亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《半生緣》相較于《普漢先生》的藝術(shù)獨(dú)創(chuàng)性

        2023-05-26 20:55:26王小博
        文學(xué)教育 2023年5期
        關(guān)鍵詞:張愛玲

        王小博

        內(nèi)容摘要:《半生緣》作為張愛玲創(chuàng)作的重要的長篇小說之一,一直以來在文壇廣受關(guān)注,并且還被翻拍成電影在國內(nèi)上映,但在被大家討論熱議的過程中,人們發(fā)現(xiàn)張愛玲的《半生緣》和美國作家馬寬德的長篇小說《普漢先生》在敘事結(jié)構(gòu)和故事內(nèi)容上存在高度的相似性,這引發(fā)了人們的熱議。張愛玲的小說創(chuàng)作是抄襲還是借用?她對原作《普漢先生》做了哪些精妙入神的改編,從而表現(xiàn)出自己的個人才情。本文對照兩本小說,試圖探討張愛玲的創(chuàng)作意圖以及如何看待這種文學(xué)創(chuàng)作現(xiàn)象。

        關(guān)鍵詞:張愛玲 《半生緣》 馬寬德 《普漢先生》 藝術(shù)獨(dú)創(chuàng)性

        《半生緣》是張愛玲中年時期創(chuàng)作的一部長篇小說。小說以顧曼楨、沈世鈞為中心,描寫了沈世鈞、顧曼楨、許叔惠、石翠芝等青春飛揚(yáng)的青年在亂世都市中陰差陽錯,愛而不得的愛情悲劇,從中體現(xiàn)了作者對于青年男女,尤其是青年女性在困境中對生命生存狀態(tài)、個人情感意志的思考和深切關(guān)照。

        小說初載于1950年,張愛玲在《亦報》上連載小說《十八春》。1952年,張愛玲離開大陸,旅居香港,其間她改寫了《十八春》,并且起名為《惘然記》在《皇冠》月刊上重新連載。直到1969年,臺灣皇冠出版社發(fā)行了小說的單行本,出版時名稱為《半生緣》。小說一經(jīng)出版,就在大陸、海外等地引起轟動,產(chǎn)生巨大影響,由此大陸也開始了對《半生緣》的影視化改編。目前共有三個影視化版本:一是1997年上映的同名電影,由黎明、吳倩蓮主演;二是2003年上映的同名電視劇,由林心如、蔣勤勤主演;三是2020年上映的電視劇,改名為《情深緣起》,由劉嘉玲和蔣欣主演。三次不同的影視化改編都取得了巨大的成功,上座率爆棚,叫好聲不斷,許多讀者尤其是熱愛張味寫作的書迷們,都將其視為張氏寫作的范本。

        然而隨著《半生緣》逐漸取得越來越大的影響,人們開始普遍關(guān)注到一個問題,《半生緣》是否涉及抄襲?關(guān)于這個問題,張愛玲在給宋淇的信中寫道:我在創(chuàng)作《半生緣》的時候,很大程度上參照了美國作家馬寬德的《普漢先生》。這讓許多讀者不禁疑惑,普漢先生是誰?《普漢先生》是普利策獎獲獎作家馬寬德創(chuàng)作的一部長篇小說,小說主要敘寫了以普漢和瑪文為中心的青澀愛戀,描寫了普漢、瑪文、凱、比爾四人之間陰差陽錯的婚姻悲劇,表現(xiàn)了命運(yùn)無常對人生的無情捉弄,文章透露出一種淡淡的憂傷和迷惘。兩部小說在行文風(fēng)格、人物塑造、小說情節(jié)、臺詞設(shè)置等方面都具有極高的相似性,但是大陸學(xué)者往往在對張愛玲創(chuàng)作《半生緣》的研究中對于這方面避而不談,對兩部小說客觀存在的親屬關(guān)系鮮有提及。筆者在細(xì)讀兩部小說后,比較了二者的相同和相異,算是拋磚引玉,也是對張愛玲抄襲問題的回應(yīng),希望引起關(guān)注。

        一.《半生緣》和《普漢先生》的共同點(diǎn)

