吳冠青
2023年6月2日,芬蘭作曲家凱亞·薩利亞霍(Kaija Saariaho)由于腦部腫瘤惡化,在其巴黎寓所安詳離世,享年七十歲。薩利亞霍作為當(dāng)代國際樂壇上最重要的作曲家之一,為我們留下了豐富的作品,其體量之大、題材之廣,足以讓我們在之后很長的時(shí)光里細(xì)細(xì)品味。這些作品所承載的來自作曲家對于這個(gè)世界的寄望、愛和寬恕亦足以溫暖后人。
紐約大都會(huì)歌劇院的總經(jīng)理如此評價(jià)薩利亞霍:“她是最獨(dú)特的聲音之一,她的音樂牽動(dòng)了人們的思維與情感。這是真正打動(dòng)人心的音樂。她毫無疑問是一位非常非常偉大的藝術(shù)家?!?h3>在芬蘭的童年生活
關(guān)于童年的音樂生活,薩利亞霍回憶道:“我并非出身于音樂家庭或知識分子家庭,而且我從小就很害羞,從來沒想過有一天會(huì)成為作曲家?!痹掚m如此,音樂卻一直伴其左右。她常常在腦海里想象音樂,年幼的薩利亞霍曾對她的媽媽說:“把我枕頭上的聲音關(guān)掉!”
薩利亞霍六歲時(shí),在老師的建議下開始學(xué)習(xí)小提琴,一步步地決定成為一名作曲家,“否則我的人生將失去意義”。
薩利亞霍在一次公開的訪問中分享到,她生命中的大部分時(shí)光都在工作室里度過,她十分習(xí)慣于這種獨(dú)自創(chuàng)作的狀態(tài)。“想要得到音樂靈感的寵幸,就必須每天早上坐在書桌前。也許剛開始一無所獲,但當(dāng)你堅(jiān)持強(qiáng)迫自己坐在那兒,音樂的靈感便會(huì)來到。有人問我,創(chuàng)作靈感來自什么?大自然還是其他?其實(shí)只要我坐在那兒工作的時(shí)候,靈感便會(huì)到來。作曲家其實(shí)與演奏家、運(yùn)動(dòng)員無異,需要不斷練習(xí)。只是作為作曲家,我們熱身的時(shí)候首先預(yù)熱的是我們的腦袋?!?/p>
薩利亞霍的音樂先后受到了序列主義、電子音樂以及頻譜音樂等流派的影響,而從芬蘭到巴黎,尤其是在Ircam電子音樂中心的工作經(jīng)歷,成為薩利亞霍在找尋個(gè)人音樂風(fēng)格征途中最重要的一環(huán),對其創(chuàng)作帶來了極大的影響及轉(zhuǎn)變。關(guān)于電子音樂,她坦言:“雖然我系統(tǒng)地學(xué)習(xí)過不少電子音樂創(chuàng)作的技術(shù),但是我并不會(huì)對此癡迷。我只希望通過電子音樂來豐富作品中的音色,為樂隊(duì)作品的配器增添多樣性。我更注重的是如何把電子音樂融入到器樂的聲音當(dāng)中,讓聽眾難以辨別電子音樂從何時(shí)進(jìn)入,樂隊(duì)的聲音從何時(shí)淡出。”
薩利亞霍本人并不喜歡被冠以“女性作曲家”之名,也不希望被稱為“作曲的女性”。在大都會(huì)的一次歌劇排練后,她對那位不停追問其女性作曲家身份的媒體記者說道:“我甚至不愿意談及這些,這是一種恥辱?!?/p>
