胡英/編譯
一個(gè)冬日的夜晚,風(fēng)雨交加,寒風(fēng)刺骨。
懷特先生匆匆走進(jìn)了一家旅館。他是一位身材矮小、文質(zhì)彬彬的男士。外面的雨很大,他渾身濕透了。他很想擠到壁爐跟前,烤烤火,暖暖身子。但有幾個(gè)高大、魁梧的村民早已占據(jù)了壁爐,將懷特先生嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)地?fù)踉诹送饷?。他只好站在一邊,不停哆嗦著。旅館老板朝他點(diǎn)了點(diǎn)頭,問(wèn)他為什么一副愁眉不展的樣子。
“我剛剛丟了錢包,里面裝著20個(gè)金幣。”懷特先生說(shuō)。
“你在哪兒丟的錢包?”旅館老板問(wèn)道。這時(shí),一直站在爐火前取暖的村民全都圍了過(guò)來(lái)。
“在離旅館不到一英里的地方,我敢肯定,”懷特先生說(shuō),“不過(guò),那條路很難走,我可不想再冒雨折回去一趟了。誰(shuí)會(huì)在這種天氣走那條路呢?錢包肯定還在老地方,明天一早我就去把它找回來(lái)。”
“假如我是你的話……”旅館老板開口說(shuō)道。
“是啊,是啊,假如你是我的話,你會(huì)怎么做?”懷特先生打斷了他,“來(lái)吧,快來(lái)烤烤火吧。瞧,大伙兒都走了!你覺(jué)得在這么糟糕的天氣里,他們會(huì)去哪兒呢?”
“假如我是你的話,”旅館老板笑著說(shuō),“我就去做小說(shuō)家了!這編故事的本領(lǐng)可不能浪費(fèi)啊……”
(曾琪琪薦自《諷刺與幽默》)