——一個(gè)從語義到觀念的考察*#"/>

亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        先秦之“道”與舊約之“道”
        ——一個(gè)從語義到觀念的考察*#

        2023-06-09 08:08:22彭英龍暨南大學(xué)

        彭英龍 暨南大學(xué)

        1999 年,德國(guó)學(xué)者曾德爾出版了《舊約中的道隱喻》(WegmetaphorikimAltenTestament)一書,其副標(biāo)題為“對(duì)舊約及古代東方的道路類詞語的一個(gè)語義學(xué)探究,特別留意其隱喻運(yùn)用”。該書將希伯來語圣經(jīng)中與“道路”這一語義場(chǎng)相關(guān)的詞匯一一舉出,說明其始源義、引申義及語境義,并對(duì)其中蘊(yùn)含的文化觀念做了細(xì)致剖析。1按:曾德爾該書的主要研究對(duì)象是“舊約”的希伯來語版,“舊約”之名只是依循慣例,并無貶義。下文中,我們要么稱其為“希伯來(語)圣經(jīng)”,要么稱其為“舊約”(不加書名號(hào))。同時(shí),出于歷史比較語言學(xué)的考慮,對(duì)有可能影響當(dāng)時(shí)的希伯來語的其他語言如阿卡德語、阿拉姆語、烏加里特語、埃及語中的“道路”概念域的相關(guān)詞語也做了類似的梳理(盡管要簡(jiǎn)略些)。曾德爾的工作使得“道隱喻”這一現(xiàn)象再次凸顯在學(xué)者的眼前,讓人意識(shí)到其令人驚訝的廣泛性與豐富性。

        鑒于“一切與一切都相關(guān)”,曾德爾的研究也對(duì)我們認(rèn)識(shí)中國(guó)文化不無助益。實(shí)際上,一個(gè)對(duì)中國(guó)文化的元典有所了解的人,閱讀曾德爾的著作時(shí),不可能不感到親切:似乎曾德爾描述的許多現(xiàn)象,不是來自希伯來語圣經(jīng),而是來自先秦時(shí)代的漢語典籍。先秦之“道”與舊約之“道”,由此被置于一起,而若采取與曾德爾相近的考察方式,我們將揭示出其間某種不可否認(rèn)的一致性。

        曾德爾的研究路數(shù)可謂是從“語義”到達(dá)“觀念”。這符合語文學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)共識(shí):詞語的歷史就是文化的歷史。仿此,我們也可以將先秦文獻(xiàn)中與“道路”相關(guān)的詞語挑選出來,專門做一個(gè)語義學(xué)考察,發(fā)現(xiàn)其中的規(guī)律,探究背后的觀念。但這樣做需要耗費(fèi)至少一本書的篇幅。為了節(jié)約,我們將集中于“道隱喻”(Wegmetaphorik)的主要類型的范圍,以適度的概括為引導(dǎo),在有限的篇幅內(nèi)呈現(xiàn)先秦之“道”和舊約之“道”的同與異。

        “道”是中國(guó)傳統(tǒng)文化中的一個(gè)重要概念。我們將其視為一個(gè)隱喻的產(chǎn)物,是否近于褻瀆?但先賢早已以隱喻解“道”。如朱熹在《中庸章句》中如是解說:“道,猶路也。人物各循其性之自然,則其日用事物之間,莫不各有當(dāng)行之路,是則所謂道也?!?(宋)朱熹:《四書章句集注》,北京:中華書局,1983 年,第17 頁。[ ZHU Xi, Sishu Zhangju Jizhu (Collected Exegesis on the Four Books), Beijing: Zhonghua Book Company, 1983, 17.]錢鍾書更是在中外比較文化的視野中肯定了“道”的隱喻性?!豆苠F編·全上古三代秦漢三國(guó)六朝文·一五九》說:

        夫“道”,路也?!暗缹W(xué)”之“道”,理而喻之路也,各走各路,各說各有理,儒、釋、道莫不可以學(xué)“道”自命也。《老子》第五十三章:“行于大道,……大道甚夷,而民好徑”;……《大般涅槃經(jīng)·獅子吼菩薩品》第十一之一:“如平坦途,……路喻圣道?!庇重M特三教而已,如《新約全書·使徒行傳》第十六章:“傳說救人的道”,第十九章:“后來有些人,……毀謗這道?!@道起的擾亂不小”(官話譯本);是復(fù)“道其所道”也。3錢鍾書:《管錐編》第四冊(cè),北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2007 年,第1978~1979 頁。[ QIAN Zhongshu, Guan Zhui Bian (Limited Views), vol.IV, Beijing: SDX Joint Publishing Company, 2007,1978-79.]

        錢鍾書指出,“道”之隱喻的使用,并不限于中國(guó)的儒、道等派別,佛教(釋)與基督教也有“道”隱喻。錢鍾書舉了《大般涅槃經(jīng)》和《新約》的例子作為佐證。對(duì)所引《新約全書·使徒行傳》官話譯本,錢鍾書還特地在腳注里標(biāo)明其英譯中也有“道”字,即“way”:“救人的道”英譯為“the way of salvation”,“毀謗這道”英譯是“speaking evil of the Way”,“這道起的擾亂不小”英譯是“no small stir concerning the Way”??梢钥闯?,英譯中的“way”有大小寫之分,這與中文的“道”既可泛指又可專指相似。

        錢鍾書的觀點(diǎn)雖然簡(jiǎn)略,但頗富啟發(fā)性。它提示我們,“道”隱喻有可能在諸語言、文化中分布甚廣。但錢鍾書僅舉出了“道”這樣的詞語,而沒能像曾德爾那樣,將“道”的整個(gè)語義場(chǎng)的詞語通盤考察。此類考察將顯示,“道”之為“道”,絕不僅僅體現(xiàn)在個(gè)別詞語中,而是有著高度的系統(tǒng)性。

        下文將仿照曾德爾的研究方式,選取幾部重要的古典文獻(xiàn),對(duì)其中與道隱喻相關(guān)的用詞和設(shè)譬作一個(gè)梳理,然后總結(jié)其規(guī)律,最后與曾德爾就希伯來語圣經(jīng)中道隱喻的相關(guān)總結(jié)作一對(duì)比。我們選擇的文獻(xiàn)是:《尚書》(排除其中確系偽作的25 篇)、《禮記》《論語》《孟子》《老子》《莊子》《詩經(jīng)》《楚辭》(只取屈原、宋玉的作品)。4根據(jù)蹤凡主編《中國(guó)古文獻(xiàn)概論》,孔安國(guó)作注的《尚書》中有25篇全系偽造(參見蹤凡主編:《中國(guó)古文獻(xiàn)概論》,北京:北京大學(xué)出版社,2010 年,第84~85 頁)。我們遵從該書的見解,不把這25 篇視作真正的先秦歷史文獻(xiàn)。[ According to “An Introduction to Ancient Chinese Literature,”ed.ZONG Fan,the “Shangshu” annotated by KONG Anguo is a forgery, in which all 25 books are forged.See ZONG Fan, ed., Zhonguo Gu Wenxian Gailun (An Introduction to Ancient Chinese Literature), Beijing: Peking University Press, 2010, 84-85.We defer to the insights of that book and do not regard these 25 texts as genuine pre-Qin historical documents.]舊約的內(nèi)容和文體都非常多樣。我們選取的文獻(xiàn),在內(nèi)容和文體上,都可以在希伯來圣經(jīng)中找到對(duì)應(yīng)的篇章。如《尚書》和《列王紀(jì)》《歷代志》等都是史,《禮記》和《申命記》《利未記》都包含了大量繁瑣的禮制規(guī)定,《詩經(jīng)》《楚辭》和《約伯記》《詩篇》《雅歌》等都是詩歌,而和《論語》《孟子》《老子》《莊子》中的論理、敘事和寓言相對(duì)應(yīng)的章節(jié)在舊約中更是比比皆是。

        我們首先對(duì)諸書涉及的“道路”“行路”語義場(chǎng)的詞語的實(shí)際意義作一個(gè)較為詳盡的梳理,在此基礎(chǔ)上歸納出相關(guān)的道隱喻的主要類型。然后按歸納出的隱喻類型,將諸書中的有代表性的語句拈出,并與曾德爾對(duì)希伯來語圣經(jīng)的總結(jié)進(jìn)行比較。最后,我們還要探討先秦文獻(xiàn)和舊約道隱喻中體現(xiàn)的文化觀念的異同。

