常 鳴
三明學(xué)院海外學(xué)院,福建三明,365004
結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)是指在一個單一的句子中存在兩個謂詞的結(jié)構(gòu),其中一個是動詞,也稱為主要動詞或主要謂語;另一個是作為結(jié)果或者后果的次要謂語,其作用是補(bǔ)充描述主語或動作所帶來的影響、效果等。根據(jù)主要動詞的及物性與否,英語結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)主要分為三類:及物型結(jié)果性次要謂語,如①a;非作格型結(jié)果性次要謂語,如:不及物型結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)①c和假反身性結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)①d;非賓格型結(jié)果性次要謂語,如:①e[1](下標(biāo)i表語義指向;*指句子不合法)。
①a.Tom wiped the tableicleani.
①b.*Tomiwiped the table tiredi.
①c.He ran his shoesithreadbarei.
①d.Heiate himself sicki.
①e.The waterifroze solidi.
①a中V1“wipe”和V2“clean”分別是句子的主要謂語和次要謂語。英語中,帶賓語的結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)都嚴(yán)格遵循直接賓語限制,也就是說結(jié)果性次要謂語的論元只能由直接賓語充當(dāng),如①a中,結(jié)果性次要謂語“clean”的語義只能指向直接賓語“the table”,而不可以指向主語“Tom”。句子①b的不合法也說明了結(jié)果性次要謂語不能指向主語。
一般認(rèn)為,漢語結(jié)果性次要謂語由兩種不同的結(jié)構(gòu)構(gòu)成:一是V1-V2結(jié)構(gòu)(V1-V2 construction)構(gòu)成的動結(jié)式,如②a、②c、②d;二是“得(地)”結(jié)構(gòu)(de-construction),如例②b。句子②d顯示漢語的及物型結(jié)果性次要謂語又可以是主語取向的。
②a.武松打死i了老虎i。
②b.武松打得老虎i流血i了。
②c.張三i哭醒i了。
②d.張三i吃膩i了這道菜。
鑒于結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)表現(xiàn)的多樣性和復(fù)雜性,本文重點研究典型的結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu),即英語中的及物型結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)和漢語中的V1-V2結(jié)構(gòu)。
作為一種特殊的語言現(xiàn)象,結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)已成為國內(nèi)外語言學(xué)界研究的熱點。Halliday[2]從功能語法的角度研究了英語結(jié)果性次要謂語。生成語法先后提出過小句分析法、述謂理論分析法、謂詞連接法和復(fù)雜謂語分析法等解釋方案。Saurenbach[3]從認(rèn)知的角度對結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)展開研究。除此之外,國內(nèi)外的研究多集中在動補(bǔ)結(jié)構(gòu)、動結(jié)結(jié)構(gòu)、結(jié)果構(gòu)式或致使結(jié)構(gòu)上。
語言學(xué)家從不同的角度對結(jié)果性次要謂語進(jìn)行過研究,但術(shù)語不統(tǒng)一,研究的重點也各不相同。Simpson從詞匯-功能語法的角度出發(fā),提出了直接賓語限制分析法。她認(rèn)為主要動詞和結(jié)果性屬性形成了一個復(fù)雜動詞。這個復(fù)雜動詞是由普遍的詞匯規(guī)則加上結(jié)果性補(bǔ)語一起形成的。結(jié)果性補(bǔ)語是賓語的謂語,一定受賓語的控制。這里的賓語可以是表層的賓語,也可以是底層的賓語[4]144。
