芥子
班里從北極圈內(nèi)轉(zhuǎn)來一個(gè)新同學(xué),他給河馬講了許多有關(guān)北極的知識(shí),比老師在社會(huì)學(xué)里教的還多呢。
班里來了一個(gè)新同學(xué),名叫雷恩,他隨著做警員的爸爸從伊努維克(Inuvik)開了五天的車,搬到我們城市來。伊努維克在哪兒?我查了一下地圖,它地處北緯68.3度,位于北極圈內(nèi),靠近北冰洋,人口三千出頭,是加拿大西北地區(qū)的第三大城鎮(zhèn)。
我們在二年級的社會(huì)學(xué)里學(xué)過“西北地區(qū)”,那里有無邊的冰雪和漫長的冬季,生活著因紐特人。學(xué)完之后,我便忘記了西北地區(qū),但雷恩的到來拉近了我和它的距離。
下了課,我們過去和雷恩打招呼,問這問那,但也有一部分人比較靦腆,假裝沒看見他。通過他,我們得知因紐特人不僅用冰箱,還上網(wǎng),生活不是想象中那么原始。他們有吃生肉的傳統(tǒng),是因?yàn)楣咴谶b遠(yuǎn)的北極非常珍貴,不夠吃,帶血的生肉能提供足夠的維生素C,讓他們不會(huì)得敗血癥。
在“西北地區(qū)”單元的學(xué)習(xí)中,老師告訴我們,北極圈內(nèi)有許多神奇的自然現(xiàn)象,如極晝和極夜,那是地球自轉(zhuǎn)和公轉(zhuǎn)造成的——地球的自轉(zhuǎn)軸與黃道面的垂直線有大約23度的傾角,從春分到秋分,北極朝向太陽,整日白天,南極背向太陽,整日黑夜,從秋分到春分,情況則相反。
“你們那里真有極夜嗎?”大家七嘴八舌地問。
“有的,每年12月5日下午2點(diǎn),太陽落山之后就不再升起,一直到來年的1月6日?!崩锥髡f。
我算了算,一共是32天,這么久見不到太陽,心情不會(huì)憂郁嗎?
愛睡覺的諾亞笑了,說:“憂郁什么,開心還來不及,如果媽媽催我起床,我就說天還沒亮呢?!?/p>
不知什么時(shí)候,悉尼過來加入了我們的談話:“美國作家海明威寫過一本書,叫《太陽照常升起》,如果他冬天去過北極,就不會(huì)起這個(gè)名字了?!?/p>
“你寫一本《太陽不再升起》吧?!蔽议_玩笑道。
“如果我說在極夜下人心情好,那肯定是吹牛的。見不到太陽,人容易犯困,但整天睡覺也不是個(gè)辦法,得出門鍛煉,拉雪橇、滑雪、打冰球都行?!?/p>
“我知道了,如果想拍北極熊的照片,應(yīng)該夏天去,因?yàn)槎煊袠O夜,什么也看不見。”悉尼說。
雷恩搖了搖頭:“極夜不是漆黑的,中午有幾個(gè)小時(shí)天蒙蒙亮,到了下午2點(diǎn),南邊天空還能看到粉紅的朝霞。除了微弱的陽光,還有星光和北極光。”
“哦!”悉尼認(rèn)真地點(diǎn)頭,似乎在努力記住。
“除了見不到太陽,你們冬天還有什么不方便?”
“太多了,有嚴(yán)寒、暴風(fēng)雪、缺維生素D,但好消息是,每年1月6日的下午1點(diǎn)48分,太陽就會(huì)從南方的地平線上重新升起。”
啊,太陽從南邊升起,我們驚訝得下巴都掉下來了。“當(dāng)?shù)厝烁吲d嗎?”諾亞問。
“高興極了,連續(xù)三天圍著篝火唱歌、跳舞?!?/p>
這太令人遐想了,久違了32天的太陽,慢慢地從地平線上升起,陽光重新親吻大地,你會(huì)不會(huì)狂喜?會(huì)不會(huì)慶祝?
“太陽每天停留的時(shí)間增多,而且越來越靠北,等到了5月24日,太陽在凌晨2點(diǎn)半升起后,就再也不沉下去了,一直持續(xù)到7月19日?!?/p>
我算了一下,極晝一共是56天。為什么極晝極夜的天數(shù)不等?我想問,但插不上話。
“太陽一直在頭頂上嗎?”大家問。
“不,太陽從北到東、從南到西地轉(zhuǎn)圈?!?/p>
我們面面相覷,都聽糊涂了,這個(gè)老師沒講過。
“極晝是什么感覺?”
“陽光讓人充滿活力,我們燒烤、劃船、釣魚、采漿果、攝影,可以做很多事情?!?/p>
“南方人到了我們這里,看見夜里10點(diǎn)天空還亮著,非常新奇,更別說見到午夜的陽光了。太陽不下山,有用不完的時(shí)間,凌晨還可以往外面跑,如果挨媽媽的罵,我就說,太陽還高掛在天上呢?!?/p>
“你們那里能看見月亮嗎?”諾亞冒出一個(gè)奇怪的問題。這還用得著問?伊努維克又不在沒有衛(wèi)星的金星和水星上。
“當(dāng)然能,你們這里也看得見吧?”
“不知道,沒注意過……我們在一個(gè)星球上嗎?”諾亞真是被弄暈了。
“北極地區(qū)的天空真奇妙,以后我要寫本書,叫《北極的呼喚》,你們覺得這個(gè)名字比《太陽不再升起》好嗎?”悉尼說。好就好唄,我不在乎,我知道,她模仿了杰克·倫敦的作品——《野性的呼喚》。
我們還有很多問題,可惜鈴聲響了,大家紛紛歸位。
雷恩帶來的北極知識(shí),比老師教的還多,我真為那些假裝沒看見他的同學(xué)感到惋惜。