□YOSHIE O OH/文
中國殘留孤兒是一個(gè)特殊群體。這個(gè)稱呼來源于日語,是指第二次世界大戰(zhàn)后,日本人遺留在中國的日本孤兒。他們有的是父母在戰(zhàn)爭中雙亡,有的是在戰(zhàn)爭中與父母走散。本研究以回日本后的殘留孤兒群體為研究對象,研究其經(jīng)歷過中日兩國文化價(jià)值的激烈摩擦甚至沖撞后,是否出現(xiàn)文化接受障礙或無法融入日本社會(huì)的現(xiàn)象。研究方法上,作者對中國殘留孤兒群體進(jìn)行了為期一個(gè)月的參與式觀察,以面對面形式訪談了12位殘留孤兒。訪談?dòng)?022年12月至2023年1月間進(jìn)行,訪談時(shí)長為30分鐘到1小時(shí)不等。在正文中,受訪者個(gè)人信息作匿名化處理。
“中國殘留孤兒”是指二戰(zhàn)后遺留在中國的日本兒童。日本厚生省的“在中國的日本人殘留孤兒尋找直系親屬的要求”文件中將其界定為:1945年8月9日以后,由于中國東北以及其他地區(qū)的動(dòng)亂,與父母失散、被拋棄或父母在戰(zhàn)爭中雙亡,當(dāng)時(shí)留在中國生活的年齡在13歲以下的日本兒童。據(jù)統(tǒng)計(jì),二戰(zhàn)結(jié)束前被留在中國的日本遺孤有2800余人,他們中的大部分在20世紀(jì)80年代踏上尋親之路,陸續(xù)回到日本。如今,這些殘留孤兒的平均年齡為80歲,算是十分高齡。
1945年至1948年大約有104萬日本人被遣返回國,1948年中斷遣返。此期間為前期大規(guī)模遣返。
1952年12月1日,中國表示愿意協(xié)助“殘留邦人”(與“異邦人”相對,常指因工作、學(xué)習(xí)等原因,滯留在國外的日本人)回國,啟動(dòng)民間組織恢復(fù)了遣返工作。
隨著1972年中日邦交正?;?,遣返工作得到了社會(huì)各界更多的重視。
1981年3月2日,日本政府開始對殘留孤兒進(jìn)行尋親調(diào)查,并為返回開辟了道路。
根據(jù)日本厚生勞動(dòng)省統(tǒng)計(jì),2022年12月31日為止,殘留孤兒的總數(shù)為2818人,其中1284人已確認(rèn)身份。已經(jīng)回日本定居的人數(shù)為6724人。其中,殘留孤兒為2557人(包括家庭成員在內(nèi)共9381人)。
許多人會(huì)認(rèn)為殘留孤兒回國后,相關(guān)問題就解決了,實(shí)際上殘留孤兒的困難,更在于回國后的異文化適應(yīng)。留在中國生活的孤兒,被中國養(yǎng)父母收養(yǎng)后,往往用中文與之進(jìn)行溝通。因此,中文反而是他們的“母語”,日語為“外國語”。他們回到日本后,所面對的文化和社會(huì)反而成了“異文化”。
一個(gè)人的文化以及行為都是通過特定的其所屬的民族中的社會(huì)化而形成?!巴ㄟ^社會(huì)化過程,個(gè)體獲得特定的自我同一感,即一種種族或民族身份感,使他認(rèn)同于特定的民族群體,而不是其他的群體。[1]”
民族認(rèn)同理論是同一民族的個(gè)體感覺到同屬于一個(gè)共同體的心理理論。“民族社會(huì)化的中心就是要形成對本民族的認(rèn)同感、身份感,即個(gè)體歸于某一民族團(tuán)體的感覺。M.B.斯賓塞認(rèn)為民族認(rèn)同的內(nèi)容包括民族意識(shí)(ethnic awareness)、民族態(tài)度(ethnic attitudes)和民族行為(ethnic behaviors)。[1]”個(gè)體在認(rèn)識(shí)自己是某個(gè)特定民族中的一員的同時(shí)形成了對其民族的認(rèn)同,一旦認(rèn)同,將很難改變或轉(zhuǎn)移到其他民族群體中。
殘留孤兒在中國長大,民族意識(shí)、民族態(tài)度、民族行為中都能體現(xiàn)出對中華民族的認(rèn)同傾向,然而他們的國籍、親人,也都是屬于日本民族的。這導(dǎo)致他們在中國被看作是“日本人”,日本人又會(huì)看他們?yōu)椤爱惏钊恕??!皯?yīng)該以什么樣的身份認(rèn)同自己?”也許是所有殘留孤兒都有所思考的問題。