Goldberg[5]180從構(gòu)式語法角度分析了動結(jié)構(gòu)式的題元結(jié)構(gòu),將動結(jié)構(gòu)式看作使動構(gòu)式的隱喻用法。王寅[6]提出“體驗性事件結(jié)構(gòu)”分析法,分析動結(jié)事件結(jié)構(gòu)和諸多語義關(guān)系。胡旭輝[7]對漢語動結(jié)式的生成從分布式形態(tài)學(xué)角度提出了一種新觀點:將動結(jié)式中的V2視作形容詞,把主要動詞V1視為一個相當(dāng)于定類語素的定類函數(shù),從而將V2轉(zhuǎn)化為動詞。根據(jù)這一觀點,動結(jié)式是去形容詞化而來的復(fù)合動詞,類似于英語中flat到flatten的轉(zhuǎn)化。
高明樂等[8]從生成句法學(xué)角度出發(fā),認(rèn)為漢語動結(jié)式是由句法生成的派生詞。他們認(rèn)為,“動結(jié)式里兩個動詞各自表示一個事件,每個事件都能表述為一個獨(dú)立的句子,通過移位和融合等句法操作合并,臨時構(gòu)成獨(dú)立的動詞單位”,為簡約表達(dá),在句法上把兩個表示不同事件的句子合并成一個。羅雨晴等[9]從情狀類型角度分析英語及物結(jié)果構(gòu)式,探討了此類構(gòu)式的成分限制和成分間語義的合成。
從跨語言的角度來看,楊大然[10]從分布式形態(tài)學(xué)的視角,對英漢致使結(jié)構(gòu)進(jìn)行了對比分析。研究發(fā)現(xiàn),從句法結(jié)構(gòu)上看,致使結(jié)構(gòu)包含雙層功能語素投射,其中上層的中心語是致使功能語素CAUSE,下層的中心語是表示結(jié)果性子事件的功能語素。常玲玲等[11]從構(gòu)式語法理論的角度對德、英結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)和漢語的“把”字句式的論元結(jié)構(gòu)進(jìn)行了分析。郭印[12]把英漢動結(jié)式作為一種特殊的致使交替構(gòu)式進(jìn)行了分析。陳興[13]從語義取向、語類選擇、在句中共存的語義限制和語義強(qiáng)勢方面對英漢次要謂語進(jìn)行了對比,分析了兩者在語義方面存在的一些差異。石毓智[14]根據(jù)英漢動補(bǔ)結(jié)構(gòu)使用時的共同規(guī)律,論證了構(gòu)式中各個成分之間的搭配規(guī)則對整個構(gòu)式的句法特征具有決定性作用,認(rèn)為動詞不是與整個構(gòu)式發(fā)生關(guān)系,而是“首先,動詞和補(bǔ)語之間的語義關(guān)系決定了其所形成的動補(bǔ)結(jié)構(gòu)的及物與否,然后進(jìn)而決定整個構(gòu)式的結(jié)構(gòu)形式,即采用不及物構(gòu)式還是及物構(gòu)式”。王秀卿等[15]在第一語段句法下討論了及物型動結(jié)結(jié)構(gòu)中存在直接賓語限制的原因是因為結(jié)果補(bǔ)語指向主語時賓語沒有位置可以生成。漢語中之所以存在賓語論元出現(xiàn),但結(jié)果補(bǔ)語指向主語的情況,如②d,“張三吃膩了這道菜”,是因為有些漢語的結(jié)果謂詞的及物特征不明確,所以可以帶補(bǔ)足語。
縱觀前人從不同角度的研究,盡管成果頗豐,可在英漢結(jié)果性次要謂語的生成這一問題上存在著較大的分歧,同時也缺乏對結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)形成的過程和產(chǎn)生機(jī)制的分析。因此,從新的角度對結(jié)果性次要謂語的研究就非常有必要。
事件結(jié)構(gòu)理論開始于對動詞性質(zhì)的研究。Dowty[16]108把人類語言的動詞分為活動、狀態(tài)、完成和實現(xiàn)四類。Pustejovsky[17]認(rèn)為,人類自然語言的動詞事件可以分為狀態(tài)事件、活動事件和變化事件三種類型。Talmy[18]從認(rèn)知語言學(xué)出發(fā),將語義范疇分為五類,分別是運(yùn)動事件、狀態(tài)事件、時間描述事件、行動關(guān)聯(lián)事件和實現(xiàn)事件。根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的觀點,所有語言句法形成的過程都遵循事件結(jié)構(gòu)-概念結(jié)構(gòu)-語義結(jié)構(gòu)-句法結(jié)構(gòu)的途徑。這就是說,句法結(jié)構(gòu)是事件結(jié)構(gòu)在語言中的映射,語言內(nèi)部結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性是外部客觀事件復(fù)雜性的反映[19]。
