◎白笑杰
生活在鄉(xiāng)村的日子。
我們看到,普希金的足跡,深印在泥土里。
經(jīng)常站在一棵大樹下,構思,或大聲朗讀。當時的聲音,一遍遍撫摸著鄉(xiāng)村。
你為何選擇,與別人決斗的方式?
在36 歲的時刻,離開鐘情一世的人們。
你不是出色的角斗士,而是一位神圣的詩人。
我們無法接受這種殘酷,鮮血,染紅我們的天空。只有不朽的詩歌,比愛情高貴。
應該珍惜至上的生命,讓苦難的思想,遠離丑惡與低俗,超脫一切人間災難。
當我們重新回過頭來,審視你的身影。
才知道,詩歌,宛若鄉(xiāng)村植物,依然長勢很好。
從勛爵而選擇做革命者,是一種幸福。
拜倫,你知道么,36 歲逝世,今生世界很安然。
沒有人,敢在你身后指戳。
我們,為你拍手歡呼。
假如,壯懷激烈的生命再繼續(xù)延伸,在前面等待你的,該是世俗的白眼、偏見。
那些從黑夜中飛來的咒罵,足以把你淹沒。
我們決不忍心,含著悲傷的淚水,看著那些無知的宵小,用暗箭,在風雨中,對準你即將倒下的沉重背影。
射穿,還存有真理溫熱的胸膛。
讓那些鋒利的言辭,所中傷的,是風雨。
我們的手,沒有握住一束潔白的花枝,最后,向你依依告別。
只以敬仰的心,默念著,讓你擁抱著自己的靈魂,快快樂樂地離去。
從阿伏德大平原上,遠望。
我們深情的目光,已經(jīng)把裴多菲年輕的思緒,以及詩歌,默讀過無數(shù)次。
這,使我們懂得,敬重英雄的真正含義。
在一個民族之中,看到那些不幸的人被苦難包圍。
許多詩行里,我們用激昂的語言,宣讀你永遠的真誠。
于是,那些飽滿的麥穗,招搖著民族嶄新的走向。你是其中為民族生存,最初的奮戰(zhàn)者。
勇敢的年輕詩人,用詩歌語言,痛擊黑暗,宣傳真理。
隨之響應而來的,是放下手中鋤頭的農(nóng)民——他們,拿起武器戰(zhàn)斗。
雖然,槍聲遠離我們。
在瑟什堡戰(zhàn)役中,你,中彈身亡,不幸的時刻,就從那時開始。
年僅26 歲的戰(zhàn)士詩人。
這一次壯舉,在你一生中,最美麗,也最完整。
在一片悲哀聲間——你,就這樣走了么?
在陽光下生活,多么美好。
定格在29 歲,讓人感到心如刀絞,當時的眼淚,是一片汪洋,迷蒙著所有的眼睛。
年輕的思想,高貴無比。
比一朵雪白的梨花閃爍,照耀一方世界。光芒與向上,是你唯一必走的路。
短暫的一生,鮮血燃燒著詩歌,而詩歌,喂養(yǎng)著你。
詩的純潔,將世界的眼睛染成純粹。
順風而至的聲音,常在耳際,敲打著我們深處的靈魂。
讀你的詩,使我想起,天空飄落的雪。
借用雪的顏色,刻畫高貴的精神。真正的革命詩人。
雖然,一面年輕的旗幟不能同我們一起飄展。
但詩的先鋒,永遠點燃一盞明亮的燈。