20世紀(jì)80年代中期開始,許多殘留孤兒陸陸續(xù)續(xù)踏上回國之旅,準(zhǔn)備定居。日本政府對返回日本定居的殘留孤兒采取了急于求成的“強(qiáng)行同化政策”[1]。政府規(guī)定,回國的殘留孤兒以及家屬(配偶者、未滿20周歲的孩子)都要先在學(xué)習(xí)中心花4個(gè)月左右的時(shí)間進(jìn)行語言學(xué)習(xí)。之后政府會(huì)讓殘留孤兒選擇今后是否需要領(lǐng)取生活保護(hù)費(fèi)。如果選擇領(lǐng)取就代表殘留孤兒無法獨(dú)立生活,生活上也要受到監(jiān)督。選擇領(lǐng)取也代表著他們沒有工作收入,沒有收入就沒法做子女的擔(dān)保人,因此子女不能去日本與父母團(tuán)聚。如果這些殘留孤兒想要與子女團(tuán)聚,就需要自立方可做兒女的擔(dān)保人,這意味著他們領(lǐng)取不到生活保護(hù)費(fèi)。但比不能領(lǐng)取生活保護(hù)費(fèi)更嚴(yán)峻的問題是那時(shí)殘留孤兒已經(jīng)人到中年,學(xué)習(xí)能力變?nèi)酰潭?個(gè)月,難以完全掌握在日本社會(huì)獨(dú)立所需的有關(guān)技能。
適應(yīng)異文化社會(huì)最關(guān)鍵的就是語言。然而很多殘留孤兒自小說中文,沒有日語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),日語對于他們來說難度很大。
“在這么短的時(shí)間內(nèi)能把日語學(xué)會(huì)是不可能的,但想快點(diǎn)兒把孩子也帶回來,所以我就拼命地找工作啊,但是因?yàn)椴粫?huì)說也聽不懂話,所以當(dāng)時(shí)很難找到個(gè)好工作……總是被拒絕。”(A,原中國東北一個(gè)城市的教師,45歲回日本)
殘留孤兒移居后語言壁壘導(dǎo)致他們工作選擇范圍狹窄,難以融入日本社會(huì),社會(huì)地位、經(jīng)濟(jì)狀況較低下。
中日文化差異也影響著殘留孤兒的異文化適應(yīng)。
日本人認(rèn)為所有的人際關(guān)系都應(yīng)該保持一定的距離,即使是家人也不例外。距離感是相當(dāng)重要的。而中國人與朋友交往,往往認(rèn)為關(guān)系越好,就越應(yīng)該“親密無間”“如膠似漆”。
日本人注重前后輩文化,后輩要對前輩說敬語。即使是同年出生的人,因?yàn)槿雽W(xué)時(shí)間不同,成為了一年級和二年級,也算前后輩關(guān)系。然而在中國人看來,只差一兩歲,就是同輩。中國人還往往因?yàn)橹救は嗤€會(huì)比自己小很多或者大很多的人結(jié)成“忘年交”。
中國的飯桌文化是喜歡“請客”,這代表著主人熱情好客,客人重視社交,因此往往會(huì)出現(xiàn)大家爭搶著去“買單”的情況。日本人聚會(huì)往往AA制,認(rèn)為在金錢等敏感問題上,分得清清楚楚,才能尊重隱私,實(shí)現(xiàn)長期相處。
因此,回國的殘留孤兒會(huì)發(fā)現(xiàn)自己難以理解自己的“同胞”,會(huì)認(rèn)為日本人性情冷漠淡薄,不好相處,無法和本土日本人建立友誼、聯(lián)系,這加大了殘留孤兒融入日本社會(huì)的難度。加之當(dāng)時(shí)日本社會(huì)經(jīng)濟(jì)屬于高速發(fā)展時(shí)期,日本經(jīng)濟(jì)幾十年強(qiáng)勁增長,一躍成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,日本人對此非常自傲,對于來自中國的殘留孤兒,難免有些輕視心理,更加劇了殘留孤兒的邊緣化情況。
“他們罵我也不知道,聽不懂啊,我還在那兒笑說‘謝謝’,因?yàn)槟菚?huì)兒只會(huì)‘早上好’這兩句?!保―,原東北一個(gè)城市的工廠主任,49歲回日本)
“以前受過傷身體不好,回來就申請了生活費(fèi)。我想回去給我養(yǎng)父養(yǎng)母上墳??墒俏一夭蝗パ健?yàn)槭幸鬯?guī)定只能外出兩個(gè)星期,回一次中國兩個(gè)星期時(shí)間根本不夠,因?yàn)槲矣?個(gè)養(yǎng)父母。不在家時(shí)間長了,周圍鄰居還去市役所告狀,因?yàn)樗麄兌贾牢沂浅陨钯M(fèi)的,天天很緊張,很痛苦。和日本人的關(guān)系很陌生。”(H,60歲回日本)