構(gòu)式合一方案是葉狂等[20]提出的,起初用于解釋英語主語指向的次述謂結(jié)構(gòu),即主語取向的描述性次要謂語。他們認(rèn)為主謂賓構(gòu)式1(SVO)和主系表構(gòu)式2(SVC)通過合一整合而成次述謂構(gòu)式3(SVOD),如:“John left the room angry”是由構(gòu)式1“John left the room”和構(gòu)式2“John was angry”合一而成的次述謂構(gòu)式3,其中動詞V來自構(gòu)式1,D指描述性“depictive”,來自構(gòu)式2。合一生成時需要遵守句法、語義和語用三個方面的允準(zhǔn)條件。構(gòu)式1和構(gòu)式2在句法方面需要遵守“主語相同、時態(tài)相同”的條件,語義上需要時段或時點重疊、狀態(tài)一致,關(guān)聯(lián)自然,以及狀態(tài)詞需要承載句末焦點信息語用允準(zhǔn)條件。這種方案能夠充分解釋次述謂構(gòu)式的相關(guān)問題,同時避免前人研究中遇到的難題,又具有新的解釋力。
構(gòu)式語法是在反叛轉(zhuǎn)換生成語法的基礎(chǔ)上誕生的,主張詞匯-語法是一個連續(xù)統(tǒng),構(gòu)式自身具有獨(dú)特的意義。在句子“He sneezed the napkin off the table”中,動詞“sneeze”需要一個論元,也就是主語“打噴嚏的人”。也就是說,動詞“sneeze”凸顯了一個參與者的角色,但是句子為什么是合法的呢?為了避免對動詞賦予新的意義,Goldberg認(rèn)為,本句是一個致使-移動構(gòu)式,具有三個論元角色:致使、目標(biāo)和客體。但她并沒有說明為什么構(gòu)式可以賦予動詞論元角色以及這些角色是怎么激發(fā)出來的。根據(jù)Goldberg[5]53-54的觀點,所有凸顯的參與者角色必須由構(gòu)式占據(jù)。然而,構(gòu)式的每個論元角色并不一定需要和動詞的參與者一一對應(yīng)。這就賦予了構(gòu)式強(qiáng)大的力量,因為構(gòu)式到底可以賦予多少論元角色是沒有限制的,只要愿意可以隨意添加任何角色。毫無疑問,這是不允許的。那么,構(gòu)式的本質(zhì)是什么?構(gòu)式又來自于哪里呢?只有弄清構(gòu)式來自于哪里,才能避免Goldberg所提出的論元角色個數(shù)不一致的問題。如果所有的句法結(jié)構(gòu)都用構(gòu)式來解釋的話,將會產(chǎn)生無數(shù)的構(gòu)式。因此,有必要限制構(gòu)式的生成問題,明確事件在構(gòu)式中的作用。
如果目標(biāo)和客體的論元角色來自于致使-移動構(gòu)式,那么應(yīng)該是構(gòu)式賦予了論元角色??墒?為什么我們不能說“He sneezed the plate off the table”?人們可能會說“打噴嚏不會使盤子掉到桌子下面”或者“打噴嚏的力氣太小不足以使盤子掉到桌子下面”。正是因為我們所體驗到的真實的事件才允許構(gòu)式賦予論元角色。因此,有必要將事件和構(gòu)式結(jié)合起來,即事件-構(gòu)式合一方案。
Dowty[16]108-115對英語結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)進(jìn)行了事件結(jié)構(gòu)分析。他認(rèn)為英語結(jié)果性次要謂語可以看作一個復(fù)雜的事件結(jié)構(gòu),這個事件結(jié)構(gòu)中有兩個子事件,即使因子事件和結(jié)果子事件。使因子事件由動詞編碼,結(jié)果子事件由結(jié)果性次要謂語表征。在句子“He swept the room clean”中,動詞“sweep”包含了一個導(dǎo)致房間干凈的行為事件,“clean”描述了由于打掃行為引發(fā)的房間的結(jié)果狀態(tài)。也就是說,此句話包含兩個子事件,一個是使因子事件sweeping the room,一個是結(jié)果子事件the room becoming clean,即:The room became clean by his sweeping。
