州。”此詞描寫(xiě)真宗時(shí)期某個(gè)清秋時(shí)節(jié)華燈初上的宮廷夜宴。據(jù)《青箱雜記》講,當(dāng)時(shí)夏竦初授館職,真宗舉夜宴,命人去向他索新詞,夏竦聽(tīng)聞?wù)孀谠凇肮板返畎次琛保熳鞔嗽~奉上。由此可見(jiàn),此詞是應(yīng)制之作,作者也并未至現(xiàn)場(chǎng),是憑空想象之筆。周汝昌先生力推夏竦此詞,謂之“音節(jié)很美,鏗鏘有力,字字?jǐn)S地有聲?!辈惶袈烧叽蟾艧o(wú)法完全領(lǐng)略此詞之好。夏竦三言兩語(yǔ)便描繪出的宮廷歌舞之況的確有皇家氣派,他的手筆也的確不凡,不過(guò)與李白的《憶秦娥》放在一起讀,似仍顯旖旎小氣。(楊蓉)
盛唐三彩女俑,1959年出土于陜西西安中堡村,現(xiàn)藏陜西歷史博物館