對大部分殘留孤兒而言,移居后異文化環(huán)境難以適應(yīng)的問題使他們長期處于身心疲憊的狀態(tài),并沒有感受到真正的歸屬感。
有學(xué)者認(rèn)為,“日本在華遺棄孤兒其早期社會(huì)化在中國形成,中年(40歲以上)回到日本,相對日本來講,他們屬于社會(huì)化不全(的情況)。以后生活將有一個(gè)再社會(huì)化過程,而且是相當(dāng)艱難的過程。[1]”殘留孤兒長期受中國文化的影響,完成社會(huì)化以后,形成了具有中國人特征的自我人格,知道是日本人后有向日本文化靠攏的心態(tài)?;厝毡竞螅m應(yīng)日本社會(huì)就必須再一次社會(huì)化?!巴ㄟ^再社會(huì)化,一部分人適應(yīng)了日本社會(huì),形成‘整合人格’,而更多的人則形成‘邊緣人格’。這種‘邊緣人格’是個(gè)體在與急劇變化的社會(huì)文化體制、人際關(guān)系和規(guī)范作用時(shí),其內(nèi)在心理要素發(fā)生矛盾、沖突、自我協(xié)調(diào)后呈現(xiàn)的多元交織的身心結(jié)構(gòu),其文化特質(zhì)在于跨時(shí)代、跨民族的生活要素融于一身,使人格具有過渡性、邊緣性和易變性。[2]”
筆者認(rèn)為,并非所有日本在華遺棄孤兒的早期社會(huì)化都在中國形成。有的殘留孤兒有著與原生父母生活的記憶,這意味著他們很可能已經(jīng)具有最初期的日本民族文化特征,對日本民族有認(rèn)同,筆者將這種特征稱為“初人格”。他們遇見養(yǎng)父母接觸新文化后完成了中華民族的社會(huì)化,形成了具有中國人特征的自我人格。有學(xué)者認(rèn)為,從心理學(xué)的觀點(diǎn)看,如果個(gè)體擁有自由選擇自己所屬的民族群體的權(quán)利,個(gè)體完全有可能發(fā)展成其民族群體特有的文化行為模式。這僅限于擁有“初人格”的殘留孤兒。也就是說,雖然當(dāng)時(shí)年幼的殘留孤兒從環(huán)境等因素上沒有選擇自己所屬的民族群體的權(quán)利,但有著當(dāng)時(shí)的記憶就代表著一度認(rèn)同過日本民族文化,因此回國后通過再社會(huì)化迅速適應(yīng)了異文化,并且將兩種文化相結(jié)合形成了“整合人格”。
另外,研究發(fā)現(xiàn),形成“邊緣人格”的殘留孤兒不具有“初人格”。他們把養(yǎng)父母當(dāng)作親生父母,從零開始接觸中華民族文化并對其民族產(chǎn)生認(rèn)同。知道自己是日本人后,他們開始對日本感到好奇,回國前對日本抱有美好的幻想,然而回國后對日本社會(huì)文化的不適應(yīng)使他們神經(jīng)崩潰,逐漸不接受,甚至抵觸、反感日本文化,在再社會(huì)化過程中形成了“邊緣人格”?!八^‘文化邊緣人’是位于兩個(gè)文化群體之間的人,他們是文化沖突中的新生派,同時(shí)擁有兩種文化,卻(自認(rèn)為或是被別人認(rèn)為)不完全屬于其中任何一種。[3]”
“總是覺得自己比普通老百姓的地位要低,即使他們對我很好,見面都打招呼,我也會(huì)這么覺得?!保↖,原黑龍江中等城市的婦科醫(yī)生,51歲回日本)
邊緣人經(jīng)歷了兩種社會(huì)、道德、身份等不同的文化條件的沖擊,對文化有著期望的同時(shí)也有著失望,在文化沖突中他們選擇了兩者都不深入?yún)⑴c的形式,這也許是邊緣人的“最舒服”的選擇。
本研究從民族認(rèn)同視角出發(fā),以中國殘留孤兒群體為研究對象,通過調(diào)研總結(jié)他們回國后面對異文化適應(yīng)問題的行為方式和心理表現(xiàn),發(fā)現(xiàn)殘留孤兒群體是社會(huì)中的“邊緣群體”,在中國是“日本人”,在日本又是“中國人”,回國后語言的不適應(yīng)、日本文化的冷漠無情等,使得他們難以形成歸屬感。
其次,邊緣群體中有兩種人格。
他們短暫接觸過日本民族并有所了解其文化特征形成了“初人格”,在中國又形成中華民族的社會(huì)化,回國后又更新了“最初期日本民族文化特征”,通過再社會(huì)化形成了“整合人格”。
與“整合人格”不同的是,“邊緣人格”者不具有“初人格”,回國后無法更新“最初期日本民族文化特征”,異文化環(huán)境使他們身心疲憊甚至精神崩潰,形成了“邊緣人格”,在文化沖突中他們往往選擇兩者都不深入?yún)⑴c的形式。■