        對(duì)舊約,我們參考了和合本圣經(jīng)版、詹姆斯王欽定版(簡(jiǎn)稱KJV)、路德譯德語《圣經(jīng)》,以及希伯來語圣經(jīng)。少數(shù)地方還參考了思高版《圣經(jīng)》。應(yīng)當(dāng)注意的是,從希伯來圣經(jīng)到詹姆斯王欽定版、路德版圣經(jīng),跨越了猶太教與基督教,而和合本圣經(jīng)也并非譯自欽定版或路德版圣經(jīng)。也就是說,它們并不構(gòu)成嚴(yán)格意義上的平行文本(parallel texts),但通過對(duì)與道隱喻相關(guān)的譯文擇詞的對(duì)比分析,我們很容易看出,道隱喻的詞語往往在輾轉(zhuǎn)翻譯中“保真”。這恰恰證明道隱喻在各語言、各文化中分布之廣泛,以至于幾乎成了譯者的“無意識(shí)”(譯者通常并不采取一個(gè)只具有抽象意義或者語源不同的詞語來翻譯,這本身就是一件耐人尋味的事情)。另外,對(duì)希伯來語圣經(jīng),除了曾德爾的研究之外,我還將參考《〈舊約〉希伯來語-英語詞典》等專業(yè)工具書,以確保所選例子的正確性。

        一、道隱喻的主要類型

        所謂道隱喻,是指以“道路-行路”及與之相關(guān)的現(xiàn)象、行為為喻意的隱喻。道隱喻形形色色,但其中有兩類最為重要,我們可以將其命名為“做事是行路”和“生活是行路,命運(yùn)是遭際”。前者將個(gè)人或群體的行為和做事方式比作行路的方式;后者將個(gè)人或群體的生活比作一場(chǎng)旅行,命運(yùn)比作路上的遭際。這兩種主要類型是從曾德爾的研究中概括出來的。曾德爾在羅列了希伯來圣經(jīng)中的“道”“行道”相關(guān)詞語的語境義后,總結(jié)道:

        通過前一章的考察可以發(fā)現(xiàn),舊約中的道隱喻從內(nèi)容上應(yīng)當(dāng)分為兩個(gè)主要部分,即“行為/生活方式”和“境遇/生活道路”兩方面。生活道路/境遇這一方面指向了“歷史”領(lǐng)域,而行為/生活方式方面指向了“倫理”領(lǐng)域;由此,我們應(yīng)當(dāng)對(duì)這兩個(gè)領(lǐng)域——只要它們與道隱喻直接相關(guān)——細(xì)加探究。前一章已經(jīng)表明,“行為/生活方式”與“生活道路/境遇”這兩方面存在確定無疑的聯(lián)系;但二者并無源流關(guān)系,我們也不可能賦予它們某種確切的(因果)次序關(guān)聯(lián)??梢源_定的只是,這兩方面來源于“運(yùn)動(dòng)/旅行”和(更突出行為這一特性)“活動(dòng)”這兩個(gè)最基本的“意味”,是對(duì)運(yùn)動(dòng)、尤其是活動(dòng)的某種“延展”。5Markus Philipp Zehnder, Wegmetaphorik im Alten Testament (Road Metaphor in the Old Testament) (Berlin: Walter de Gruyter, 1999), 473-74.

        曾德爾認(rèn)為,“道”或“行路”具有兩個(gè)最基本的“意味”,即“運(yùn)動(dòng)/旅行”和“活動(dòng)”,二者分別引向了道隱喻的“歷史”方面和“倫理”方面。這是一個(gè)非常深刻的觀察。模仿近年來風(fēng)行于學(xué)界的概念隱喻理論(Conceptual Metaphor Theory)的表述方式,我們可以說,曾德爾的意思是,“行路”這一基本體驗(yàn)導(dǎo)向了兩個(gè)以“道路-行路”為始源域的隱喻,而這兩個(gè)隱喻的體驗(yàn)奠基有細(xì)微的差別:其中“活動(dòng)”這一體驗(yàn)奠基導(dǎo)致了以“行為/生活方式”為目標(biāo)域的隱喻“做事是行路”,而“運(yùn)動(dòng)/旅行”這一體驗(yàn)奠基導(dǎo)致了以“境遇/生活道路”為目標(biāo)域的隱喻“生活是行路,命運(yùn)是遭際”。兩種體驗(yàn)奠基的區(qū)別是,前者側(cè)重于行路中的主觀能動(dòng)性方面,后者側(cè)重于行路中的客觀遭遇方面。根據(jù)曾德爾前文對(duì)道隱喻的相關(guān)語詞的含義的分析、總結(jié),這兩個(gè)隱喻都在語言表達(dá)中有非常系統(tǒng)的體現(xiàn)(雖然曾德爾沒有將相關(guān)動(dòng)詞納入考察范圍)。

        這兩種類型雖然是從曾德爾對(duì)《舊約》的研究中概括而來,但在下文可以看到,它們?cè)谙惹貪h語文獻(xiàn)中也近乎比比皆是。另外,應(yīng)當(dāng)注意的是,我們雖對(duì)兩個(gè)隱喻做了區(qū)分,在實(shí)際語言運(yùn)用中,二者卻可能結(jié)合起來發(fā)生作用。事實(shí)上,二者的結(jié)合從哲學(xué)和倫理學(xué)上看,極具深意。這與后文要探討的“德福關(guān)系”問題有關(guān)。另外,先秦漢語和上古時(shí)期的希伯來語中,道隱喻都并非只有這兩種情形,但我們認(rèn)為,這兩種情形是最為核心的。這是我們選擇這兩個(gè)隱喻來探討的理由。

        二、喻例采集

        下面從我們選定的典籍中采集“做事是行路”和“生活是道路,命運(yùn)是遭際”這兩個(gè)隱喻的喻例。在這一階段,我們的主要研究方式是語義學(xué)的,即通過比對(duì)語詞的原始含義與語境含義,確認(rèn)其是否屬于道隱喻。我們將先列出漢語的例子,再列出希伯來的例子。

        (一) “做事是行路”

        該隱喻以旅程或行路比擬做事,所經(jīng)道路就是做事的方法。它側(cè)重的是人的外在行為,突出了人的主體性和意志性(因?yàn)樽鍪碌姆椒ㄊ侨俗约哼x擇的)。其中行事的主體既可以是個(gè)人,也可以是國(guó)家、政府或團(tuán)體。這兩類情形也是相關(guān)的,因?yàn)閲?guó)家、政府或團(tuán)體的行為是由許多個(gè)體的行為組成的。二者的相關(guān)性突出地體現(xiàn)于導(dǎo)路類的隱喻上:“導(dǎo)路”是賢達(dá)的個(gè)人將國(guó)家、政府或團(tuán)體引導(dǎo)到“正道”上。如《論語·學(xué)而》篇:“道千乘之國(guó)。”此處的“道”實(shí)取“導(dǎo)(導(dǎo))”義,治國(guó)被比擬為導(dǎo)路。以騏驥喻人才也與導(dǎo)路喻有關(guān)?!峨x騷》:“乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!”6(宋)洪興祖:《楚辭補(bǔ)注》,北京:中華書局,2015 年,第7 頁。[ HONG Xingzu, Chuci Buzhu (Supplementary Notes on the Chuci), Beijing: Zhonghua Book Company, 2015, 7.]“騏驥”還可以和“駑馬”對(duì)舉,如宋玉《九辯》:“卻騏驥而不乘兮,策駑駘而取路。”7同上,第198頁。[ Ibid., 189.]這還可以進(jìn)一步與“伯樂”這一典故結(jié)合起來,如《九章·懷沙》:“伯樂既沒,驥焉程兮。”8同上,第149頁。[ Ibid., 145.]