而在另一次采訪中,通過瑞典女主持人的循循善誘,薩利亞霍終于愿意談?wù)撨@個(gè)問題,并坦誠在一開始十分艱難,尤其對她個(gè)人而言:“我如此渴望成為作曲家,但我又是如此害羞的一個(gè)人。并且,我還不是出色的器樂演奏家,我如何能夠成為作曲家呢?在我之前,都出現(xiàn)過哪些女性作曲家?一定有很多女性作曲家并未被我們認(rèn)識。但首先,對我來說最重要的是,我需要意識到作曲對我來說是非做不可的!在西貝柳斯音樂學(xué)院就讀期間,有的老師剛開始根本不愿意教我,他們說‘你是個(gè)漂亮的女孩,很快便會(huì)結(jié)婚;我的時(shí)間很珍貴,不想浪費(fèi)時(shí)間給你上課。這樣的遭遇在當(dāng)時(shí)很普遍,但到了某個(gè)階段,我的作品開始得到了大量的演出。我身邊的同行全是男性,可能也正因?yàn)槿绱?,作為女性的我更容易被關(guān)注,更容易突出。”
當(dāng)我翻閱薩利亞霍洋洋灑灑近一百六十部作品目錄時(shí),首先躍然紙上的是她的六部歌劇作品:《遠(yuǎn)方的愛人》(LAmour de loin,2000年)、《阿德里亞娜·馬特》(Adriana Mater,2005年)、《西蒙娜受難曲》(La Passion de Simone,2006年) 、《艾米麗》(émilie,2008年)、《余下的,只有聲音》(Only the Sound Remains,2015年)以及《無辜》(Innocence,2018年)。
不知是出于對女性的關(guān)注,還是潛意識為之,六部歌劇中的三部皆是以女性人物為中心而展開的。薩利亞霍說:“每個(gè)作曲家都會(huì)選擇那些能夠感動(dòng)他們的人物和題材?!辈还苁浅鲇谧鳛槟赣H的記憶,還是對女性知識分子的惺惺相惜,薩利亞霍在這三部歌劇中向我們呈現(xiàn)了三位偉大女性的形象:在戰(zhàn)爭中失去貞潔而被迫成為母親的阿德里亞娜·馬特、法國文學(xué)家西蒙娜·韋伊(Simone Weil)以及十八世紀(jì)數(shù)學(xué)家艾米麗·沙特萊(émilie du Chatelet)。透過這三部作品,我們可以看到薩利亞霍作為一位女性、一位母親對這個(gè)世界的關(guān)懷與大愛。
2006年上演的《阿德里亞娜·馬特》由作家阿敏·馬盧夫(Amin Maalouf)撰寫劇本,彼得·塞拉斯(Peter Sellars)擔(dān)任導(dǎo)演。薩莉亞霍將自己第一次懷孕的記憶作為歌劇靈感的一部分,她對此形容道:“兩顆心臟在同一個(gè)胸腔里跳動(dòng)?!瘪R盧夫以此作為出發(fā)點(diǎn),結(jié)合其法籍黎巴嫩裔的特殊身份背景、曾經(jīng)作為戰(zhàn)爭通訊員的經(jīng)歷,以及2003年伊拉克戰(zhàn)爭所帶來的沖擊,編織了一個(gè)全新的故事:一個(gè)名叫阿德里亞娜的女子,在混亂的戰(zhàn)爭中被一名同鄉(xiāng)強(qiáng)暴并因此懷孕。十七年后,當(dāng)年的孩子長大后知道了自己的身世,十分憤怒,想要找到生父進(jìn)行報(bào)復(fù)。當(dāng)他終于與年邁的生父見面時(shí),發(fā)現(xiàn)此時(shí)的父親已經(jīng)雙目失明,分不清晝夜了。最終,他決定放下仇恨。母親阿德里亞娜與兒子緊緊擁抱,伴隨著樂隊(duì)極為動(dòng)人的五度音程唱道:“我們放棄了報(bào)復(fù),我們得到了救贖。”正如《紐約時(shí)報(bào)》著名音樂評論家亞力克斯·羅斯(Alex Ross)所說:“這是一個(gè)令人驚嘆的結(jié)局,是一種救贖,也是另一個(gè)世界的誕生,更是將觀眾從黑暗帶向了光明?!?/p>