一卓
南豐戲樓的“南豐”二字,因曾鞏而來。曾鞏是江西南豐人,世稱“南豐先生”。北宋熙寧四年(1071年),曾鞏從都城東京(今河南開封)趕到齊州(今濟(jì)南)任知州。自古文人好風(fēng)雅,作為唐宋八大家之一,曾鞏被濟(jì)南的山水深深吸引,并從中獲得了數(shù)不盡的創(chuàng)作靈感。
站在大明湖畔,曾鞏悠然吟誦著“何須辛苦求人外,自有仙鄉(xiāng)在水鄉(xiāng)”。在齊州期間,他寫下70多首詩,占其平生詩作的六分之一還要多,給濟(jì)南留下了寶貴的精神財(cái)富。
在任期間,曾鞏重修北水門、對(duì)大明湖加以疏浚,這些水利治理舉措為人稱贊。曾鞏還實(shí)地考證趵突泉源頭為玉符河、城南歷山為大舜躬耕之處,對(duì)濟(jì)南的歷史文化追本溯源影響深遠(yuǎn)。
北宋熙寧六年(1073年),曾鞏調(diào)任襄州。因深受齊州民眾擁戴,以至于離任時(shí),“州人絕橋閉門遮留,夜乘間乃得去”。從赴任到離開,滿打滿算不過兩年,曾鞏卻在水利治理、社會(huì)治安、文化教育等方面為百姓做了一件又一件實(shí)事,可以說當(dāng)時(shí)年過五旬的曾鞏把一身才干和一腔詩情都留給了濟(jì)南。
曾鞏離任后,百姓在千佛山半山腰為他建起了一座祠堂,并塑像供奉于祠中。清道光六年(1826年),時(shí)任歷城知縣的湯世培見曾公祠傾廢已久,于是在大明湖東北岸建曾公祠、南豐戲樓等以紀(jì)念曾鞏的功績。
南豐戲樓歷經(jīng)百年風(fēng)雨,依然保持典雅大方的格調(diào)。整座戲樓采用榫卯結(jié)構(gòu)進(jìn)行建造,門口“書韻如聞小玉唱,茶香留待老殘游”的楹聯(lián),彰顯著曾經(jīng)老濟(jì)南“曲山藝?!钡姆睒s。
改造老建筑,也是重塑一段舊時(shí)光。南豐戲樓的改造設(shè)計(jì)于2019年底開始,設(shè)計(jì)保留了戲樓原有空間肌理和建筑外觀,意在打造既具有文化性,又符合當(dāng)下審美的文化休閑體驗(yàn)空間。戲樓采用國風(fēng)風(fēng)格,將“濟(jì)南二安”“夏雨荷的傳說”等濟(jì)南城市文化與曲藝元素相結(jié)合,打造國風(fēng)文化創(chuàng)意館,讓這座百年戲樓重?zé)ü獠省?/p>
在空間設(shè)計(jì)上,南豐戲樓一層為大廳和包間,大廳保留了建筑原本的風(fēng)貌,僅對(duì)老舊部分進(jìn)行修繕;包間改為半開放式,均與大廳空間互通,格局開敞又具有一定的私密性,讓游客既能欣賞古典文雅的樂趣,又能享受時(shí)光的寧靜與閑適。二層為兩個(gè)獨(dú)立包間,布置得典雅精致,開窗即可眺望大明湖美景。
2021年初,南豐戲樓再次對(duì)游客開放。改造后的南豐戲樓,被賦予了新的定義,不僅是一座百年古建,也是濟(jì)南文旅新地標(biāo),它將傳統(tǒng)文化的精粹和現(xiàn)代青年人的生活習(xí)慣相融合,打造了多種文化創(chuàng)意業(yè)態(tài),吸引著越來越多的游客慕名前來。
目前,南豐戲樓以“集文化精粹,萃創(chuàng)意好味”為設(shè)計(jì)理念,以國風(fēng)文化和濟(jì)南城市文化為基底,融合創(chuàng)意國風(fēng)下午茶、傳統(tǒng)曲藝演出、市集文化活動(dòng)、漢服體驗(yàn)等多種業(yè)態(tài),成為將傳統(tǒng)建筑進(jìn)行新式改造的特色文化店鋪與濟(jì)南獨(dú)一無二的城市會(huì)客廳。
創(chuàng)意國風(fēng)下午茶是南豐戲樓最主要的文創(chuàng)業(yè)態(tài)。南豐戲樓結(jié)合傳統(tǒng)文化與濟(jì)南城市文化,研發(fā)了多個(gè)系列的文創(chuàng)餐飲。其中最經(jīng)典的便是“雨荷的梳妝匣”下午茶套餐,套餐根據(jù)“夏雨荷的傳說”進(jìn)行打造,選用古代梳妝匣來盛裝,特色鮮明,極具創(chuàng)意性;“一城山色”下午茶套餐,則包含了千佛山、超然樓、荷花等多個(gè)濟(jì)南代表性元素,意在用文創(chuàng)輕餐飲的方式描述“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”的泉城濟(jì)南。此外,“曲山藝?!毕挛绮杼撞汀ⅰ昂锚{成雙”慕斯、“胭脂粉黛”慕斯、印有“大明湖”字樣的蓋碗拿鐵……都是游客們喜歡打卡的創(chuàng)意美食。
“曲山藝?!币彩悄县S戲樓重點(diǎn)打造的文化主題。每逢節(jié)假日,戲樓都會(huì)為傳統(tǒng)曲藝愛好者提供舞臺(tái),傳播山東戲曲與傳統(tǒng)說唱藝術(shù),深受觀眾喜愛。下一步,戲樓也計(jì)劃專門以“曲山藝海”為主題打造晚間小劇場(chǎng),融合餐點(diǎn)、茶飲等業(yè)態(tài),拓展消費(fèi)新場(chǎng)景,助力消費(fèi)升級(jí),同時(shí)落實(shí)現(xiàn)在的曲藝發(fā)展傳承計(jì)劃,重塑濟(jì)南“曲山藝海”的繁榮。與此同時(shí),南豐戲樓還會(huì)定期舉辦一些文化活動(dòng),如大明湖花朝節(jié)、隱湖市集等,聚眾文雅之士,讓游客尋得好品風(fēng)物,在自然之間感受生活原本的美好。