        但對(duì)“做事是行路”而言,更重要的分類標(biāo)準(zhǔn)是它是否涉及社會(huì)性規(guī)范。按照這一標(biāo)準(zhǔn),我們可以將其分為四種主要情形:1.涉及道德評(píng)價(jià)的“做事是行路”;2.涉及禮儀、風(fēng)俗規(guī)范的“做事是行路”;3.涉及行業(yè)規(guī)范或技術(shù)、訣竅的“做事是行路”;4.不涉及特定規(guī)范,只與做事的一般性方法有關(guān)的“做事是行路”。以下就這四種情形,分別給出相關(guān)的例子。

        1.涉及道德評(píng)價(jià)的“做事是行路”

        相關(guān)的詞語有:邁、迪、行、循、率、道、路、迷、踐、述、遵、履、徑、蹈、徙、徹、跡等。我們可以分為動(dòng)詞類和名詞類來探討。

        (1)動(dòng)詞類

        根據(jù)與行為準(zhǔn)則、價(jià)值規(guī)范的關(guān)系,可以分為三類:a.遵循;b.引導(dǎo);c.違背。

        a.遵循

        一個(gè)常見的結(jié)構(gòu)是:表示行路的動(dòng)詞后接表示某種倫理標(biāo)準(zhǔn)或某種價(jià)值觀的名詞。如以下諸例:

        皋陶曰:“允迪厥德,謨明弼諧?!保ā稌じ尢罩儭罚?(漢)孔安國(guó)傳、(唐)孔穎達(dá)正義:《尚書正義》,上海:上海古籍出版社,2007 年,第143 頁。[ KONG Anguo and KONG Yingda, Shangshu Zhengyi (Annotations to Shangshu), Shanghai: Shanghai Classics Publishing House, 2007, 143.]

        茲迪彝教文王蔑德,降于國(guó)人。(《書·君奭》)10同上,第652頁。[ Ibid., 652.]

        無偏無陂,遵王之義;無有作好,遵王之道;無有作惡,遵王之路。(《書·洪范》)11同上,第463~464頁。[ Ibid., 463-64.]

        水火,吾見蹈而死者矣,未見蹈仁而死者也。(《論語·衛(wèi)靈公》)

        周監(jiān)于二代,郁郁乎文哉!吾從周。(《論語·八侑》)

        猖狂妄行,乃蹈乎大方。(《莊子·山木》)

        皇后憑玉幾,道揚(yáng)末命,命汝嗣訓(xùn),臨君周邦,率循大卞,燮和天下,用答揚(yáng)文、武之光訓(xùn)。(《書·顧命》)12同上,第739~740頁。[ Ibid., 739-40.]

        率履不越,遂視既發(fā)。(《商頌·長(zhǎng)發(fā)》)13(漢)毛公傳、(漢)鄭玄箋,(唐)孔穎達(dá)正義:《毛詩正義》,上海:上海古籍出版社,1990 年,第800 頁。[ MAO Gong, ZHENG Xuan, and KONG Yingda, Mao Shi Zhengyi (Annotations to Mao Shi), Shanghai: Shanghai Classics Publishing House, 1990, 800.]

        汝亦罔不克敬典,乃由裕民,惟文王之敬忌。(《書·康誥》)14(漢)孔安國(guó)傳、(唐)孔穎達(dá)正義:《尚書正義》,第543 頁。[ KONG Anguo and KONG Yingda, Shangshu Zhengyi(Annotations to Shangshu), 543.]

        在昔殷先哲王迪畏天,顯小民,經(jīng)德秉哲。(《書·酒誥》)15同上,第555頁。[ Ibid., 555.]

        我得說明一下為何將“迪”也歸入核心詞語中。從現(xiàn)有文獻(xiàn)中并不能找到支持“迪”有物理空間上的“道路”或“行走”等含義的充分證據(jù)。但詞語被文獻(xiàn)記錄下來之前,很可能早已經(jīng)歷過語義引申。根據(jù)與之相似的一系列表示“道理”或“行為引導(dǎo)”的詞語的情形來看,“迪”的初始含義很可能也與“道路”“行走”有關(guān)。“迪”的字形多少暗示了這一點(diǎn)。另外,劉鈞杰《同源字典補(bǔ)》以“導(dǎo)”“誘”“迪”同源。16劉鈞杰:《同源字典補(bǔ)》,北京:商務(wù)印書館,1999 年,第44~45 頁。[ LIU Junjie, Tongyuan Zidian Bu (Supplement to the Dictionary of Cognate Chinese Characters), Beijing: The Commercial Press, 1999, 44-45.]考慮到“導(dǎo)”“道”同源,“迪”與“道”便屬于同一詞族。

        也有一些注家以物理空間上的含義訓(xùn)釋“迪”字。如對(duì)《書·微子》:“商其淪喪,我罔為臣仆,詔王子出迪?!笨装矅?guó)釋“迪”字為“合于道”,意思自然是抽象的,17(漢)孔安國(guó)傳、(唐)孔穎達(dá)正義:《尚書正義》,第389 頁。[ KONG Anguo and KONG Yingda, Shangshu Zhengyi(Annotations to Shangshu), 389.]孫星衍卻釋之為“行”,18(清)孫星衍:《尚書今古文注疏》,北京:中華書局,2004 年,第261 頁。[ SUN Xingyan, Shangshu Jinguwen Zhushu(Exegesis on Shangshu, Later and Earlier Texts Included), Beijing: Zhonghua Book Company, 2004, 261.]近人曾運(yùn)乾釋之為“逃”19曾運(yùn)乾:《尚書正讀》,上海:華東師范大學(xué)出版社,2011 年,第127 頁。[ ZENG Yunqian, Shangshu Zhengdu(Shangshu Explained), Shanghai: East China Normal University Press, 2011, 127.]。由于與“迪”語義相近的詞語大多是由物理空間上的含義引申出了行為方式上的含義,我認(rèn)為孫星衍和曾運(yùn)乾的訓(xùn)釋雖然未必正確,但有一定道理。20另一個(gè)證據(jù)是,古人常常以“道”“循”“遵”等訓(xùn)“迪”。

        以上諸例中“迪”“遵”“蹈”“從”后接的或者是如“德”“教”等直接帶有價(jià)值觀內(nèi)涵的名詞,或者是起價(jià)值示范作用的個(gè)人、王朝等??鬃拥脑掃€將“蹈仁”與“蹈水火”對(duì)比。這些詞還可以后接“動(dòng)詞+賓語”的結(jié)構(gòu)(最后兩例),其中“動(dòng)詞+賓語”合起來作“率”“由”等的賓語,表示某種行為方式。

        類似的詞語還有“訓(xùn)”等。錢宗武《今文〈尚書〉詞匯研究》認(rèn)為,《尚書》中“訓(xùn)”經(jīng)常用作“順”的通假字。如《周書·立政》:“不訓(xùn)于德?!薄坝?xùn)”即通“順”,表示“依循”義。21參見錢宗武:《今文〈尚書〉詞匯研究》,開封:河南大學(xué)出版社,2012 年,第256 頁。[ QIAN Zongwu, Jinwen Shangshu Cihui Yanjiu (A Study of the Words of the Later Text of Shangshu), Kaifeng: Henan University Press, 2012, 256.]“不順于德”的結(jié)構(gòu)與“迪……德”“遵……義”有點(diǎn)相近,但動(dòng)詞與相應(yīng)的名詞之間以虛詞“于”隔開了。

        值得說明的是,偽造《尚書》篇目中,“邁”也有類似的用法,如:

        爾交修予,罔予棄,予惟克邁乃訓(xùn)。(《書·說命下》)22孔安國(guó)傳、孔穎達(dá)正義:《尚書正義》,第374 頁。[ KONG Anguo and KONG Yingda, Shangshu Zhengyi (Annotations to Shangshu), 374.]

