賈慧
(新疆理工學(xué)院人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院,新疆阿克蘇 843000)
拒絕言語(yǔ)行為作為語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域研究的重要課題之一,近年來(lái)受到國(guó)內(nèi)外專(zhuān)家學(xué)者的普遍關(guān)注。國(guó)外有關(guān)拒絕言語(yǔ)行為的研究開(kāi)始得比較早,其中Beebe 和Takahashi 及Beebe、Takahash、Uliss-Weltz的研究成果最具代表性。1986 年Beebe 和Takahashi認(rèn)為,說(shuō)話(huà)者會(huì)根據(jù)交際雙方的權(quán)勢(shì)關(guān)系作出相應(yīng)的拒絕行為,并將拒絕語(yǔ)分為直接和間接兩類(lèi)。直接拒絕語(yǔ)包括“施為型陳述”和“非施為型陳述”兩種語(yǔ)義公式;間接拒絕語(yǔ)含有諸如“回避、愿望、表達(dá)遺憾” 等11 種語(yǔ)義公式。1990 年Beebe、Takahashi、Uliss-Weltz 以60 名第二語(yǔ)言為英語(yǔ)的日本人為研究對(duì)象,進(jìn)行拒絕話(huà)語(yǔ)語(yǔ)篇補(bǔ)全的問(wèn)卷調(diào)查,調(diào)查內(nèi)容涉及請(qǐng)求、提議、邀請(qǐng)及建議四大類(lèi),共有12 個(gè)場(chǎng)景,并要求受試者分別寫(xiě)出在拒絕社會(huì)地位比自身高、社會(huì)地位比自身低、社會(huì)地位與自身相同的人時(shí)所使用的話(huà)語(yǔ),結(jié)果發(fā)現(xiàn)社會(huì)地位和社會(huì)權(quán)利是影響受試者選擇拒絕策略的主要因素[1]。
國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)拒絕言語(yǔ)行為的研究,主要分為兩大類(lèi):一類(lèi)是拒絕言語(yǔ)行為的本體研究,另一類(lèi)是拒絕言語(yǔ)行為的對(duì)比研究。關(guān)于拒絕言語(yǔ)行為的本體研究,主要以語(yǔ)用學(xué)理論為基礎(chǔ),借助影視劇書(shū)籍語(yǔ)料,從策略類(lèi)型、修辭、語(yǔ)用、影響因素等角度進(jìn)行研究,如王愛(ài)華[2]、吳建設(shè)[3]、欒義敏[4]、游春花[5]等學(xué)者。關(guān)于拒絕言語(yǔ)行為的對(duì)比研究,則是將兩種或三種語(yǔ)言作為比較基礎(chǔ),以社會(huì)關(guān)系、事件難易程度、禮貌值為自變量,從拒絕策略對(duì)比、影響因素、心理認(rèn)知等角度進(jìn)行研究,如馬月蘭[6]、李瑋[7]、韓丹[8]等學(xué)者。
縱觀已有文獻(xiàn),維吾爾語(yǔ)拒絕言語(yǔ)行為方面的研究成果相對(duì)較少,為此,本文對(duì)維吾爾語(yǔ)拒絕言語(yǔ)行為的表達(dá)方式進(jìn)行調(diào)查分析,根據(jù)受試者的選擇偏好,歸納出成體系的維吾爾語(yǔ)拒絕語(yǔ)用策略,為今后維吾爾語(yǔ)拒絕言語(yǔ)行為的深入研究提供些許借鑒和思考。