由此可見,結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)包括兩個事件,一個是由主要謂語動詞作為中心詞構(gòu)成的使因子事件,表達(dá)一個動作;另一個是由結(jié)果性次要謂語作為中心詞構(gòu)成的結(jié)果子事件,表達(dá)一種狀態(tài)性事件或狀態(tài)變化事件。使因子事件和結(jié)果子事件構(gòu)成一個復(fù)合性完結(jié)類事件即因果致使復(fù)合事件。如①a:Tom wiped the table clean這個句子包含Tom wiped the table與The table became clean兩個子事件;同時,結(jié)果性次要謂語只能是賓語取向的,指向“力的接受者”,也就是句子的賓語“the table”。
Simpson[4]143-157認(rèn)為英語中的結(jié)果性次要謂語受到賓語的控制。這就是說,英語結(jié)果性次要謂語的語義必然指向句子的直接賓語。此外,她還指出,可以與結(jié)果性次要謂語同時出現(xiàn)的動詞分為表接觸性的動詞和表狀態(tài)變化的動詞兩種,前者一般是及物的(如:shock,kick等),后者既可以是及物的也可以是不及物的(如:freeze,melt,break等)。如在句子①a Tom wiped the table clean中,結(jié)果性次要謂語“clean”描述了直接賓語“the table”的結(jié)果狀態(tài),“湯姆擦桌子,結(jié)果桌子干凈了”。根據(jù)直接賓語限制原則,句子①b Tom wiped the table tired不能用來表示“湯姆擦桌子擦累了”,因為結(jié)果性次要謂語不能指向句子的主語“Tom”。因此,這個句子只能理解為描述性的次要謂語結(jié)構(gòu),即“湯姆是在一種疲勞的狀態(tài)下擦桌子的”,而不是表示結(jié)果性的“湯姆因為擦桌子擦得很累”。
描述性次要謂語和結(jié)果性次要謂語有著相同的句法結(jié)構(gòu),我們有必要加以區(qū)分。句子①a Tom wiped the table clean和描述性的次要謂語結(jié)構(gòu)如:She bought a towel wet句法結(jié)構(gòu)相同。后者是說She bought a towel when the towel was wet,但是不能是the towel became wet by her buying action,原因在于形容詞短語所暗含的結(jié)果狀態(tài)是獨(dú)立于動詞行為的。簡而言之,結(jié)果性次要謂語必須隱含行為所導(dǎo)致的變化狀態(tài)。
顯然,結(jié)果性次要謂語的兩個事件之間是使因和結(jié)果的邏輯關(guān)系。從理論上來說,任何兩個不相同的事件都有可能構(gòu)成使因與結(jié)果關(guān)系。表面上看來,漢語中的“孩子哭”和“媽媽醒了”是完全獨(dú)立的兩個事件,但二者也可以構(gòu)成因果致使關(guān)系“孩子哭醒了媽媽”。前面這個事件“孩子哭”導(dǎo)致了后面事件“媽媽醒”的發(fā)生,后面事件“媽媽醒”是前面事件“孩子哭”的結(jié)果。
使因子事件和結(jié)果子事件結(jié)合起來形成因果致使復(fù)合事件結(jié)構(gòu),經(jīng)過概念化形成由使因概念結(jié)構(gòu)和結(jié)果概念結(jié)構(gòu)組成的因果致使概念結(jié)構(gòu),進(jìn)一步抽象化為由使因語義結(jié)構(gòu)和結(jié)果語義結(jié)構(gòu)組成的因果致使語義結(jié)構(gòu),最后,通過語法化,形成使因句法結(jié)構(gòu)和結(jié)果句法結(jié)構(gòu)組成的因果致使句法結(jié)構(gòu)。
③a.Tom wiped the table.湯姆擦桌子。
③b.The table became clean.桌子變干凈了。
③c.It became clean.它變干凈了。
從事件結(jié)構(gòu)的角度來看,第一部分的使因子事件③a,即“Tom wiped the table”或“湯姆擦桌子”描述了導(dǎo)致結(jié)果子事件的原因。第二部分描述了由使因子事件所產(chǎn)生的的結(jié)果子事件,即“The table became clean”或“桌子變干凈了”。此事件結(jié)構(gòu)經(jīng)過概念化形成由使因概念結(jié)構(gòu)和結(jié)果概念結(jié)構(gòu)組成的因果致使概念結(jié)構(gòu)。根據(jù)理想化認(rèn)知模型,此概念結(jié)構(gòu)所映射的語義結(jié)構(gòu)為“某人通過某種方式使某地變干凈”,然后經(jīng)過語法化,形成結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu),表征為合乎語法的句子“Tom wiped the table clean”或“湯姆擦干凈了桌子”。