        1.人物情節(jié)的相通

        兩部小說都采用了“四角戀愛”的設(shè)置,兩位男主,世鈞和普漢,都來自于當(dāng)時社會的中上層階級,舊社會的世族家庭。他們身邊有一個自小便認(rèn)識的青梅竹馬,也就是他們各自后來的妻子——石翠芝和凱。但是他們從小相識,又從來沒有超出朋友的界限,或者說,在之前,他們從未將對方納入自己未來結(jié)合的人選的考慮范圍內(nèi)。

        故事發(fā)生在冬季,世鈞為了擺脫家庭父母的束縛來到上海工作,在叔惠的引薦下,他認(rèn)識了叔惠的同事——曼楨;而普漢也在一戰(zhàn)結(jié)束后留在紐約從而結(jié)識了女主人公瑪文。兩個女孩子都出身貧寒但是性格堅強(qiáng),對待工作一絲不茍,對待生活積極進(jìn)取,富有激情和熱血。與其他之前接觸的女孩子相比,她們無疑是特別的?,斘暮吐鼧E的生命鮮活而真誠,她們身上對于生命無限熱愛的品質(zhì)深深地吸引著兩位男主角,不久二人便陷入愛河。然而他們都沒有把這段戀情告訴彼此的好友。由于父親病逝的緣故,普漢和比爾趕回波士頓,世鈞和叔惠返回南京,在這里,比爾和凱,叔惠和翠芝相識相愛,但是由于二人社會階級及家庭背景的巨大差異,以及兩位男生沒有回應(yīng)的表現(xiàn),使得這份不為人知的感情最終走向不了了之。與此同時,男女主也因為彼此之間的隔閡與誤會產(chǎn)生了感情裂痕,最后無疾而終。在普漢和世鈞雙雙經(jīng)歷感情的變故后,反而和以前的青梅竹馬越走越近,彼此在朝夕相處之間產(chǎn)生了一種惺惺相惜的情感,并最終結(jié)為夫妻。然而兩場門當(dāng)戶對的婚姻終究不是以愛情為基礎(chǔ)的,時隔多年后,兩對曾經(jīng)的戀人彼此重逢,在經(jīng)歷了各自情感和道德上的波動與掙扎后,最終四對情侶,八個人還是選擇了各歸各位,回到了原本熟悉的生活中去,對于曾經(jīng)那份年少的悸動,只能留下“Darling,we cant go back”的無限迷惘與憂傷。

        經(jīng)過對兩部小說的簡單梳理,可以看出,張愛玲幾乎完全照搬了馬寬德創(chuàng)作的主要人物的人設(shè)以及他們之間的情感關(guān)系。幾位主角的對應(yīng)關(guān)系如下:世鈞——普漢、叔惠——比爾、曼楨——瑪文、翠芝——凱。不僅主要人物,就連其中幾位重要配角的人物設(shè)置上也有參考。曾與石翠芝訂親的方一鵬和他的妻子竇文嫻也仿照了《普漢先生》中喬伊·賓漢姆夫婦。方一鵬和石翠芝做媒,喬伊賓漢姆和凱·蒙特福德訂婚的時候,普漢和世鈞都認(rèn)為“好極了,再好不過了,這樣家里就再也不會催他結(jié)婚。”而最后,喬伊和瑪?shù)铝沼喕?,方一鵬和竇小姐結(jié)合,比起之前訂親的一方,他們更愛他們的妻子。這里對應(yīng)了普漢的父親曾說過的考慮一個合適的女孩的重要性:“你看,我還年輕的時候就和你母親結(jié)婚了,我從來沒有后悔過,關(guān)鍵是要找到一個跟你同一類的人?!痹凇镀諠h先生》中,哈里母親曾講過一個故事,故事中蘭斯洛特爵士愛上了貴尼微皇后(亞瑟王的妻子),導(dǎo)致騎士和國王的關(guān)系破裂,所以蘭斯洛特騎士被認(rèn)為是不道德的,這個故事也為后來哈里最終返回家鄉(xiāng),比爾放棄戀人凱埋下了伏筆。而張愛玲在書中設(shè)置如此的人物關(guān)系,也在隱隱對應(yīng)著小說的結(jié)局。

        其次就是兩部小說都有相同的兩地時空轉(zhuǎn)換設(shè)置。紐約對應(yīng)上海,波士頓對應(yīng)南京。時空的相互轉(zhuǎn)換為小說的敘事增添了一抹層次感。同時小說中許多小物件也起到了穿針引線的功能和作用,玻璃寶石戒指、紅絨絨手套、男女主來往的信件等,都見證了那段“此情可待成追憶”的悠長記憶和青春悸動。