1987 年,Brown 和Levinson 提出了著名的“面子論”,面子在社會(huì)交往中被視為“公共自我形象”,常受到言語(yǔ)行為的威脅,即面子威脅行為(FTA)[9]。日常生活中某些言語(yǔ)行為,如拒絕言語(yǔ)行為,其本質(zhì)是威脅交際者面子的行為,威脅面子的社會(huì)因素主要包括相對(duì)權(quán)利、社會(huì)距離和強(qiáng)加程度。為了減緩或免受面子威脅,人們往往采用禮貌的交際策略。Brown和Levinson 還提供了一個(gè)可操作的實(shí)驗(yàn)框架: 一方面,社會(huì)距離、社會(huì)權(quán)力和行為難易程度三個(gè)因素可分別用一個(gè)連續(xù)體上的數(shù)值表示,數(shù)值越大,社會(huì)距離、權(quán)力、行為難易程度就越大;另一方面,禮貌策略可用直接性程度來(lái)衡量,社會(huì)距離、社會(huì)權(quán)力和行為難易程度的數(shù)值越大,禮貌策略就越間接,禮貌策略越間接,禮貌值就越大。本文則應(yīng)用這一理論范式,分析維吾爾語(yǔ)拒絕言語(yǔ)行為中“禮貌”與“威脅面子”的關(guān)系,研究范圍包括不同場(chǎng)景、不同親疏關(guān)系的交際者如何運(yùn)用禮貌策略達(dá)到減緩面子威脅的行為。
本文采用 “語(yǔ)篇補(bǔ)全測(cè)試”(Discourse-completion Test)問(wèn)卷法,問(wèn)卷設(shè)計(jì)參照了高小岸研究現(xiàn)代漢語(yǔ)拒絕言語(yǔ)行為時(shí)所使用的 “語(yǔ)篇補(bǔ)全測(cè)試”模式,并做了一些修改,共設(shè)計(jì)了16 個(gè)情景,每4 個(gè)情景擁有一個(gè)共同的主題,并提供一組對(duì)話(huà)[10]。每組說(shuō)話(huà)者提出請(qǐng)求,之后受試者進(jìn)行回答,以拒絕每組說(shuō)話(huà)者的請(qǐng)求。為了使回答的內(nèi)容不受設(shè)計(jì)影響,受試者可以按照個(gè)人經(jīng)驗(yàn)自由回答。在內(nèi)容設(shè)計(jì)上,16個(gè)情景都是受試者所熟悉的日常生活場(chǎng)景,親疏關(guān)系、行為難易程度作為控制因素,說(shuō)話(huà)者的言語(yǔ)行為包括請(qǐng)求、邀請(qǐng)、安排、建議等。
受試對(duì)象為昌吉學(xué)院中語(yǔ)系20 級(jí)預(yù)科班維吾爾族學(xué)生,共150 人,男生75 人,女生75 人。
為保證調(diào)查結(jié)果的有效性,在問(wèn)卷正式發(fā)放之前,先將漢語(yǔ)版問(wèn)卷發(fā)放給就讀于新疆師范大學(xué)漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的26 位本科生進(jìn)行預(yù)測(cè),以確定每個(gè)情景的合適度。再結(jié)合預(yù)測(cè)情況,對(duì)問(wèn)卷設(shè)計(jì)的情景和某些內(nèi)容進(jìn)行了修改。然后將修改的問(wèn)卷翻譯成維吾爾語(yǔ),轉(zhuǎn)發(fā)至就讀于新疆師范大學(xué)翻譯與理論方向中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)母語(yǔ)為維吾爾語(yǔ)的3 位研究生評(píng)閱,以確保每個(gè)情景和語(yǔ)言表達(dá)適合維吾爾語(yǔ)習(xí)慣,根據(jù)3 位研究生提出的意見(jiàn),對(duì)問(wèn)卷做了再次修改,修改后的問(wèn)卷較符合維吾爾語(yǔ)語(yǔ)境。最后正式發(fā)放問(wèn)卷150 份,回收120 份,有效問(wèn)卷100 份。
本文從不同親疏關(guān)系角度分項(xiàng)討論拒絕策略的選擇情況,即拒絕對(duì)方請(qǐng)求時(shí)每種拒絕策略的使用頻率,拒絕對(duì)方邀請(qǐng)時(shí)每種拒絕策略的使用頻率,拒絕對(duì)方安排時(shí)每種拒絕策略的使用頻率,拒絕對(duì)方建議時(shí)每種拒絕策略的使用頻率。