典型的英漢結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)的語義結(jié)構(gòu)為:使因語義結(jié)構(gòu)導(dǎo)致結(jié)果語義結(jié)構(gòu)[21]。這兩個語義結(jié)構(gòu)共享同一個語義成分,通常說來,受到致使事件影響的賓語和結(jié)果狀態(tài)的主語是同一個。這就是說,使因語義結(jié)構(gòu)由致使者、致使行為和受事三部分組成,句法結(jié)構(gòu)表征為主謂賓結(jié)構(gòu)。結(jié)果語義結(jié)構(gòu)由受事和結(jié)果性次要謂語兩部分組成,其中結(jié)果性次要謂語指向受事。
王寅[22]從體驗哲學(xué)的角度對英語中五大基本句型進(jìn)行解釋,提出了英語五大基本構(gòu)式:主謂構(gòu)式(SV);主謂賓構(gòu)式(SVO);主系表構(gòu)式(SVC);主謂賓補(bǔ)構(gòu)式(SVOC)和主謂賓賓構(gòu)式(SVOO)。因此,主謂賓結(jié)構(gòu)就是主謂賓構(gòu)式SVO,主系表結(jié)構(gòu)就是主系表構(gòu)式SVC。使因結(jié)構(gòu)和結(jié)果結(jié)構(gòu)之間的邏輯關(guān)系(因果關(guān)系)決定了結(jié)果性次要謂語的句法結(jié)構(gòu)是SVOR/SVRO。它是由表征使因句法結(jié)構(gòu)的構(gòu)式1(主謂賓構(gòu)式SVO)和表征結(jié)果句法結(jié)構(gòu)的構(gòu)式2(主系表構(gòu)式SVC)兩個構(gòu)式合一而成的。結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)的事件-構(gòu)式合一框架如圖1。
構(gòu)式1主謂賓構(gòu)式和構(gòu)式2主系表構(gòu)式進(jìn)行合一構(gòu)成了構(gòu)式3,即結(jié)果性次要謂語構(gòu)式。根據(jù)直接賓語限制,構(gòu)式2,即主系表構(gòu)式中的主語必須是構(gòu)式1中的賓語。根據(jù)事件類型的不同,所用的系動詞也不一樣,并且系動詞有模態(tài)變化。狀態(tài)事件對應(yīng)的謂詞是連系動詞(如be),活動事件對應(yīng)的謂詞是實義動詞(用do代表),變化事件對應(yīng)的謂詞是變化事件(如become)。表語主要是形容詞或者介詞短語,如The table became clean/into pieces。構(gòu)式3為構(gòu)式1和構(gòu)式2合一而成的結(jié)果性次要謂語構(gòu)式,其中S和V均來自構(gòu)式1,R指Resultative來自構(gòu)式2中的C。構(gòu)式1和2之間是虛線,表示合一需要真實的事件來制約構(gòu)式的允準(zhǔn)條件。
在句法上,和描述性次要謂語構(gòu)式合一的允準(zhǔn)條件不同的是,構(gòu)式1的賓語和構(gòu)式2的主語特征值可以不同,但必須是同指。例如③c中的“it/它”雖然和“the table/桌子”不相同,但我們知道,“it/它”是代詞,只要它和③a中的“the table/桌子”同指,就可以順利進(jìn)行構(gòu)式合一。另外,構(gòu)式1和構(gòu)式2兩構(gòu)式時態(tài)要一致,比如都是現(xiàn)在時、過去時等。這一點和描述性次要謂語構(gòu)式合一的允準(zhǔn)條件是相同的。因此,可以最終合成為SVOR構(gòu)式的英文句子“Tom wiped the table clean”和SVRO構(gòu)式的漢語句子“湯姆擦干凈了桌子”。
在語義上,構(gòu)式1與構(gòu)式2必須語義和諧才能進(jìn)行構(gòu)式合一。首先,從時間上來看,使因子事件wiping the table在時間上必須在結(jié)果子事件the table being clean前面,而且次要謂語結(jié)構(gòu)必須受到主要謂語的限制。次要謂語結(jié)構(gòu)一定是在主要謂語動詞所表示的動作后面。其次,兩個構(gòu)式之間關(guān)聯(lián)要自然,不需要加入特殊語境。如句子④a是滿足句法允準(zhǔn)這一條件的(括號里分別為構(gòu)式1和構(gòu)式2),但作為結(jié)果性次要謂語,④a的接受度比較低。
④a.?Tom wiped the table dirty.(Tom wiped the table.The table became dirty.)