        由此可以推斷,《半生緣》的故事發(fā)展線索和情節(jié)設(shè)置都和《普漢先生》保持著極高的相通性。

        2.細(xì)節(jié)臺詞的移植

        除了人物情節(jié)的借鑒,《半生緣》中不少臺詞和細(xì)節(jié)也都存在移植現(xiàn)象。

        第一處,兩位女主人公莫名地都不喜歡叔惠/比爾的角色?!栋肷墶分校鼧E和世鈞說到:“其實我一直都想告訴他的,但不知道怎么的,就一直沒有說。叔惠這人不壞,不過有時候我真的簡直恨他,因為他給你一種自卑心理?!倍凇镀諠h先生》中,瑪文也說過類似的話“親愛的,我不希望你什么都聽比爾·金的,他很好,你也不壞,你比他還要好。”可以看出,張愛玲在創(chuàng)作曼楨一角時,著重復(fù)制了瑪文的性格,她們同樣熱情剛烈、敢愛敢恨。

        第二處,在世鈞因為家里的事情,準(zhǔn)備返回故鄉(xiāng)時候,和女主進(jìn)行了告別。曼楨問道:“你禮拜一一定可以回來嗎?”世鈞說到,“禮拜一一定回來,沒有什么必要的事情,我不想請假?!痹诹硪晃闹?,“哈里,你還會回來的,是嘛?”瑪文問道?!拔乙欢〞貋恚芤晃視睫k公室?!逼諠h先生回答道。在這個告別的節(jié)點(diǎn),兩位女生都有隱隱感受到戀人離去帶來的危機(jī)感,“你一定會回來嗎?”“你一定會回來嗎?”反復(fù)的提問能看出來熱戀中的情侶彼此之間惺惺相惜,不舍分別的感情。

        第三處,兩位男生都曾向女主表達(dá)過想要結(jié)婚的想法。世鈞道:“曼楨,我們什么時候結(jié)婚呢。”普漢說到,“瑪文,我們結(jié)婚吧。”但是兩個女生卻拒絕了提議。世鈞是上流社會階層,而曼楨只是中下階層的普通職員,因為“門不當(dāng)戶不對”的社會觀念,內(nèi)心深處的它一直抗拒這段感情,所以當(dāng)男主幾次向曼楨求婚的時候,曼楨都沉默不語。

        第四處,男主邀請女主來故鄉(xiāng)做客的信件內(nèi)容也有很大程度的相似性。

        世鈞的信:我真想再見到你,但是我剛來過,這幾天內(nèi)實在找不到一個借口再到上海來一趟。這樣的好不好,你和叔惠一同到南京來度一個周末。你還沒有到過南京來過呢。你一定要來的。叔惠我另外寫信給他。

        普漢的信:給你寫信,很有意思,因為你好像就跟我在一起,就在桌旁,所有的收報機(jī)都在響,瓦爾丁現(xiàn)在一邊喝著一杯牛奶一邊看著我。見不到你我有些受不了,但總是有事讓我不能離開這里,一天都不行,所以我想請你為我做點(diǎn)事情,我總想讓你到這里來看看,我們說過很多次了,你和比爾下周末一起過來怎么樣?這兒有很多房間,我可以帶你去看所有的東西。

        兩位男主人公在邀請自己的戀人時,都讓女主叫上男二一起出現(xiàn),他明白讓他的朋友一起來,會讓事情顯得更輕松自然,同時也為小說中第二男主角和第二女主角的相戀奠定基礎(chǔ)。

        第五處,兩位女主角正式的第一次見面也存在著相似點(diǎn)。兩個女人的初次見面都讓男主人公在一定程度上感到顫顫巍巍,緊張過度。不過他們的見面的地點(diǎn)不同,一個是去紐黑文看比賽,一個則發(fā)生在曼楨和叔惠到南京看望世鈞的時候。從時間跨度來看,顯然《半生緣》更晚。不過也能解釋,石翠芝的性格在前文提到過,“她好像除了對狗和劃船便沒有什么感興趣的了”,而曼楨在之前也是一直拒絕和世鈞的父母見面,所以兩位女主角的會晤自然而然地被推遲到了后面。