表1 為受試者拒絕對(duì)方請(qǐng)求時(shí),不同親疏關(guān)系選擇的不同策略及頻次,可以看出,在拒絕不同親疏關(guān)系的請(qǐng)求言語(yǔ)行為時(shí),受試者所用的拒絕策略有所區(qū)別。在拒絕陌生關(guān)系的請(qǐng)求時(shí),受試者首選的拒絕策略是道歉策略,占比54%,其次是找借口策略,如“有急事、要趕路、沒(méi)時(shí)間”等,5%的人采用了直接拒絕策略,如“我不想填、我不會(huì)”;在拒絕一般關(guān)系的請(qǐng)求時(shí),使用較多的是找借口和道歉策略;在拒絕朋友關(guān)系的請(qǐng)求時(shí),51%的人使用了客觀原因策略,隨著社會(huì)距離的拉近,拒絕者不再找借口來(lái)搪塞對(duì)方,而是直接說(shuō)明自己的情況,如“我也沒(méi)錢(qián)、我的錢(qián)也不多了”,19%的人會(huì)對(duì)朋友感到抱歉,14%的人會(huì)進(jìn)行解釋并做出一定承諾,如“我也沒(méi)錢(qián),除了錢(qián),其他我一定盡力幫忙”; 在拒絕親屬關(guān)系的請(qǐng)求時(shí),多數(shù)人使用了推遲策略,另外由于社會(huì)地位因素,父母在拒絕子女請(qǐng)求的策略上,幾乎沒(méi)有人使用道歉策略。
表1 拒絕對(duì)方請(qǐng)求時(shí)每種拒絕策略的使用頻率
表2 是受試者在拒絕對(duì)方邀請(qǐng)時(shí),不同親疏關(guān)系選擇的不同策略及頻次。在拒絕陌生關(guān)系的邀請(qǐng)時(shí),受試者選擇最多的策略仍是道歉策略,如“抱歉,我現(xiàn)在沒(méi)空”或“不好意思,我有點(diǎn)急事”,其次是找借口策略,再次是直接拒絕策略;在拒絕一般關(guān)系的邀請(qǐng)時(shí),受試者選擇的策略呈多樣化,其中多數(shù)人選擇道歉和陳述客觀原因策略,并在道歉前添加了稱(chēng)呼語(yǔ),如“阿達(dá)西,姐妹,兄弟”;在拒絕朋友關(guān)系的邀請(qǐng)時(shí),51%的人對(duì)朋友表示歉意,27%的人解釋 (自己不能來(lái)的原因),8%的人承諾給朋友推遲(補(bǔ)過(guò)生日);在拒絕親屬關(guān)系的邀請(qǐng)時(shí),居于首位的是推遲策略,居于第二位的是陳述客觀原因策略。
表2 拒絕對(duì)方邀請(qǐng)時(shí)每種拒絕策略的使用頻率
表3 為受試者在拒絕對(duì)方安排時(shí),不同親疏關(guān)系選擇的不同策略及頻次。在拒絕陌生關(guān)系的安排時(shí),受試者多傾向采用道歉和道謝策略,先道歉或道謝,然后再直接拒絕,道謝可以看作是一種委婉拒絕的禮貌策略;在拒絕一般關(guān)系的安排時(shí),多數(shù)受試者使用的是道謝和推遲策略,45%的人向?qū)Ψ奖硎玖烁兄x,18%的人選擇了推遲策略;在拒絕朋友關(guān)系的安排時(shí),38%的受試者選擇陳述客觀原因策略,其次是道謝策略,占比26%,再次是推遲策略,占比22%;在拒絕親屬關(guān)系的安排時(shí),受試者選擇較多的是道謝、陳述客觀原因、解釋這三種策略,占比分別為42%、35%、22%。
表3 拒絕對(duì)方安排時(shí)每種拒絕策略的使用頻率
