富麗
或許很多人都不知道,“東西南北”的“西”,最初的意思跟鳥有著密切的聯(lián)系。這一點(diǎn)直接反映在它的早期字形當(dāng)中。
“西”的甲骨文和金文字形都像鳥巢的形狀。小篆則在鳥巢之上增加了像鳥形的線條,表示鳥在巢上。
“西”最初的意思是“鳥回巢休息”,也就是后來“棲”所表示的意思。《敦煌曲子詞集·西江月》:“棹歌驚起亂西禽。女伴各歸南浦?!薄拔髑荨本褪恰皸荨保诮裉煊械陌姹局幸矊懗珊笳?,意思是正在棲息的鳥類。
正如許慎在《說文解字》中所說:“日在西方而鳥棲,故因以為東西之西。”由于飛鳥歸巢棲息一般都是傍晚時(shí)分,此時(shí)太陽(yáng)在西邊,于是,“西”就被借去表示太陽(yáng)落山的方位,也就是四個(gè)主要方向之一的西方?!对?shī)經(jīng)·大雅·桑柔》:“自西徂東,靡所定處。”大意是說,從西邊到東邊,沒有我的安身之所?!妒酚洝v書》:“日歸于西,起明于東,月歸于東,起明于西。”太陽(yáng)從西邊落下,自東方升起;而新月則先在西方露明,至東方
落下。
古人很講究座次,室內(nèi)座次以坐西向東的位置為最尊。清代梁章鉅《稱謂錄》卷八:“漢明帝尊桓榮以師禮。上幸太常府,令榮坐東面,設(shè)幾,故師曰西席?!边@里的“東面”是坐西朝東的意思。漢明帝是光武帝劉秀的繼承人。他當(dāng)太子時(shí)就拜桓榮為老師,登上皇位后,對(duì)桓榮仍十分尊敬。他曾到桓榮住的太常府內(nèi),請(qǐng)桓榮坐向東的位子,并替桓榮擺好幾案,聆聽老師的教導(dǎo)。漢明帝這樣安排顯然是為了表示對(duì)老師的尊敬。此事在《后漢書·桓榮傳》中有記載。于是,后世就把受業(yè)之師或家塾教師尊稱為“西席”。《紅樓夢(mèng)》第二回:“知他正要請(qǐng)一西席,教訓(xùn)女兒,遂將雨村薦進(jìn)衙門去?!薄度辶滞馐贰返诙兀骸邦櫪舷喙椅飨褪侵芟壬??!编u韜奮《我的母親》:“母親覺得非請(qǐng)一位‘西席老夫子總教不好,所以家里雖一貧如洗,情愿節(jié)衣縮食,把省下的錢請(qǐng)一位老夫子?!?/p>
“西席”也稱“西賓”。唐代柳宗元《重贈(zèng)劉連州》:“若道柳家無子弟,往年何事乞西賓?!薄抖膛陌阁@奇》卷一七:“美人先開口道:‘郎君莫非是張運(yùn)使宅上西賓么?”
“西”由指西方,進(jìn)一步可以表示“向西、往西”以及“向西行、往西去”的意思。前者如《史記·留侯世家》:“與韓王將千余人西略韓地”,大意是說,張良跟新?lián)砹⒌捻n王一起,率領(lǐng)一千余人向西進(jìn)發(fā),掠奪韓國(guó)故土。西晉陸機(jī)《董桃行》:“萬(wàn)里倏忽幾年,人皆冉冉西遷。”“西遷”是對(duì)人死亡的委婉說法。后者如《左傳·僖公十五年》:“寡人之從君而西也,亦晉之妖夢(mèng)是踐,豈敢以至?!边@是秦穆公派使者說的話:“我跟隨晉國(guó)國(guó)君往西去,只不過是為了實(shí)現(xiàn)晉國(guó)的妖夢(mèng)罷了,難道還能做得太過分嗎?”《漢書·張良傳》:“鼓行而西耳?!币馑际菗艄南蛭髑斑M(jìn)。
今天,我們常用“西”或“西方”來指代歐美各國(guó),這也跟“西”表示方位的意思直接相關(guān),因?yàn)槲覈?guó)位于世界的東方,而歐美各國(guó)則在我國(guó)的西邊。不過,如果上溯到古代,在不同歷史時(shí)期,“西”的所指卻不盡相同。春秋時(shí)期,“西”多指秦國(guó)?!蹲髠鳌こ晒辍罚骸拔墓謶郑楈o諸侯,秦師克還無害,則是我有大造于西也?!边@是晉厲公派呂相去秦國(guó)斷交時(shí)說的話:文公擔(dān)心秦國(guó)受損,說服了諸侯,秦國(guó)軍隊(duì)才得以回國(guó)而沒有受到損失,這就是我們對(duì)秦國(guó)有大恩大德之處。到了宋代,“西”則指西夏?!端问贰ぬK轍傳》:“惟乞圣心以此反覆思慮,早賜裁斷,無使西人別致猖狂。”大意是說,希望皇上好好考慮這件事,早日決斷,不要讓西夏人又鬧事猖狂。明清以后,“西”開始指歐美?!睹魇贰ぬ煳闹尽罚骸肮沤裰行遣煌?,由于歲差。而歲差之說,中西復(fù)異?!贝笠馐钦f,古今中星的不同,原因在于歲差。對(duì)歲差的解釋,中國(guó)與西洋相比又有差異。
此外,佛教徒把西方極樂世界稱作“西天”,因此,“西”有時(shí)也指“西天”,一般用在“歸西、撒手西去、往生西天、駕鶴西歸”等說法當(dāng)中,這些都是對(duì)人死亡的委婉表達(dá)方式?!?/p>