        “邁……訓(xùn)”跟“迪……德”“遵……義”在結(jié)構(gòu)上是完全一致的。這證明偽造者對(duì)上古習(xí)用的這類表達(dá)結(jié)構(gòu)非常熟稔。

        通常情況下,道隱喻中的“遵循”都是就正道而言,但偶爾也有遵循曲道或邪徑的例子,如屈原《天問》:“昏微遵跡,有狄不寧?!薄冻o補(bǔ)注》:“昏,闇也,遵,循也。跡,道也。言人有循闇微之道,為婬妷夷狄之行者,不可以安其身也。謂晉大夫解居父也。遵,一作循。”26(宋)洪興祖:《楚辭補(bǔ)注》,第109頁。[ HONG Xingzu, Chuci Buzhu (Supplementary Notes on the Ch’uci), 109.]

        b.引導(dǎo)

        上引《書·皋陶謨》例句中,“迪”取“遵循”義。但“迪”也可以引申出“引導(dǎo)”乃至“教導(dǎo)”義?!稌けP庚中》:“迪高后丕乃崇降弗祥?!笨装矅?guó)注:“言汝父、祖開道湯,大重下不善以罰汝。陳忠孝之義以督之?!?7孔安國(guó)傳、孔穎達(dá)正義:《尚書正義》,第356 頁。[ KONG Anguo and KONG Yingda, Shangshu Zhengyi (Annotations to Shangshu), 356.]這一結(jié)構(gòu)與“迪”后接人名表示遵循其生活方式極為接近(上文已舉例)。

        “誘”訓(xùn)“道”?!锻醋值溲a(bǔ)》以“導(dǎo)”“誘”“迪”同源。28劉鈞杰:《同源字典補(bǔ)》,第44~45 頁。[ LIU Junjie, Tongyuan Zidian Bu (Supplement to the Dictionary of Cognate Chinese Characters), 44-45.]《書·大誥》:“肆予大化誘我友邦君。”鄭玄注:“我欲極盡文王所謀,故大化天下,道我友國(guó)諸侯?!?9孔安國(guó)傳、孔穎達(dá)正義:《尚書正義》,第514 頁。[ KONG Anguo and KONG Yingda, Shangshu Zhengyi (Annotations to Shangshu), 514.]這里的“道”字當(dāng)取“導(dǎo)”義。

        c.違背

        “遵循”等通常是褒義的,“過”則通常是貶義的?!睹献印るx婁上》:“遵先王之法而過者,未之有也?!?2(宋)朱熹:《四書章句集注》,第275頁。[ ZHU Xi, Sishu Zhangju Jizhu (Collected Exegesis on the Four Books), 275.]

        “過”也被稱為“逾”“越”:

        在后之侗,敬迓天威,嗣守文、武大訓(xùn),無敢昏逾。(《書·顧命》)33孔安國(guó)傳、孔穎達(dá)正義:《尚書正義》,第724 頁。[ KONG Anguo and KONG Yingda, Shangshu Zhengyi (Annotations to Shangshu), 724.]

        《詩·商頌·長(zhǎng)發(fā)》:“率履不越。”“越”正是對(duì)“昏逾”的確詁。

        (2)名詞類

        a.準(zhǔn)則

        “迪”有名詞用法,表示道理、道義?!稌ざ喾健罚骸澳舜笠瑁豢私K日勸于帝之迪,乃爾攸聞?!笨装矅?guó)注:“言桀乃大為過昏之行,不能終日勸于天之道?!?7孔安國(guó)傳、孔穎達(dá)正義:《尚書正義》,第667 頁。[ KONG Anguo and KONG Yingda, Shangshu Zhengyi (Annotations to Shangshu), 667.]屈原使用過“本迪”,指原本或本當(dāng)遵循的行為方式?!毒耪隆焉场罚骸耙壮醣镜腺猓铀?。”38(宋)洪興祖:《楚辭補(bǔ)注》,第146頁。[ HONG Xingzu, Chuci Buzhu (Supplementary Notes on the Ch’uci), 146.]洪興祖注:“言人遭世遇,變易初行,遠(yuǎn)離常道,賢人君子之所恥,不忍為也?!?9同上,第146頁。[ Ibid., 146.]

        像“迪”一樣,“猷”也既有動(dòng)詞用法,又有名詞用法?!对姟ば⊙拧で裳浴罚骸爸戎却箝啵ト四??!编嵭{:“猷,道也。大道,治國(guó)之禮法?!?0毛公傳、鄭玄箋,孔穎達(dá)正義:《毛詩正義》,第423 頁。[ MAO Gong, ZHENG Xuan, and KONG Yingda, Mao Shi Zhengyi (Annotations to Mao Shi), 423.]

        《莊子·山木》:“故朝夕賦斂而毫毛不挫,而況有大涂者乎!”41(清)王先謙、劉武:《莊子集解 莊子集解內(nèi)篇補(bǔ)正》,北京:中華書局,1987 年,第170 頁。[ WANG Xianqian, LIU Wu, Zhuangzi Jijie · Zhuangzi Jijie Neipian Buzheng (Zhuangzi Variorum · Supplement to the Inner Chapters of Zhuangzi Variorum), Beijing: Zhonghua Book Company, 1987, 170.]

        《九章·涉江》:“余將董道而不豫兮,固將重昏而終身?!薄岸馈睘椤罢馈敝x,此處名詞動(dòng)用,表示“遵守正道”。

        b.行為

        “行”本來并不必然帶有道德評(píng)價(jià)意味,但它常與表示品行的形容詞組合在一起,表示某種行為?!峨x騷》:“夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土?!?3(宋)洪興祖:《楚辭補(bǔ)注》,第24頁。[ HONG Xingzu, Chuci Buzhu (Supplementary Notes on the Ch’uci), 24.]《九章·哀郢》:“堯、舜之抗行兮,瞭杳杳而薄天?!?4同上,第140頁。[ Ibid., 140.]“茂行”“抗行”的結(jié)構(gòu)與《小雅·車舝》中的“景行”非常相似:“高山仰止,景行行止?!薄熬啊比 懊鳌绷x,“景行”指可歌可頌、值得效法的行為。

        “跡”也有類似的用法,它表示的是某種行為留下的痕跡或見證?!毒耪隆け仫L(fēng)》:“望大河之洲渚兮,悲申徒之抗跡?!?5同上,第167頁。[ Ibid., 167.]“抗跡”與前文的“放跡”相對(duì)成文,隱喻意味甚濃,因?yàn)椤翱埂北旧硎菍?duì)行為或品行的修飾。

        2.涉及禮儀、風(fēng)俗規(guī)范的“做事是行路”

        相關(guān)的詞語有:踐、履、述等。它與前一類常常是重疊的,因?yàn)樵S多人類事務(wù)都兼具道德內(nèi)涵和禮儀內(nèi)涵。這兩類的共同點(diǎn)是,它們都常常帶有價(jià)值評(píng)判。

        (1)動(dòng)詞類

        “履”可以訓(xùn)“禮”。《禮記·祭義》:“禮者履此者也?!?0(漢)鄭玄注、(唐)孔穎達(dá)正義:《禮記正義》(下),上海:上海古籍出版社,2008 年,第1844 頁。[ ZHENG Xuan and KONG Yingda, Liji Zhengyi (Annotations to Liji), vol.III, Shanghai: Shanghai Classics Publishing House, 2008, 1844.]《禮記·仲尼燕居》:“言而履之,禮也。行而樂之,樂也?!?1同上,第1937頁。[ Ibid., 1937.]

        述?!囤L(fēng)·日月》:“胡能有定?報(bào)我不述!”毛公傳:“述,循也。”鄭玄箋:“不循,不循禮也。”52毛公傳、鄭玄箋,孔穎達(dá)正義:《毛詩正義》,第78 頁。[ MAO Gong, ZHENG Xuan, and KONG Yingda, Mao Shi Zhengyi (Annotations to Mao Shi), 78.]“述”在此是就行為方式方面而言的,而非語言、著述方面。

        徑行?!抖Y記·檀弓下》:“禮有微情者,有以故興物者,有直情而徑行者,戎狄之道也?!编嵭ⅲ骸翱捋x無節(jié),衣服無制?!?3鄭玄注、孔穎達(dá)正義:《禮記正義》(上),上海:上海古籍出版社,2008 年,第385 頁。[ ZHENG Xuan and KONG Yingda, Liji Zhengyi (Annotations to Liji), vol.I, Shanghai: Shanghai Classics Publishing House, 2008, 385.]孔穎達(dá)疏:“謂直肆己情而徑行之也,無哭踴節(jié)制,乃是夷狄之道。”54同上,第386頁。[ Ibid., 386.]“無哭踴節(jié)制”已表明,“徑行”在此所取的并非空間、物理運(yùn)動(dòng)上的含義,而是行為方式上的含義。

        《禮記·學(xué)記》:“故君子之教喻也,道而弗牽,強(qiáng)而弗抑,開而弗達(dá)。” “道”取“引導(dǎo)”義,“牽”則是強(qiáng)迫性的“引”。55(清)孫希旦:《禮記集解》(中),北京:中華書局,1989 年,第966 頁。[ SUN Xidan, Liji Jijie (Liji Variorum), vol.II,Beijing: Zhonghua Book Company, 1989, 966.]