表4 是受試者在拒絕對(duì)方建議時(shí),不同親疏關(guān)系選擇的不同策略及頻次。在拒絕陌生關(guān)系的建議時(shí),受試者首選策略是陳述客觀原因,占比33%,其次是道謝策略,占比28%,再次是道歉策略,占比15%;在拒絕一般關(guān)系的建議時(shí),受試者選擇的策略是直接拒絕和陳述客觀原因策略,如“我不喜歡這個(gè)顏色”或“不好意思,這個(gè)顏色不適合我”,直接拒絕加上相應(yīng)的原因陳述使得拒絕方式更加委婉; 在拒絕朋友關(guān)系的建議時(shí),選擇直接拒絕和陳述客觀原因策略的受試者較多,但與拒絕一般關(guān)系的不同之處在于,12%的人選擇了推遲策略,如“我最近在學(xué)漢語(yǔ),等過(guò)一段時(shí)間我再學(xué)”;在拒絕親屬關(guān)系的建議時(shí),受試者選擇最多的是陳述客觀原因策略,占比49%,如“媽媽?zhuān)铱赡茏罱疽沽恕被颉拔疫@幾天感冒了,吃點(diǎn)藥就好了”,其次是解釋策略,占比21%,再次是直接拒絕策略,占比11%。
表4 拒絕對(duì)方建議時(shí)每種拒絕策略的使用頻率
綜上所述,從不同言語(yǔ)行為角度來(lái)看選擇拒絕策略的情況,一方面,在拒絕陌生關(guān)系時(shí),受試者雖然當(dāng)時(shí)抱有歉意但并不會(huì)向其耐心解釋拒絕的原因,事后也不會(huì)因?yàn)閷?duì)被拒絕者懷有愧疚,而給予相應(yīng)的承諾;另一方面,在拒絕關(guān)系相對(duì)較近的人時(shí),人們往往不會(huì)選擇直接拒絕,更多會(huì)選擇向被拒絕者陳述拒絕的客觀原因,除此之外,還會(huì)附加一些稱(chēng)呼語(yǔ),如“阿達(dá)西、親愛(ài)的爺爺、我的朋友”等,以此來(lái)表示自己的歉意,祈求被拒絕者的理解和原諒。
對(duì)調(diào)查數(shù)據(jù)分析之后,本文參照Beebeetal 在《第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者表達(dá)拒絕時(shí)的語(yǔ)用遷移》中的拒絕言語(yǔ)行為分類(lèi),將問(wèn)卷中表達(dá)拒絕的語(yǔ)用策略歸納為如下幾種。
4.1.1 直接說(shuō)不
在拒絕請(qǐng)求、邀請(qǐng)、安排、建議四類(lèi)言語(yǔ)行為時(shí),由于親疏關(guān)系的不同,人們對(duì)拒絕策略的選擇也存在差異,直接說(shuō)不的情況常發(fā)生于陌生關(guān)系中。如:我不填(to?qɑzmɑjm?n)、不(jɑq)、不,好了(jɑq boldi)、我不參加 (m?n qɑtnɑ?mɑjm?n )、不行(bolmɑjdu)等。
4.1.2 否定意愿或能力
除了以上直接說(shuō)不的情況外,還有人使用否定意愿或能力的方式來(lái)表達(dá)直接拒絕。維吾爾語(yǔ)拒絕言語(yǔ)行為中表示否定意愿或能力的方式有兩種:一是在表示意愿或能力的動(dòng)詞后加否定式mɑj/m?j;二是動(dòng)名詞?u 與joq 連用。例如:
拒絕請(qǐng)求時(shí):我不填(to?qɑzmɑjm?n)、我不知道(m?n bilm?jm?n)等。
拒絕邀請(qǐng)時(shí):我不需要(mɑ?ɑ kir?k ?m?s)、我不感興趣(qiziqmɑjm?n)、我不試(siniqmɑjm?)、我不喜歡(jɑqturmɑjm?n)等。
拒絕安排時(shí):我不想試(sinɑp bɑqqum joq)、我不能吃這個(gè)東西(bu n?rsini jej?lm?jm?n)、我不喜歡(jɑqturmɑjm?n)等。
拒絕建議時(shí):不適合我(mɑ?ɑ mɑs k?lm?jdu)、我不想換發(fā)型(pɑson ?zɡ?rtkym joq)等。
4.2.1 表達(dá)遺憾或道歉+找借口或解釋理由
間接拒絕時(shí)用于表示遺憾或道歉的方式有k??yry?、xɑpɑ bolmɑ?(抱歉/不好意思、不要生氣),之后再加以相應(yīng)的解釋。例如:
k??yry?, hɑzir ?iddij i?im bɑr idi.