未來,南豐戲樓將繼續(xù)本著“商業(yè)激活文化,文化賦能商業(yè)”的原則,以現(xiàn)代設(shè)計(jì)的思維模式對(duì)傳統(tǒng)文化符號(hào)進(jìn)行新賦能,將產(chǎn)品融到消費(fèi)場(chǎng)景中,不斷更新升級(jí),激發(fā)文旅消費(fèi)新動(dòng)能。
編輯/郭曉娟
Modern Expression of a Century-old Building
By the Daming Lake with shimmering ripples, the Nanfeng Theatre built in 1894 silently stands in the glow of the setting sun. Its grey tiles, red walls, carved beams and painted rafters greatly show national elements and ancient charm. Now, this century-old theatre has removed unnecessary attachments, and is producing numerous new elements.
The name “Nanfeng” came from Zeng Gong, who served as mayor of Jinan for two years. In that period, he made practical efforts in water conservancy governance, social security, culture, education and other areas in connection with people’s livelihoods. In a manner of speaking, Zeng Gong in his fifties contributed all of his capabilities and poetics to Jinan. In the sixth year of the Daoguang Period, Tang Shipei, then-chief of Licheng County, built the Zeng Gong Memorial Temple, the Nanfeng Theatre and other buildings on the northeast bank of the Daming Lake to commemorate Zeng’s merits and achievements.
As the best-preserved theatre of Qing in Shandong, as well as the oldest and largest extant wooden theatre in Jinan, the Nanfeng Theatre still maintains its elegant and grand style after undergoing a century of wind and rain. Renovating an old building is equivalent to reshaping a period of old time. Starting in late 2019, the renovation design of the Nanfeng Theatre retained the theatre’s original spatial texture and exterior, and only made some adjustments to part of the interior, with an aim to build a cultural leisure experience space that not only is culturally significant, but also conform to today’s aesthetics.
In early 2021, the Nanfeng Theatre reopened to visitors. The renovated theatre is added with a new definition. It is not only a century-old building, but also a new landmark of cultural tourism in Jinan. Integrating the essence of traditional culture and the living habits of modern youth, it has a plurality of cultural and creative business forms, which have attracted a growing number of visitors.