        (2)名詞類

        “禮”可以被比作道路?!抖Y記·仲尼燕居》:“昔圣帝、明王、諸侯,辨貴賤、長(zhǎng)幼、遠(yuǎn)近、男女,外內(nèi)莫敢相逾越,皆由此涂出也?!?6鄭玄注、孔穎達(dá)正義:《禮記正義》(下),第1938 頁。[ ZHENG Xuan and KONG Yingda, Liji Zhengyi (Annotations to Liji), vol.III, 1938.]“涂”指的便是禮樂。

        《禮記·檀弓上》:“幼名,冠字,五十以伯仲,死謚,周道也。”“掘中霤而浴,毀竈以綴足,及葬,毀宗躐行,出于大門,殷道也。學(xué)者行之?!?7鄭玄注、孔穎達(dá)正義:《禮記正義》(上),第296 頁。[ ZHENG Xuan, KONG Yingda, Liji Zhengyi (Annotations to Liji),vol.I, 296.]《禮記·王制》:“析言破律,亂名改作,執(zhí)左道以亂政,殺。”根據(jù)錢鍾書的見解,“左言”相當(dāng)于“胡言”。58參見錢鍾書:《管錐編》第二冊(cè),北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2007 年,第824 頁。[ QIAN Zhongshu, Guan Zhui Bian (Limited Views), vol.II, Beijing: SDX Joint Publishing Company, 2007,824.]依此,“左道”便相當(dāng)于“戎狄之道”或“貉道”。

        3.涉及行業(yè)規(guī)范或技術(shù)、訣竅的“做事是行路”

        相關(guān)的詞語有道、術(shù)、迪、履等。

        (1)動(dòng)詞類

        根據(jù)孫星衍《尚書今古文注疏》,《書·皋陶謨》中“率作興事”,“率”取“循”義,所循的是“常法”,而“事”指的是“百工之事”。60孫星衍:《尚書今古文注疏》,第134頁。[ SUN Xingyan, Shangshu Jinguwen Zhushu (Exegesis on Shangshu, Later and Earlier Texts Included), 134.]

        履。《禮記·表記》:“處其位而不履其事,則亂也?!编嵭ⅲ骸奥模q行也?!?1鄭玄注、孔穎達(dá)正義:《禮記正義》(下),第2090 頁。[ ZHENG Xuan and KONG Yingda, Liji Zhengyi (Annotations to Liji), vol.III, 2090.]以“行”訓(xùn)“履”,正如以“蹈”訓(xùn)“迪”,釋詞和被訓(xùn)詞的詞義引申遵循了同一規(guī)律。

        (2)名詞類

        “迪”可以特指某種事務(wù)的操作方式?!稌涡獭罚骸敖駹柡伪O(jiān)?非時(shí)伯夷播刑之迪?”孔安國(guó)注:“言當(dāng)視是伯夷布刑之道而法之?!?2孔安國(guó)傳、孔穎達(dá)正義:《尚書正義》,第779 頁。[ KONG Anguo and KONG Yingda, Shangshu Zhengyi (Annotations to Shangshu), 779.]側(cè)重于行業(yè)或事務(wù)性規(guī)范。

        《論語·子張》:“子夏曰:‘雖小道,必有可觀者焉;致遠(yuǎn)恐泥,是以君子不為也?!敝祆浼ⅲ骸靶〉溃甾r(nóng)圃醫(yī)卜之屬。泥,不通也。楊氏曰:‘百家眾技,猶耳目鼻口,皆有所明而不能相通。非無可觀也,致遠(yuǎn)則泥矣,故君子不為也?!?3(宋)朱熹:《四書章句集注》,第188~189 頁。[ ZHU Xi, Sishu Zhangju Jizhu (Collected Exegesis on the Four Books),188-89.]“小道”中的“道”指的是特定事務(wù)的操作方式?!肚f子·達(dá)生》:“請(qǐng)問蹈水有道乎?”64(清)王先謙、劉武:《莊子集解 莊子集解內(nèi)篇補(bǔ)正》,第163 頁。[ WANG Xianqian and LIU Wu, Zhuangzi Jijie ·Zhuangzi Jijie Neipian Buzheng (Zhuangzi Variorum · Supplement to the Inner Chapters of Zhuangzi Variorum), 163.]這也是限于某一具體事情的“道”。

        《賽》45.13:“我憑公義興起古列、〔古列原文作他〕、又要修直他一切道路.”“道路”原文作???(“道”),此處是專就政治-軍事方面的事務(wù)而言。66Ibid., 321.

        4.不涉及特定規(guī)范,只與做事的一般性方法有關(guān)的“做事是行路”

        相關(guān)的詞語有:迪、行等。

        (1)動(dòng)詞類

        行?!墩撜Z·衛(wèi)靈公》:“群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!”67(宋)朱熹:《四書章句集注》,第165頁。[ ZHU Xi, Sishu Zhangju Jizhu (Collected Exegesis on the Four Books), 165.]

        河上公、杜光庭《道德經(jīng)校釋》解《老子》第二十四章“跂者不立”:“跂,進(jìn)也。謂貪?rùn)?quán)冒名,進(jìn)取功榮,則不可久立身行道?!?8(漢)河上公、(唐)杜光庭等:《道德經(jīng)集釋》(上),北京:中國(guó)書店,2015 年,第33 頁。[ HO-shang Kung, DU Guangting, et al., Daode Jing Jishi (Tao Te Ching Variorum), vol.I, Beijing: China Bookstore, 2015, 33.]

        “迪”一般指合乎禮法的教導(dǎo),但也可泛指任何形式的行為上的教導(dǎo)?!稌た嫡a》:“矧今民罔迪不適。不迪,則罔政在厥邦?!笨装矅?guó)注:“治民乃欲求等殷先智王,況今民無道不之。言從教也。不以道訓(xùn)之,則無善政在其國(guó)。”孔穎達(dá)疏:“以己喻康叔,言我未治之時(shí),乃欲求等殷先智王以致太平者,況今民無道不之。言易從教。不以正道訓(xùn)民,民不知道,故無善政在其國(guó),為無吉康也?!?9孔安國(guó)傳、孔穎達(dá)正義:《尚書正義》,第545 頁。[ KONG Anguo and KONG Yingda, Shangshu Zhengyi (Annotations to Shangshu), 545.]前面一個(gè)“迪”字是泛指,后面一個(gè)“迪”字是特指。

        (2)名詞類

        行?!对姟ばl(wèi)風(fēng)·氓》:“女也不爽,士貳其行?!奔热皇恰百E其行”,可見此處的“行”是對(duì)行為的泛指。

        “行”還可以前接形容詞,表示某一類的行為。

        術(shù)?!睹献印じ孀酉隆罚骸敖桃喽嘈g(shù)矣,予不屑之教誨也者,是亦教誨之而已矣。”71(宋)朱熹:《四書章句集注》,第348頁。[ ZHU Xi, Sishu Zhangju Jizhu (Collected Exegesis on the Four Books), 348.]

        (二) “生活是行路,命運(yùn)是遭際”

        這個(gè)隱喻與“做事是行路”的不同之處在于,后者將行事的方法比作道路,前者將個(gè)人或團(tuán)體、國(guó)家等的境遇的好壞比作路況的好壞以及行路的順利、不順。這一隱喻可以根據(jù)“命運(yùn)”的主體的不同,又可以分為:1.“人生是行路”(其特殊情形是,“職業(yè)、志業(yè)追求是行路”);2.“團(tuán)體、國(guó)家的命運(yùn)是道路”。

        1.“人生是行路”

        (1)“人生是一場(chǎng)旅行”

        中道?!肚f子·大宗師》:“知天之所為者,天而生也;知人之所為者,以其知之所知,以養(yǎng)其知之所不知,終其天年而不中道夭者,是知之盛也?!?2(清)王先謙、劉武:《莊子集解 莊子集解內(nèi)篇補(bǔ)正》,第55 頁。[ WANG Xianqian and LIU Wu, Zhuangzi Jijie ·Zhuangzi Jijie Neipian Buzheng (Zhuangzi Variorum · Supplement to the Inner Chapters of Zhuangzi Variorum), 55.]