對(duì)不起,我現(xiàn)在有急事。
xɑpɑ bolmɑ?, tɑp?uruqumni i?l?p bolɑlmi?ɑn,byɡyn tɑp?uruq i?liwɑlɑjli.
不好意思,我的作業(yè)還沒(méi)做完,今天還要寫(xiě)作業(yè)。
k??yry?,dostum mini sɑqlɑp qɑl?ɑ,sizni ɑwɑr? qilmɑj.
抱歉,我朋友在等我,不麻煩您了。
4.2.2 表達(dá)感謝+陳述客觀原因或推遲
在間接拒絕策略中,還有一種常用的拒絕策略是先表達(dá)感謝然后再陳述客觀原因,表達(dá)感謝的方式有 boldi r?hm?t、jɑx?i k??ly?ɡ? r?hm?t、r?hm?t sizɡ?(好了謝謝、謝謝你的好意、謝謝你),在拒絕邀請(qǐng)、安排、建議等情境中使用較多,一定程度上起到緩和雙方語(yǔ)氣,調(diào)節(jié)尷尬氣氛,保全被拒絕者面子的作用。例如:
boldi r?hm?t,hɑzir ɑldirɑ? idim,bɑ? ?ɑ?dɑ sinɑp bɑqɑj.
好了謝謝,我現(xiàn)在很忙,改天試試。
jɑx?i k??ly?ɡ? r?hm?t ɑdɑ?, byɡyn ɑn?? mi??zim joq, bɑ?qɑ kyn oj?isɑq qɑndɑq?
謝謝你的好意,但我今天身體不舒服,改天玩可以嗎?
tɑ?ɑ r?hm?t sizɡ?, mɑ?ɑ ?jdikil?r h?mm? n?rsil?rni toluq elip b?rɡ?n idi,buni uklirim?ɑ beri?.
謝謝叔叔,這些東西家里人已經(jīng)給我買(mǎi)了,您帶回去給弟弟妹妹們用吧。
4.2.3 表達(dá)遺憾或道歉+給出承諾
與“表達(dá)遺憾或道歉+找借口或解釋理由”拒絕策略不同的是,該類(lèi)拒絕策略采用了推遲方法,并給予一定的時(shí)間承諾。常用的表達(dá)方式有k??yry?、xɑpɑ bolmɑ? (抱歉/不好意思、不要生氣)+?jɡ? qɑjtqɑndin、kel?r qitim、bɑ?qɑ kyni (回家之后/下次/改天)。例如:
k??yry? s?l ɑldirɑ? idim, ?jɡ? qɑjtqɑndin to?quzup ber?j.
對(duì)不起,我現(xiàn)在有點(diǎn)忙,我回家再幫你填吧。
ɑdɑ? k??yrɡin mini? ?iddij i?im bɑr idi,bɑrɑlmɑjdi?ɑn boldum, m?n bɑ?qɑ kyni sɑ?ɑ tu?ul?ɑn kyny?ni jɑx?i t?birikl?p berim?n.