根據(jù)人們所體驗到的真實事件,我們擦桌子的結(jié)果一般是“桌子變干凈”了,不可能越擦越臟。但是如果我們用臟抹布擦桌子,桌子越擦越臟也是可以理解的。這里就加入了特殊的語境,兩個構(gòu)式之間的關(guān)聯(lián)不夠自然,所以導(dǎo)致④a的接受程度變低。
綜上所述,在事件-構(gòu)式合一時,構(gòu)式1的賓語和構(gòu)式2的主語必須同指,二者的時態(tài)也要相同。使因事件在時間上要先于結(jié)果事件,并且兩個構(gòu)式之間的關(guān)聯(lián)要自然。
本文對典型的英漢結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)進(jìn)行對比研究,通過分析構(gòu)式相關(guān)理論和事件結(jié)構(gòu)理論的優(yōu)勢與缺陷,論證了新的事件-構(gòu)式合一框架的可行性,并用事件-構(gòu)式合一框架解釋英漢結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)形成的過程和產(chǎn)生機(jī)制,分析了其在功能上的共性和結(jié)構(gòu)上的差異。我們認(rèn)為,結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)是一個由使因子事件及其引發(fā)的結(jié)果子事件共同構(gòu)成的具有因果聯(lián)系的復(fù)合事件結(jié)構(gòu)。使因子事件和結(jié)果子事件經(jīng)過概念化、抽象化和語法化的過程,形成了由表征使因句法結(jié)構(gòu)的主謂賓構(gòu)式SVO和表征結(jié)果句法結(jié)構(gòu)的主系表構(gòu)式SVC,二者構(gòu)式合一最終通過結(jié)果性次要謂語構(gòu)式SVOR/SVRO表現(xiàn)出來。
典型的英漢結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)幾乎是對等的。英語次要謂語結(jié)構(gòu)和漢語次要謂語結(jié)構(gòu)具有共同的認(rèn)知語義基礎(chǔ),兩者在功能上是相似的,都是由使因子事件和結(jié)果子事件通過構(gòu)式合一而成的具有因果聯(lián)系的復(fù)合事件結(jié)構(gòu)。它們語義要素的排列順序基本上是相同的,符合英漢兩個民族的認(rèn)知習(xí)慣。但是,英漢結(jié)果性次要謂語的結(jié)構(gòu)存在差異。英語中,動詞和結(jié)果性次要謂語通常是分離的,使用的是動詞+賓語+結(jié)果性次要謂語(V+O+R)的形式,而漢語使用的是動詞和結(jié)果性次要謂語黏合的形式,即動詞+結(jié)果性次要謂語+賓語(V+R+O)。從句法表征上來看,主要謂語和次要謂語分離的英語及物型結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)表征為SVOR,而主要謂語和次要謂語緊密聯(lián)系在一起的漢語結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)表征為SVRO。
事件-構(gòu)式合一框架豐富了結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)的研究。但次要謂語結(jié)構(gòu)的形式表現(xiàn)多樣,除了典型的結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu),還有非典型的結(jié)果性次要謂語結(jié)構(gòu)和描述性次要謂語結(jié)構(gòu)。事件-構(gòu)式合一框架是否也適用于這些結(jié)構(gòu),這一問題為我們今后的研究提供了新思路。