        坦途(涂)。《莊子·秋水》:“明乎坦涂,故生而不說,死而不禍,知終始之不可故也?!?3同上,第140頁。[ Ibid., 140.]“坦涂”一般理解為生死的大道。將“生”與“死”視為同一大道,是對(duì)通常所謂“生之道”或“人生道路”的擴(kuò)展,體現(xiàn)了莊子哲學(xué)的特色。

        《詩》119.105:“你的話是我腳前的燈、是我路上的光。”“腳”對(duì)應(yīng)了希伯來語詞語???(“足”),指的是人生道路或境遇。84Wegmetaphorik im Alten Testament (Road Metaphor in the Old Testament), 457.

        (2)“職業(yè)、志業(yè)追求是行路”

        《離騷》:“吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。”87(宋)洪興祖:《楚辭補(bǔ)注》,第16頁。[ HONG Xingzu, Chuci Buzhu (Supplementary Notes on the Ch’uci), 16.]“窮困”是以物理上的困境比擬人生追求上的困境。對(duì)后文的“汝何博謇而好脩兮,紛獨(dú)有此姱節(jié)”,《文選》“謇”作“蹇”,五臣注:“汝何博采古道,于蹇難之世,好修直節(jié),獨(dú)為姱大之行。”88同上,第19頁。[ Ibid., 19.]“蹇難之世”,“蹇”也是以行路之艱難比擬世路、命運(yùn)之艱難。

        這一隱喻在后世運(yùn)用甚多,如常言“窮通”便與此有關(guān)?!笆寺贰币徽f,可以說是其子隱喻“生涯是行路”的例子。古詩中經(jīng)常以行路之難比擬仕進(jìn)之難,《行路難》《蜀道難》等名作,都與此喻有關(guān)。

        在我們所考察的文獻(xiàn)里,人生、生涯是行路這一隱喻喻例較少,但它在后世運(yùn)用極為廣泛。原因之一是后世文獻(xiàn)中抒情性作品非常多。中國(guó)古人經(jīng)常以行路比擬人生遭際。

        2.“團(tuán)體、國(guó)家的命運(yùn)是道路”

        常例之一是把治國(guó)之路比作行車,把因治理不善而招致的惡果比作車的顛覆?!毒耪隆に济廊恕罚骸爸稗H之不遂兮,未改此度。車既覆而馬顛兮,蹇獨(dú)懷此異路。”90(宋)洪興祖:《楚辭補(bǔ)注》,第151~152 頁。[ HONG Xingzu, Chuci Buzhu (Supplementary Notes on the Ch’uci),151-52.]王逸注:“君國(guó)傾側(cè),任小人也。車以喻君,馬以喻臣。言車覆者,君國(guó)危也;馬顛仆者,所任非人?!薄霸夥昶D難,思忠臣也?!?1同上,第152頁。[ Ibid., 152.]

        《九章·懷沙》:“任重載盛兮,陷滯而不濟(jì)?!?2同上,第147頁。[ Ibid., 147.]“陷滯”和“濟(jì)”都可以說是以行路的順?biāo)炫c否比擬遭際。

        三、相關(guān)文化觀念

        從以上的喻例歸納可以發(fā)現(xiàn),先秦典籍與希伯來語圣經(jīng)中的道隱喻相通處實(shí)在不少。但語義學(xué)的考察并不是我們的最終目的。語義學(xué)的考察必須服務(wù)于對(duì)文化觀念及文化形態(tài)的考察。在許多情況下,道隱喻的相通也體現(xiàn)了文化觀念的相通,但先秦漢語與古希伯來語中“道”的差異也不容小覷。

        (一) 德福關(guān)系

        萊考夫和約翰遜合著的《我們賴以生存的隱喻》一書多處強(qiáng)調(diào)隱喻間的相容往往能夠體現(xiàn)特定的文化觀念。我們所考察的兩個(gè)隱喻證明了這一觀點(diǎn)。這兩個(gè)隱喻不僅相容,在實(shí)際運(yùn)用中還常常出現(xiàn)含混乃至復(fù)合的情形。這尤其與古人對(duì)品德與幸福間的關(guān)系的認(rèn)識(shí)有關(guān)。

        1.理想情形:行為-處境關(guān)聯(lián)(Tun-Ergehen Zusammenhang)/德福一致

        根據(jù)曾德爾《舊約中的道隱喻》,埃及語、阿拉姆語、希伯來語中的道隱喻都表現(xiàn)出一個(gè)觀念,即特定的行為方式應(yīng)當(dāng)與特定的遭遇、處境相聯(lián)系。他將其稱為“行為-處境關(guān)聯(lián)”(Tun-Ergehen Zusammenhang)。如果用更加地道的中文譯出,曾德爾指的便是“德福一致”。這一觀念體現(xiàn)在漢文化的一些習(xí)語中,如“善有善報(bào),惡有惡報(bào)”“好人有好報(bào)”等。它也同時(shí)體現(xiàn)在許多道隱喻的表達(dá)中。

        《離騷》中的這段比擬想必是對(duì)古典文學(xué)有一定了解的人都非常熟悉的:

        彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路。

        何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘步。

        惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險(xiǎn)隘。

        豈余身之憚殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī)。

        忽奔走以先后兮,及前王之踵武。96(宋)洪興祖:《楚辭補(bǔ)注》,第8~9頁。[ HONG Xingzu, Chuci Buzhu (Supplementary Notes on the Ch’uci), 8-9.]

        這幾行詩中的譬喻遵循的邏輯是高度一貫的:堯舜沿循了大道,值得贊許,桀紂走的卻是小路、捷徑,應(yīng)當(dāng)指責(zé);楚國(guó)的小人走的也是又暗又危險(xiǎn)的路,這有可能導(dǎo)致“皇輿”傾翻,重蹈前王的覆轍。屈原以“幽昧”“險(xiǎn)隘”形容“黨人”所走的路,正體現(xiàn)了他的“德福一致”的觀念:“黨人”們的惡劣“行徑”只會(huì)將國(guó)家?guī)愀獾摹熬车亍?。也就是說,“行徑”(路)與“境地”(幽昧、險(xiǎn)隘)是密切相關(guān)的。

        這與《舊約》中的兩條道路的對(duì)比頗為相似。羅賓奈特(S.J.Robinette)在探討《耶利米書》17:5-8 的意義時(shí),便提及有些學(xué)者將其視為“ANE(古代近東)的兩條道路學(xué)說”的例子,“根據(jù)作為古代以色列智慧傳統(tǒng)的一部分的這一學(xué)說,一個(gè)人可以隨時(shí)離開正直者的蒙福的道路,而開始遵從邪惡者的受詛的道路?!?7S.J.Robinette, “Looking beyond the Tree in Jeremiah 17:5-8,” in Cognitive Linguistic Explorations in Biblical Studies,ed.Bonnie Howe and Joel B.Green (Berlin: Walter de Gruyter GmbH, 2014), 26.可見在該學(xué)說中,“正直”與“蒙?!薄靶皭骸迸c“受詛”是相關(guān)的。

        《書·微子》:“今殷其淪喪,若涉大水,其無津涯?!睂O星衍主張“淪”是“典”字之誤,這句話的意思是說,國(guó)家的典法就像渡水的舟航一樣,“典喪”則國(guó)危。100參見(清)孫星衍:《尚書今古文注疏》,第257~258 頁。[ SUN Xingyan, Shangshu Jinguwen Zhushu (Exegesis on Shangshu, Later and Earlier Texts Included), 257-58.]孫星衍的這一解釋也是以“德福一致”的觀念為前提的。101此處以“水道”為喻。據(jù)曾德爾的見解,在希伯來語圣經(jīng)中,水路與陸路的隱喻功能是一致的。在古埃及也是如此。上章開篇所引揚(yáng)雄的話,也是以水之行比“道”。

        《九章·惜往日》:“乘騏驥而馳騁兮,無轡銜而自載;乘氾泭以下流兮,無舟楫而自備。背法度而心治兮,辟與此其無異?!?02(宋)洪興祖:《楚辭補(bǔ)注》,第157頁。[ HONG Xingzu, Chuci Buzhu (Supplementary Notes on the Ch’uci), 157.]這是說背棄圣王法度而憑借一己私心來治國(guó),就好比騎馬而無轡銜,渡河而無舟楫,只會(huì)導(dǎo)致失敗和覆滅。這與上引孫星衍對(duì)《書·微子》的理解可以互相參證。