朋友對(duì)不起,我因?yàn)橛屑笔聸](méi)能去,我哪天給你好好慶祝。
k??yry? h?d?, m?n ?mdi ?jd? tɑmɑqtin jiniplɑ k?lɡ?n qorsiqim rɑslɑ b?k tojup k?tti,kel?r qitim ?oqum h?niri?izni bɑhlɑp berim?n.
對(duì)不起阿姨,我來(lái)之前已經(jīng)吃過(guò)飯了,下次一定嘗嘗您的手藝。
該類(lèi)拒絕策略沒(méi)有固定的表達(dá)模式,拒絕者要根據(jù)具體的拒絕語(yǔ)境提出具體的建議或辦法。例如:
k??yry?, m?n rɑslɑ bundɑq i?qɑ qiziqmɑjm?n,bɑ?qɑ ɑd?m t?klip qili?lɑr.
對(duì)不起,我真的不感興趣,你們邀請(qǐng)別人吧。
ɑdɑ? xɑpɑ bolmɑjms?n, mini? jinmdimu hɑzir pul joq idi, m?n bɑ?qɑ bɑllɑrdin sorɑp bɑqɑj, ?ɡ?r bop qɑlsɑ m?n sɑ?ɑ berip turɑj.
朋友抱歉,我現(xiàn)在也沒(méi)有錢(qián),我問(wèn)別人借一下,如果能借到我就給你。
ɑdɑ? jeqindɑ d?lɑt tilini ?ɡiniwɑtim?n, bolmisɑ siz ?ɡinip bol?ɑndin kejin mɑ?ɑ ?ɡitip qoju?.
朋友,我現(xiàn)在在學(xué)國(guó)語(yǔ),要不然你先學(xué),學(xué)會(huì)后再教我。
4.4.1 稱(chēng)呼語(yǔ)
在提出拒絕時(shí),輔助語(yǔ)對(duì)整句話(huà)起到了一定的緩和作用。拒絕者為了保全被拒絕者的面子,不破壞雙方的情感,通常在拒絕之前加上一定的稱(chēng)呼語(yǔ)。如:ɑdɑ?(朋友)、ɑppɑq dost?k(漂亮的朋友)、h?rm?tlik bowɑ(尊敬的爺爺)、s?jymlyk ɑpɑ(親愛(ài)的媽媽?zhuān)?。這類(lèi)稱(chēng)呼語(yǔ)一般用在朋友關(guān)系和親屬關(guān)系中。除了簡(jiǎn)單的稱(chēng)呼語(yǔ)外,稱(chēng)呼語(yǔ)之前還加了一些形容詞或使用表愛(ài)級(jí)的方式,一定程度上減輕了拒絕的語(yǔ)氣,起到讓被拒絕者理解的作用。
4.4.2 肯定的態(tài)度或贊同
拒絕時(shí),拒絕者持有的肯定態(tài)度,其實(shí)是一種假同意,為了不傷及被拒絕者的面子,而采取此類(lèi)措施。問(wèn)卷場(chǎng)景13 中,陌生關(guān)系理發(fā)師提出建議更換發(fā)型時(shí),拒絕者會(huì)先肯定理發(fā)師的專(zhuān)業(yè)水平,然后提出“您說(shuō)的這種發(fā)型我之前嘗試過(guò),但我不太喜歡”來(lái)拒絕對(duì)方。贊同,則是對(duì)被拒絕者話(huà)語(yǔ)的一種支持,問(wèn)卷場(chǎng)景15 中,自己的好朋友建議自己學(xué)習(xí)外語(yǔ),此時(shí)拒絕者會(huì)贊同好朋友的提議,學(xué)一門(mén)外語(yǔ)確實(shí)對(duì)提升自己有所幫助,但贊同只是認(rèn)為對(duì)方的話(huà)沒(méi)有錯(cuò),而非一定去學(xué)。具體如下:
sizni? pikiri?izmu nɑhɑjiti jɑx?i, lekin m?n ?undɑq pɑsunni rɑstlɑ jɑqturmɑjm?n, ?u?ɑ mini? diɡinim boji?? jɑsɑp qojsi?iz,r?hm?t sizɡ?.