        第六處,男主人公邀請男二做自己婚禮伴郎時二人的對話。叔惠說道,“跟石翠芝界結(jié)合,你就完全泥足了,只好一輩子安分守己,做個闊少奶奶的丈夫?!倍葼栒f,“你要和凱訂婚?對,那你真的是把自己系牢了?!?/p>

        第七處,婚禮過后,在新房新娘子對這場看似完美的婚禮都向愛人袒露了內(nèi)心的焦慮與后悔。

        翠芝:“世鈞,怎么辦,你也不喜歡我,我想過多少回了,要不是從前已經(jīng)鬧過一次,——待會人家說,怎么老是退婚,成什么話?現(xiàn)在來不及了吧,你說是不是來不及了?”

        凱:“哈里,我不確定我們是否彼此相愛,我不確定,如果我們以為彼此相愛卻實際上并非如此,是不是很可怕?我的意思是——要是我們只是因為結(jié)婚而結(jié)婚?!彼氲恼俏蚁氲?,而她并不害怕說出來。而普漢先生也在安慰他的新娘:“凱,也許所有人都這樣,也許千百萬的人都這樣。別擔(dān)心,一切都會好的,凱。”

        第八處,兩位男主在步入婚姻后,毀掉了那些帶有回憶的物品,唯獨(dú)留下了戀人的信件。給翠芝和凱發(fā)現(xiàn)女主自訴衷腸的寄托提供了契機(jī),信件的大致內(nèi)容如下:

        曼楨的信:你這次走的匆忙,冬天的衣服一定沒有帶去吧?我想你對這些事情向來馬馬虎虎,冷了也不會想到添加衣裳的。我也不知怎么老是惦記這些。隨便看見什么,或是聽見人家說一句什么,完全不相干的,我腦子里會馬上轉(zhuǎn)幾個彎,立刻想到你。因為你走了有些時候了,我就有點(diǎn)恐懼起來了,無緣無故的。世鈞,我要你知道,這世界上有一個人是永遠(yuǎn)等著你的,不管是什么時候,不管在什么地方,反正你知道,總有這么一個人。

        瑪文的信:我最親愛的人,最最親愛的人,我一整個白天都在想你,我整個晚上都在想你。我一直在想你會是什么樣子,會說什么,有沒有穿套鞋,我一直在想我能為你做的小事情。我從來沒想過你會如此進(jìn)入我的世界——似乎我已經(jīng)不再是一個人——而是有部分的我跟你在一起。你知道的,我這樣絮絮叨叨,是因為我愛你,不是嗎?要是你愛上某個人,卻又什么都不能做,你會很無助。我要你知道,在這個世界上總有一個人在等你,無論你在什么地方,無論是什么時候,反正總有那么一個人。

        第九處,男女主闊別多年的重逢更是一摸一樣。

        《半生緣》:那時候她一脫掉外套我就會吻她,世鈞想到……但是吻了又怎么樣?前幾天想來想去還是不去找她,現(xiàn)在不也還是一樣的情形?所謂鐵打的事實就像鐵案如山。他的眼睛里一陣刺痛,是有眼淚,喉嚨也堵住了。他不由自主地盯著她看,她的嘴唇在顫抖。曼楨半晌道,“世鈞,我們回不去了?!彼肋@是真話,聽見了還是一樣震動。她的頭已經(jīng)在他的肩上。他抱著她。她問道,“世鈞,你幸福嗎?”

        而《普漢先生》中關(guān)于這段的描寫是這樣的:那時候她一脫掉外套我就會吻她。我不知道她是不是記得,我希望我能說點(diǎn)什么讓我從中擺脫出來,或者她能說些什么,可她沒有開口,我們就只是站著,看著彼此。我的眼睛有點(diǎn)酸痛,喉子發(fā)干。我無法把眼睛從她身上移開。她的嘴唇在顫抖?!肮?,”我等著她往下說,我都不想回答她,我又聽到了她的聲音,緩慢而堅定?!肮?,親愛的,你幸福嗎?”“親愛的,我們再也回不去了” 這就是答案。這就是我們一直想要說的話——真相,絕對而完整。或許在我的內(nèi)心深處我一直有這個念頭,我們可以,如果一切是可怕的,我們可以回去——可是現(xiàn)在這個念頭結(jié)束了。