        《小雅·正月》中的一節(jié)詩設(shè)譬與此相近,并且也隱含了德福一致的觀念:“無棄爾輔,員于爾輻。屢顧爾仆,不輸爾載。終逾絕險(xiǎn),曾是不意!”鄭玄注:“屢,數(shù)也。仆,將車者也。顧猶視也,念也。”“女不棄車之輔,數(shù)顧女仆,終是用逾度陷絕之險(xiǎn)。女不曾以是為意乎?以商事喻治國(guó)也?!?03毛公傳、鄭玄箋,孔穎達(dá)正義:《毛詩正義》,第399 頁。[ MAO Gong, ZHENG Xuan, and KONG Yingda, Mao Shi Zhengyi (Annotations to Mao Shi), 399.]鄭玄所說的“以商事喻治國(guó)”實(shí)際上是以行車喻治國(guó)。它與道隱喻的關(guān)系較為間接、迂回,但仍是可以辨認(rèn)的:治國(guó)如同行路,治國(guó)的基本方式被比作駕車,把握和運(yùn)用治國(guó)的基本方式的人被比作駕車的仆人,治國(guó)時(shí)遇到的困難被比作路上的艱難險(xiǎn)阻。《正月》的作者借行車不當(dāng)便會(huì)導(dǎo)致災(zāi)難,寄寓治國(guó)當(dāng)起用賢才之旨。104《理想國(guó)》中蘇格拉底有以行船喻城邦治理,道理與此處以行車喻治國(guó)相近。參見王揚(yáng):《〈理想國(guó)〉漢譯辨正》,上海:華東師范大學(xué)出版社,2014 年,第39 頁。[ WANG Yang, Lixiangguo Hanyi Bianzheng (Detailed Explanation on the Chinese Version of “The Ideal State”), Shanghai: East China Normal University Press, 2014, 39.]

        《太》15.14:“任憑他們吧.他們是瞎眼領(lǐng)路的.若是瞎子領(lǐng)瞎子、兩個(gè)人都要掉在坑里?!边@一句話傳達(dá)的主要意旨便是,若無真知的引導(dǎo),必將在行為上陷入迷途。這句話隱含著“德福一致”的文化理想。

        2.非理想情形

        德福一致僅僅是一個(gè)理想。在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,德福不相稱的情形是經(jīng)常出現(xiàn)的。古籍中經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)論題是,“窮達(dá)”的標(biāo)準(zhǔn)是處境呢,還是行為或品行。如《莊子·讓王》:“君子通于道之謂通,窮于道之謂窮。今丘抱仁義之道,以遭亂世之患,其何窮之為!”108(清)王先謙、劉武:《莊子集解 莊子集解內(nèi)篇補(bǔ)正》,第257 頁。[ WANG Xianqian, LIU Wu, Zhuangzi Jijie ·Zhuangzi Jijie Neipian Buzheng (Zhuangzi Variorum · Supplement to the Inner Chapters of Zhuangzi Variorum), 257.]窮通的兩種意義分別與德行、遭際有關(guān)。正由于現(xiàn)實(shí)生活中德行與遭際不相稱實(shí)為常態(tài),莊子才區(qū)分了這兩種窮通。寓言中“孔子”的這句話非常符合孔子的思想和性格。

        (二) 道隱喻類型同異

        1.核心情形

        道隱喻的所有情形中,“做事是行路”的第一類(也許還包括第二類)是最重要的。理由之一是,根據(jù)我們的觀察,隱喻“做事是行路”中,“道路”語義域的詞語大多會(huì)引申出涉及價(jià)值判斷的含義。也就是說,涉及價(jià)值判斷是其默認(rèn)情形。因此“道”的多數(shù)用法都是褒義性的,如《孟子·滕文公章句下》:“古之人未嘗不欲仕也,又惡不由其道。不由其道而往者,與鉆穴隙之類也?!?10(宋)朱熹:《四書章句集注》,第267頁。[ ZHU Xi, Sishu Zhangju Jizhu (Collected Exegesis on the Four Books), 267.]“其道”指的是合乎道義的方式、手段?!捌洹边@一指示詞的使用說明,“道”的默認(rèn)情形是涉及價(jià)值判斷的。

        相反地,“無道”“非道”這樣的詞語就表達(dá)了消極性的價(jià)值判斷,如《論語·衛(wèi)靈公》:“直哉史魚!邦有道,如矢;邦無道,如矢。”“有道”“無道”這樣的表達(dá)似乎出現(xiàn)較晚,偽造的《書·武成》也使用了這兩個(gè)詞:“惟有道曾孫周王發(fā),將有大正于商。今商王受無道,暴殄天物,害虐烝民?!?11孔安國(guó)傳、孔穎達(dá)正義:《尚書正義》,第433~434 頁。[ KONG Anguo and KONG Yingda, Shangshu Zhengyi(Annotations to Shangshu), 433-34.]這兩個(gè)詞雖然晚出,卻也與《尚書》中的道隱喻的慣例相符。

        與“無道”類似的表達(dá)還有“不述”“不跡”“不徹”等。如《小雅·沔水》:“念彼不跡,載起載行。”結(jié)合全詩考察,此處是隱喻行為方式上的不循道路。鄭玄的箋注明確地揭示了這一含義:“彼,彼諸侯也。諸侯不循法度,妄興師出兵?!?12毛公傳、鄭玄箋,孔穎達(dá)正義:《毛詩正義》,第375 頁。[ MAO Gong, ZHENG Xuan, and KONG Yingda, Mao Shi Zhengyi (Annotations to Mao Shi), 375.]又如《小雅·十月之交》:“天命不徹,我不敢傚我友自逸。”毛公注:“徹,道也?!编嵭{:“不道者,言王不循天之政教。”113同上,第408頁。[ Ibid., 408.]這些詞語都帶有貶義。

        與此相似的有“得道”“失道”這樣的詞語。《孟子·公孫丑下》:“得道者多助,失道者寡助。”“道”的意義在此顯然被默認(rèn)為合乎準(zhǔn)則的道路/方式。

        價(jià)值評(píng)價(jià)既可以是默認(rèn)的,也可以通過與直曲喻等其他隱喻的結(jié)合而表達(dá)出來。如《論語·微子》:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?!薄爸薄笨梢杂糜谛稳轀?zhǔn)則、規(guī)范等,常常帶有褒義;“曲”則相應(yīng)地常常帶有貶義。“枉”便是“曲”,因而也帶有貶義?!爸钡馈薄巴鞯馈睂ⅰ白鍪率切新贰敝心J(rèn)的價(jià)值取向明確地表達(dá)出來了。但我們也可以采取默認(rèn)的表達(dá)方式,譬如,我們也可以這樣說:“以道事人,焉往而不三黜?不以道事人,何必去父母之邦?!边@里,“道”字就默認(rèn)地取了“合乎準(zhǔn)則的、可贊許的途徑”這一意義。

        2.共性

        可以看出,古漢語的道隱喻的諸情形,都可以在希伯來語中找到例子。這證明隱喻的形成確實(shí)很可能受到人類共通的基本經(jīng)驗(yàn)的促發(fā)和限制。

        曾德爾在一個(gè)腳注里反駁了柯赫(K.Koch)的觀點(diǎn),即各語言、文化中的“道”不存在共性:

        曾德爾聲稱不同語言和文化中的道隱喻,盡管意味和內(nèi)涵并不絕對(duì)一致,相互間卻有不容忽視的共性。這一認(rèn)識(shí),與錢鍾書“東海西海,心理攸同”的主張相符,也合乎認(rèn)知語言學(xué)的判斷:概念隱喻往往是由人類共通的體驗(yàn)奠基的,這導(dǎo)致各語言、文化分享了許多重要的隱喻。

        3.差異

        總的來說,古漢語與希伯來語道隱喻的最大不同之處有如下三個(gè)方面。

        首先,中國(guó)文化很早就世俗化了,猶太民族的文化卻是有神論的。“神之道”這一概念在希伯來語圣經(jīng)中極其重要,在先秦文獻(xiàn)中卻是幾乎缺席的。