你的建議非常好,但是我真的不喜歡那種發(fā)型,還是按我說(shuō)的剪吧,謝謝你。
to?rɑ, ??t?l tili ?ɡini?imiz ker?k,lekin m?n hɑzir buni ?ɡini?ni ojlɑp bɑqmidim,kejin?? ?ɡin?rm?n.
你說(shuō)得對(duì),我們應(yīng)該學(xué)習(xí)外語(yǔ)。但是我現(xiàn)在還沒(méi)想過(guò)要學(xué)它,后面再學(xué)吧。
4.4.3 移情
移情是人際溝通交流時(shí)常用的一種方式。在拒絕言語(yǔ)行為中,移情作為一種輔助手段常被用于拒絕中。問(wèn)卷場(chǎng)景11 中,好朋友向自己借錢(qián),直接拒絕會(huì)傷了對(duì)方的面子,間接找理由拒絕,又顯得不真實(shí)。問(wèn)卷場(chǎng)景16 中,媽媽看你臉色不好,建議你去醫(yī)院檢查,此時(shí)既不讓媽媽傷心又不讓媽媽擔(dān)心,也可以使用共情的方式來(lái)委婉地拒絕。具體如下:
?enim dostum,seni? k??ly?ni ?y?inim?n,meni?mu sɑ?ɑ jɑrd?m qil?um bɑr, lekin s?nmu meni? ?hwɑlimni bilis?n, meni?mu ɑil? ?ɑrɑitim deɡyd?k jɑx?i ?m?s,j?n? kelip hɑzir jenimdɑ h?qiq?t?nmu sɑ?ɑ berip tur?ud?k pul joq.
親愛(ài)的朋友,你的心情我能理解,我也很想給你幫忙。但是,你也知道我的情況,我的家庭條件也不太好,現(xiàn)在實(shí)在沒(méi)有錢(qián)借給你。
ɑpɑ mɑ?ɑ k??yl b?ly??izni bilim?n,lekin mɑ?ɑ hi? i? bolmidi, n???? kyn d?m ɑlsɑm jɑx?i bop qɑlim?n.
媽媽?zhuān)抑滥闶顷P(guān)心我,但我真的沒(méi)事,休息幾天就好了。
通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷,了解母語(yǔ)為維吾爾語(yǔ)的受試者對(duì)拒絕行為的態(tài)度及傾向和對(duì)拒絕策略的具體應(yīng)用后發(fā)現(xiàn),在拒絕他人時(shí),母語(yǔ)為維吾爾語(yǔ)的受試者更傾向于選擇間接拒絕策略,且間接拒絕策略呈多樣化,如道歉、道謝、客觀陳述、提供其他方法等。對(duì)母語(yǔ)為非維吾爾語(yǔ)的維吾爾語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),習(xí)得維吾爾語(yǔ)拒絕言語(yǔ)行為具有一定的挑戰(zhàn)性,成功習(xí)得維吾爾語(yǔ)拒絕言語(yǔ)行為的前提是理解維吾爾語(yǔ)拒絕語(yǔ)的特征和使用條件及相關(guān)的語(yǔ)言文化。在教學(xué)上,教師要根據(jù)維吾爾語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得維吾爾語(yǔ)拒絕言語(yǔ)行為的情況,設(shè)計(jì)不同的語(yǔ)境,有針對(duì)性地進(jìn)行拒絕言語(yǔ)行為的教學(xué),使學(xué)生更快更準(zhǔn)確地習(xí)得維吾爾語(yǔ)拒絕言語(yǔ)行為。