口述:楊苡 出版社:譯林出版社
這是翻譯家、已故百歲老人楊苡的口述自傳。楊苡是經(jīng)典小說《呼嘯山莊》的中文譯者,“呼嘯山莊”這一譯名便是她首創(chuàng)的,她也是著名翻譯家楊憲益的妹妹。楊苡出身名門望族,在山河破碎之際依舊堅(jiān)持讀書,在困頓的生活罅隙中從事熱愛的翻譯工作,她對(duì)前半生的深情回憶,均凝練在這本書中。她談到祖輩的煊赫、時(shí)代的風(fēng)云,談到現(xiàn)當(dāng)代史上很多鼎鼎有名的人物,細(xì)膩、婉轉(zhuǎn)的講述,讓歷史變得真實(shí)可感。
作者:[美] 亨德里克·威廉·房龍
出版社:江蘇鳳凰文藝出版社
這本寫給孩子的歷史啟蒙讀物,介紹了人類是如何從混沌初開的遠(yuǎn)古時(shí)代進(jìn)入文明世界的,內(nèi)容從希臘人航海遠(yuǎn)征開始,逐步講述到開疆?dāng)U土的古羅馬人、駛向遠(yuǎn)海的古挪威人,大航海時(shí)代的開幕直至新大陸和島嶼的發(fā)現(xiàn)。作者用60則圖文并茂的小故事,述說著人類為信仰而獻(xiàn)身的勇氣,為開拓未知而付出的艱辛。別具一格的插畫,也為本書增添了獨(dú)特的藝術(shù)氣息。
作者: [日] 高勛 坂口理子
出版社:北京聯(lián)合出版公司 | 磨鐵有狐
住在深山的老公公,在竹林里遇到一株發(fā)光的小筍芽。葉片綻開,里面坐著一個(gè)小小的女孩,小女孩眨眼之間長(zhǎng)成了美麗的少女。老公公帶她去了京都,從此,少女以“輝耀姬”的名字聞名京都,青年才俊都沉醉于她的容顏。然而,輝耀姬卻時(shí)常懷念鄉(xiāng)野間的鳥獸魚蟲和青草樹木,想要掙脫愛的枷鎖。動(dòng)畫大師高勛的代表作,改編自日本古典文學(xué)作品《竹取物語》,故事里有追尋自由生活的愿望,也有對(duì)人間情感的傾注,充滿了人文氣息。