        提筆至此,不禁感嘆,青春就像一頂舊氈帽,由于某些原因沒有人會經(jīng)常再穿它,可是又保存的很好不舍丟棄。你總會在壁櫥的某個角落遇見它,要是遇見了,有時候你會感到一陣刺痛,然后你還是不得不把它從心里清理掉,所以你越過了它。故事的結(jié)局是世鈞夫婦和亨利夫婦一起造就的,因為在他們心里,最重要的是自己,他們合力把事情變成了這樣,不管他們想或是不想。或許這可以解釋,為什么時隔多年后,兩位男主在得到女主人公的消息時,沒有立馬去見她們,而是在內(nèi)心經(jīng)歷反復(fù)的掙扎和痛苦,還是選擇放棄見面。

        盡管由于篇幅的限制,筆者不能將兩部小說之間全部的細(xì)節(jié)相通之處一一列舉出來,但是不難看出,張愛玲對馬寬德的創(chuàng)作絕非只是簡單的借鑒,而是從人物、情節(jié)到細(xì)節(jié)等多方面的模仿和化用。

        二.《半生緣》對《普漢先生》的改編

        張愛玲如此大范圍的借用和模仿,從今天的視角來看,或許通過知網(wǎng)、維普等文獻(xiàn)查重平臺的檢測,一頂“抄襲”的帽子必然要扣到張氏的頭上了。但是,《半生緣》究竟是抄襲還是借用,取決于社會文藝如何定義“抄襲”,這是一個彼亦是非,此亦是非的問題。筆者在這里絕非是為了指責(zé)或是控訴張愛玲“抄襲”。正如亞里士多德的模仿論指出的那樣:藝術(shù)是對于實物的模仿,但模仿的對象、方式的不同產(chǎn)生了不同種類的藝術(shù)。他還認(rèn)為模仿是人的本性,模仿的藝術(shù)不僅可以給人帶來快感,還可以幫助人們求知。文學(xué)作品的抄襲和借用本來就是一個灰色地帶,而藝術(shù)的本質(zhì)就是為了解釋事物的本真和規(guī)律,或許從這個角度可以看待為什么國內(nèi)讀者對張愛玲的創(chuàng)作持有一個如此寬容的態(tài)度。

        撇開兩部小說的共通性不談,張愛玲在創(chuàng)作改編中更表達(dá)了自己獨(dú)有的想法和思考,使小說,尤其是后來改寫的《半生緣》帶上了一股子獨(dú)有的張氏悲傷。首先從技術(shù)層面上,張愛玲改變了敘事的角度,《普漢先生》是第一人稱敘述,《半生緣》則是第三人稱,小說以一種近乎全知全能的視角對其中的愛戀故事進(jìn)行了描述。其次,張愛玲對原作進(jìn)行了人物情節(jié)的增刪,《半生緣》中,曼楨的姐姐曼璐,隱隱對應(yīng)著《普漢先生》中普漢的妹妹瑪麗,但又有位移,體現(xiàn)了張氏特有的塑造女性形象的筆觸。而祝鴻才的形象又是一個完全上海式的,舊道德式的人物,是完完全全屬于張愛玲的。曼楨被祝鴻才強(qiáng)奸并囚禁是張愛玲增設(shè)的情節(jié),也是小說最為重要的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。此外,她還改寫了故事的講述結(jié)構(gòu),到《半生緣》的后期故事,男女主雙線發(fā)展,平分秋色,單線敘述和雙線并行,交叉但獨(dú)立的故事線發(fā)展使得《半生緣》的男女主人公的形象更加豐滿?!镀諠h先生》中,瑪文第一次出現(xiàn)是二十五年后的哈佛大學(xué)同學(xué)會,但是普漢拒絕了她的見面邀請,之后在第十三章-第二十四章瑪文正式出現(xiàn),從相識相愛相離,作者只用了短短十章的內(nèi)容便對男女主角的戀愛全過程做了完整的敘述,后面用了大量的篇幅講述普漢和凱的婚后生活,對女主角的刻畫著墨不多,因此小說重點(diǎn)表達(dá)的第一主角永遠(yuǎn)是普漢先生。

