William Henry Davies
佚 名(譯)
Here's an example from
A Butterfly;
That on a rough,hard rock
Happy can lie;
Friendless and all alone
On this unsweetened stone.
Now let my bed be hard
No care take I;
I'll make my joy like this
Small Butterfly;
Whose happy heart has power
To make a stone a flower.
小小一只蝴蝶,
為我做出榜樣:
它悠然自得,
落在粗糙堅(jiān)硬的巖石之上;
它甘心寂寞,
盡管石頭缺少甜蜜芬芳。
即使床鋪如巖石堅(jiān)硬,
我也在上面寬心安躺;
就像這小小的蝴蝶,
我要把歡樂(lè)醞釀:
愉快的心具有神奇的魔力,
能讓石頭變成鮮花綻放。