        由一神論出發(fā),舊約還衍生出了一系列相關(guān)的觀念。如神之道的公正就體現(xiàn)在“德福一致”上。神可以看到所有人的行為和心思,因而所有人都不可能向神隱瞞自己的行徑和意圖。不僅如此,神還會(huì)根據(jù)人的行為和心思的好壞,分派給他特定的命運(yùn)。然而神旨難測(cè),有時(shí)德福一致的原則在現(xiàn)世中似乎被破壞了,這是因?yàn)樯裼懈羁痰囊鈭D。

        其次,我們已經(jīng)說過,在隱喻“命運(yùn)是道路”中,“命運(yùn)”的主體可以是個(gè)人,也可以是團(tuán)體、國(guó)家等。希伯來語圣經(jīng)中,常將以色列人作為一個(gè)整體的命運(yùn)視為一場(chǎng)旅行。一種尋常的解讀認(rèn)為,《出埃及記》既是寫實(shí)的,又是對(duì)以色列人的命運(yùn)的隱喻。先秦文獻(xiàn)中沒有可與此對(duì)應(yīng)者。盡管將國(guó)家的命運(yùn)進(jìn)程比作行車或渡河是先秦文獻(xiàn)中常見的譬喻,但其重要性卻不如《出埃及記》之類的譬喻。而且,行車喻或渡河喻的首要意旨通常是警告當(dāng)政之人,舊約中的“出埃及”喻警告的卻是以色列民族的所有人。

        另外,希伯來語圣經(jīng)中的道隱喻常與古代近東地區(qū)常見的牧羊喻復(fù)合。如博塔(Phil J.Botha)就《詩》23 評(píng)論道:“我認(rèn)為,這一則贊美詩的作者或編者完美地融合了兩個(gè)隱喻:亞威作為牧羊人引導(dǎo)羊群,與亞威作為智慧的導(dǎo)師引導(dǎo)其學(xué)生。”117P.J.Botha, “Following the ‘tracks of righteousness’ of Psalm 23,” Old Testament Essays 28, no.2 (2015): 283-300.“一些研究者主張應(yīng)將亞威作為引導(dǎo)者算作一個(gè)獨(dú)立的隱喻,但這種引導(dǎo)實(shí)際上只是‘生活之道’隱喻的一個(gè)方面。”118P.J.Botha, “Following the ‘tracks of righteousness’ of Psalm 23.”

        結(jié) 語

        曾德爾仔細(xì)探究了道隱喻的使用對(duì)人的觀念造成的微妙影響。總體來說,曾德爾的觀點(diǎn)可以歸納為:道隱喻將人的具體的、單個(gè)的行為從特定的時(shí)空、環(huán)境中抽離出來,而置于普遍的、永恒的“價(jià)值空間”中加以審視,也就是說,它以一種極為抽象的方式看待人的具體行為;但與此同時(shí),它又將抽象的概念如“行為”具體化了,賦予它以“地點(diǎn)”,將對(duì)行為的關(guān)注轉(zhuǎn)換為對(duì)行為的價(jià)值的關(guān)注。119Wegmetaphorik im Alten Testament (Road Metaphor in the Old Testament) , 476-81.顯然,《舊約》諸篇的撰寫者,和我們所考察的先秦文獻(xiàn)的撰寫者或至少其思想的來源者一樣,都非常關(guān)心人的行為的價(jià)值維度,而道隱喻(尤其是“做事是行路”)正好滿足了他們的需要。

        我們以上并未對(duì)道隱喻的所有情形進(jìn)行考察,也并未窮盡相關(guān)詞語的語義變遷。還有許多可以補(bǔ)充的,例如,“道”可以由行為方式義引申為學(xué)說義。這是因?yàn)閷W(xué)說常常包含一套對(duì)行為方式的評(píng)價(jià)系統(tǒng)。如《孟子·滕文公下》:“楊墨之道不息,孔子之道不著,是邪說誣民、充塞仁義也?!?20(宋)朱熹:《四書章句集注》,第272頁。[ ZHU Xi, Sishu Zhangju Jizhu (Collected Exegesis on the Four Books), 272.]值得注意的是,“邪說”的“邪”字,與“斜”同源,后來僅表抽象含義。在某種程度上,我們可以把“邪”也視作“做事是行路”的例子:路徑的“斜”正好可以比擬某一學(xué)說所鼓勵(lì)的行為方式的“邪”。孟子前文的話印證了,“邪”字主要是就楊朱、墨子所鼓勵(lì)的行為方式而言的:“楊氏為我,是無君也;墨氏兼愛,是無父也。無父無君,是禽獸也?!?21同上,第272頁。[ Ibid., 272.]

        對(duì)“道”可以指學(xué)說,我們應(yīng)當(dāng)在更大的語境里理解:智慧、行為與處境在各文化中都被認(rèn)為是相關(guān)的。行為會(huì)導(dǎo)致特定的結(jié)果或境遇,而有智者能在洞察行為與處境的關(guān)聯(lián)的基礎(chǔ)上判斷何種行為是好的,何種行為是壞的。因此,我們常??梢钥吹竭@樣的現(xiàn)象:一個(gè)隱喻,同時(shí)具有智慧、行為、處境三方面的內(nèi)涵。

        李熾昌曾倡導(dǎo),中國(guó)學(xué)者可以對(duì)《圣經(jīng)》作“跨文本閱讀”。122參見李熾昌:《跨文本閱讀:〈希伯來圣經(jīng)〉詮釋》,上海:上海三聯(lián)書店,2015 年,第5~10 頁。[ See LI Chichang,Kuawenben Yuedu: Xibolai Shengjing Quanshi (Cross-Text Reading: Interpretation of the Hebrew Bible), Shanghai: Shanghai Joint Publishing Company, 2015, 5-10.]他的一些著作和文章在將先秦典籍與希伯來圣經(jīng)并置探討方面用力極深且收獲甚豐。本文也可以說是“跨文本閱讀”的產(chǎn)物,但更多地借希伯來圣經(jīng)之鏡反觀中國(guó)典籍。從以上的考察可知,雖然“道”被認(rèn)為是中國(guó)獨(dú)有的一個(gè)概念,但仔細(xì)考察其意義的成立機(jī)制,我們卻可以在其他語言、文化中找到類似的存在,其間至少具有一定程度的“家族類似性”。這證明,一文化中獨(dú)有的概念,也有可能是某些諸文化共享的東西的某種特殊體現(xiàn)。我們的這一見解,既顧及了各語言、文化的共性或相通性,又顧及了各語言、文化的個(gè)性。當(dāng)然,本文的研究尚有粗略之嫌,還有待后來者進(jìn)一步補(bǔ)充和豐富。

        最新在线观看免费的a站国产| 国产精品一区二区韩国AV| 久久99中文字幕久久| 综合久久一区二区三区| 日本精品一区二区高清| 国产女人水真多18毛片18精品| 色综合无码av网站| 国产啪精品视频网站免| 开心五月激情五月天天五月五月天 | 国产精品女人呻吟在线观看| 精品无码国产污污污免费网站| 爆乳日韩尤物无码一区| 日本免费一区二区久久久| 亚洲av一二三区成人影片| 性色av无码一区二区三区人妻| 91亚洲国产三上悠亚在线播放| 午夜宅男成人影院香蕉狠狠爱| 中文字幕久久波多野结衣av不卡| 精品国产一区二区三区av片| 精品无码AⅤ片| 日韩熟女精品一区二区三区视频| 亚洲一区二区三区中国| 幻女bbwxxxx在线视频| 亚洲精品亚洲人成在线下载| 高潮av一区二区三区| 一本大道熟女人妻中文字幕在线| 欧美v亚洲v日韩v最新在线| 99久久久69精品一区二区三区| 熟女免费视频一区二区| 性猛交╳xxx乱大交| 国产AV无码专区久久精品网站| 中文字幕中文一区中文字幕| 色吧噜噜一区二区三区| 国产精品老熟女露脸视频| av少妇偷窃癖在线观看| 极品粉嫩嫩模大尺度视频在线播放| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 国模私拍福利一区二区| 男女男生精精品视频网站 | 精品日韩国产欧美在线观看| 日韩av中文字幕亚洲天|