        從情感濃度看,《普漢先生》更平常淡雅,《半生緣》更蒼涼幽怨?!栋肷墶返闹攸c(diǎn)在曼楨的人生苦難和愛情理想的破滅,表達(dá)了苦難的力量和面對苦難體現(xiàn)出來的堅強(qiáng)人性的閃光一面?!镀諠h先生》則重點(diǎn)描述哈里作為美國上層階級社會生活的拘束性,瑪文僅作為一個男主想要擺脫束縛的象征性的符號,《普漢先生》沒有涉及到生命和苦難的這一話題,它更多地是以溫和的諷刺手法大力渲染被現(xiàn)代都市不成文的規(guī)矩束縛住的人們,從而表達(dá)他們的愿望與訴求。

        同時,《半生緣》的成功之處關(guān)鍵在于其中對于女性力量和女性價值的抒寫。張愛玲首次在小說中賦予女性非性格悲劇的命運(yùn)。顧曼楨算得上是張愛玲筆下為數(shù)不多的正面的女性形象之一。這點(diǎn)從她委身嫁給祝鴻才,物質(zhì)生活一步步變好的時候,決心與祝鴻才離婚,獨(dú)自撫養(yǎng)榮寶也可窺見一斑。而曼璐的悲劇也是由于時代的原因,從她身上,讀者不難體會到封建社會對女性的束縛。張愛玲借曼楨之口,發(fā)出來振聾發(fā)聵的控訴“我覺得我姊姊沒有什么見不得人的地方,是這個不道德的社會逼得她這樣的,要說不道德,我不知道嫖客和妓女是誰更不道德?!甭鼧E在經(jīng)歷了愛情和親情的雙重背叛后仍能樂觀地面對生活,曼璐壞事做盡最后孤獨(dú)終老,翠芝禁錮于封建傳統(tǒng)無法自由地追求愛情,顧太太的愚昧和沈夫人的固執(zhí)害慘了自己的兒女,作品通過不同女性的命運(yùn)悲劇表現(xiàn)了中國舊社會的封建倫理道德和男權(quán)社會對女性的欺壓以及封建思想的枷鎖。而曼楨,就是戴著鎖鏈跳舞的女戰(zhàn)士,小說中的女性悲劇揭示了女性的現(xiàn)實命運(yùn)的悲慘和抗?fàn)幍臒o力。

        張愛玲的女性思維以敏銳的感情捕捉到戀人之間細(xì)膩的心理變化,符合張氏寫作的通俗風(fēng)格,更賦予了作品更深厚的時代記憶和文化印跡。張愛玲擅于描寫那種舊的空氣下的悲劇性的人物,描述小人物的悲歡離合,體現(xiàn)了張氏獨(dú)有的審美視野以及對舊中國的蒼涼思考,在賡續(xù)了張味書寫的同時表現(xiàn)了悲憫的人文情懷。這些是張氏獨(dú)有的筆觸,是只有敏感的女性思維才能想到的,是馬寬德以一個男性思維的寫作態(tài)度絕對無法在小說中表現(xiàn)出來的。小說將社會對于女性自我價值的物化和凝視的主題表現(xiàn)得淋漓盡致。從這個角度看,不妨說,張氏的《半生緣》是對馬寬德《普漢先生》主題的逆寫。

        一世沉重,千鈞一發(fā)。張愛玲早已經(jīng)作古,如今再去追究她是不是“抄襲”這個問題意義已經(jīng)不大。逝者為尊,死者為大,自古以來就是我們中華民族的古老傳統(tǒng),對張氏寫作的寬容和保護(hù)是在我們民族心理的作用機(jī)制下起作用的。蘇友貞在《張愛玲怕誰?》中寫道,“張愛玲沒有所謂的影響的焦慮。她誰也不怕地借用與改寫她認(rèn)為可用的素材,不管是西方的、中國的、經(jīng)典的、通俗的、古典的、現(xiàn)代的、甚至是她同時代并相識的作者?!薄镀諠h先生》和《半生緣》,一個是“上流社會的婚戀挽歌”,一個是“夾層時代的蒼涼宿命”男女主之間難以忘懷的深厚情誼只是亨利不痛不癢的青春傷痛,卻是曼楨悲涼徹骨的生命體悟。我們之所以如此熱愛《半生緣》這部作品,也是因為它真正寫出了中國社會的思維和情感,從中我們看到了一代才女的幽怨冷對,更能在文字中聆聽那個時代的潮起潮落。這和《普漢先生》冷靜客觀的敘事方法截然不同。

