緹娜
世界那么大,總有一個地方,可以讓你抽出時間,給心靈放個假,去欣賞山川河流,體驗風土人情,品味人間百味。
縱觀歷史,古往今來從不缺乏旅行的愛好者。魏晉南北朝,名士因追求自然之性而親山近水?!爸窳制哔t”之一的劉伶“常乘鹿車,攜一壺酒”(《晉書·劉伶?zhèn)鳌罚┏鲇?。盛唐前后,文人們的“旅游”主題常與他們的人生軌跡相關(guān),例如青年學游、仕途宦游、貶謫憂游和超然仙游等。一代詩仙李白就曾留下了蜀道、廬山瀑布、峨眉山、華山、揚州、洞庭湖等地方風景的名篇,不勝枚舉。到了宋代,水陸交通更加便捷,去旅游也更方便。北宋政治家、文學家范仲淹,據(jù)說就是一名旅游狂人,還是宋代旅游事業(yè)形象大使。明清時期,江南文人士大夫好游成風。明代地理學家、旅行家、文學家徐霞客在以腳步丈量名山大川的同時,記下了沿途所見所聞。他的《徐霞客游記》是后輩旅行探險的指南。
“登高使人心曠,臨流使人意遠”。在當下,行之所至悠然自得的心態(tài),心之所向追夢“詩與遠方”的體驗成為人們旅游的新內(nèi)涵。
觀山海,可以體會“山不厭高,海不厭深”的包容;臨江河,可以體會“青山遮不住,畢竟東流去”的大勢……深入自然的旅程里,除了領(lǐng)略壯闊山海景色,亦可感悟天地之大的胸懷;
“人均特種兵,日游步數(shù)兩萬八”,被憋壞了的年輕人們的極限拉練旅行,帶火一個又一個城市,亦是他們在奔赴與青春的約定;
追著音樂節(jié)“旅游”、沉浸式看戲、古裝穿越……從“到此一游”到“身臨其境”,既打破了白天和夜晚、當下和穿越、室內(nèi)和戶外、真實和虛擬的界限,亦賦予游客不可復制的旅游體驗;
在城市里走街串巷感受城市文化,在博物館游覽追尋歷史記憶,瞻仰紅色圣地重溫激情燃燒的歲月,體驗非遺感受文明的底蘊……當多樣化、個性化遇上有顏值、有內(nèi)涵的“心靈之旅”,亦為文旅融合提供了無限可能;
在濟南品嘗獨具特色的泉水宴,去淄博體驗靈魂燒烤三件套,在重慶老火鍋中感受味蕾刺激,到柳州尋味一碗地道的螺獅粉……跟著味蕾去旅行,大快朵頤的同時,亦可領(lǐng)略當?shù)氐娘L土人情和文化魅力。
探索更廣闊的世界,體驗閑適旅程風情。還等什么,是時候出門透透氣了,趁現(xiàn)在,想去哪兒就去哪兒吧!
In the big world, there is always a place where we can let go of work and chores and make our mind have a rest, to admire the local customs and a variety of natural wonders .
Tourism enthusiasts spring up from generation to generation through history. In the Wei, Jin and NorthSouth dynasties, famous scholars got close to the mountains and waters to pursue the beauties of nature. In the flourishing Tang dynasty, traveling was often associated with the life trajectory of the literati, such as youth study trips, career trips, relegation trips and so forth. The scholars were indulged in traveling, given an easier access by land and water and richer tourism resources in the Song dynasty. During the Ming and Qing dynasties, there was a popularity of sightseeing among the scholars of the south of the Yangtze River.
In the present day, traveling is a leisurely affair. We tend to follow our hearts for poetic search in a distant land, which gives tourism a new connotation.
So we jump into the amazing nature, keeping our minds open with the magnificent scene. A new kind of tourism called “special forces style tourism” has sprang up. Young people who select every destination in the city visit multiple scenic interests in a short, intense period. Such a trip can bring a splash of color to both the visitors and the city.
We are engrossed in touring around for music festivals, dramas, and costume plays. As there is no limit on the time and place, we are free to blur boundaries between the real and virtual worlds.
We stroll through the streets to check on distinctive city culture, look back in history in museums, capture the essence of the evolutionary spirit in the Red sites, and get a thrill from the intangible cultural heritage. Offering visitors a mind-blowing experience, cultural tourism provides new opportunities and momentum for the industry.
We throw ourselves into the mouthwatering delights, taking a bite of the Spring Feast in Jinan, and wallowing in the craze of Zibos barbecue. The enjoyment of a good meal is a good reason to visit a particular place.
And its the right time to take a breath of fresh air, and search for a comfortable sense of leisure in a wider world.