◎ 李集彬
冬天,樹(shù)怕冷,不在地面上生長(zhǎng)了,藏進(jìn)土里。
地底下暖和,樹(shù)縮在地底下就像人縮在棉被里一樣舍不得出來(lái),在被窩里舒舒服服睡上一個(gè)冬天。
北風(fēng)刮起來(lái),樹(shù)林里安靜下來(lái)。樹(shù)木冷得瑟瑟發(fā)抖,候鳥(niǎo)飛到南方去過(guò)冬了,松鼠鉆進(jìn)樹(shù)洞里冬眠了,四處游走的蛇不見(jiàn)了,蟬早已不見(jiàn)蹤跡,喧鬧的樹(shù)林,現(xiàn)在靜得連風(fēng)輕輕拂過(guò)樹(shù)葉的聲音都可以聽(tīng)見(jiàn)。
地面上,樹(shù)葉黃了、落了,樹(shù)枝被凍得生硬,就像鐵。這時(shí)候,地底下,樹(shù)根卻蓬蓬勃勃滋長(zhǎng)起來(lái),四處伸展。
風(fēng)吹不到地底下來(lái),樹(shù)根在地底下自由穿行,遇見(jiàn)蟬在樹(shù)林里鳴叫了一個(gè)夏天,把所有的聲音都蓋過(guò)去了,風(fēng)的聲音,樹(shù)葉拍打的聲音,小動(dòng)物的叫聲,鳥(niǎo)的歌唱,都被蟬聲蓋過(guò)了。這時(shí)候,地底下,蟬是個(gè)蛹,光滑,透明,棲息在土里,就像懸停在半空,靜默不語(yǔ)。
樹(shù)根在地底下,遇見(jiàn)蚯蚓——蚯蚓與世隔絕,長(zhǎng)年居住在土里,很少到地面上去。蚯蚓在黑暗的地底下默不作聲,日夜忙碌著,松土翻地。在夜里,人們都睡下了,鳥(niǎo)也在樹(shù)上睡著了,連風(fēng)聲也停止了,世界太安靜了。
樹(shù)根在地底下,遇見(jiàn)從地面上落下來(lái)的葉子——黃的,紅的,一層層摞起來(lái),就像是一頁(yè)頁(yè)的冊(cè)簿。冬天的一批樹(shù)葉落下來(lái),春天又萌發(fā)新的一批。
冬天,樹(shù)林里一切生物都停止了活動(dòng),它們都轉(zhuǎn)移到地底下。
刮過(guò)一陣北風(fēng),又下過(guò)一陣嚴(yán)霜,地底下便只能聽(tīng)見(jiàn)樹(shù)根伸展的聲音了。
(小小摘自《散文》/圖雨田)