        馬寬德和張愛玲曾經(jīng)在香港有過一面之緣,今天我們已經(jīng)無法向張愛玲本人去追問她當(dāng)時創(chuàng)作《半生緣》的契機(jī)和用意,但是我們可以通過這兩部作品,去思考一些問題。一是在近現(xiàn)代文壇中,一些著名的文學(xué)作品有在多大程度上受到外國文學(xué)的影響,又有在多大程度上出自作家本人的藝術(shù)原創(chuàng)?其作品藝術(shù)獨(dú)創(chuàng)性和作家自身的創(chuàng)造力體現(xiàn)在哪些地方?又或者我們是如何影響一些外國作品?比如我國藏族流傳的民間故事《斑竹姑娘》,被改編到日本,取名為《竹取物語》,對日本物語文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的意義。二是馬寬德雖然獲得了普利策獎,但在美國文壇中一向不受重視,透過《半生緣》的文本重新審視這位值得被再發(fā)現(xiàn)的美國文學(xué)家應(yīng)該引起思考。同時張愛玲也為我們?nèi)绾谓梃b和學(xué)習(xí)模仿優(yōu)秀作品,又能在其中表現(xiàn)出個人特色提供了范例,能夠產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,這些都值得之后的學(xué)者進(jìn)行更加深入和系統(tǒng)的研究。

        參考文獻(xiàn)

        [1]《普漢先生》馬寬德著,鄺明艷譯,北京:中國工人出版社,2012

        [2《半生緣》張愛玲著.哈爾濱:哈爾濱出版社,2003.10

        [3]蘇有貞.禁錮在德黑蘭的洛麗塔.北京:三聯(lián)書店.2006.第43、44頁

        [4]卜杭賓.張愛玲的創(chuàng)造性改寫:從《普漢先生》到《半生緣》.浙江外國語學(xué)院學(xué)報.2017.1

        (作者單位:中央民族大學(xué))

        猜你喜歡
        張愛玲
        張愛玲的美國時光
        華人時刊(2022年7期)2022-06-05 07:33:40
        九月雨
        姐姐張愛玲的青春見證
        文苑(2020年7期)2020-08-12 09:36:02
        夢里夢外——評張愛玲《天才夢》
        張愛玲在路上
        山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:29
        細(xì)說張愛玲年代的流行歌
        Coco薇(2015年11期)2015-11-09 13:31:40
        聆聽流行歌中的張愛玲
        Coco薇(2015年11期)2015-11-09 13:30:13
        張愛玲:生命如奇服一樣斑斕
        張愛玲的文藝觀摭談
        中文字幕亚洲精品一区二区三区| 日韩人妻无码中文字幕一区| 亚洲女同av一区二区在线观看| 久久99精品国产麻豆| 国产永久免费高清在线 | 激情五月婷婷一区二区| 香港三级精品三级在线专区| 亚洲色成人网站www观看入口| 女同性恋亚洲一区二区| 人妻少妇69久久中文字幕| 自愉自愉产区二十四区| 亚洲精品中文字幕无乱码麻豆| 丝袜美腿一区二区在线观看| 国产日韩厂亚洲字幕中文| 久久精品国产视频在热| 日本亚洲欧美在线观看| 琪琪av一区二区三区| 日本三级香港三级人妇99| 成全高清在线播放电视剧| 亚洲av成人一区二区三区网址 | 韩日午夜在线资源一区二区| 国产羞羞视频在线观看| 视频福利一区二区三区| 国产在线视频一区二区天美蜜桃 | 久久久日韩精品一区二区三区| Y111111国产精品久久久| 少妇高潮免费在线观看| 日本a片大尺度高潮无码| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天97| 91精品国产无码在线观看| 国产实拍日韩精品av在线| 欧美精品v国产精品v日韩精品| 亚洲国产A∨无码影院| 少妇太爽高潮在线播放| 日日摸天天碰中文字幕你懂的| 中文字幕 人妻熟女| 国产高清精品在线二区| 国产精品一区二区三区卡| 午夜成人理论无码电影在线播放 | 丰满少妇被爽的高潮喷水呻吟| 国模雨珍浓密毛大尺度150p|