摘 "要: 大學(xué)公共英語教學(xué)作為兼具工具性與人文性的課程,“大外語”教育理念和“數(shù)字人文技術(shù)”共同助推公共英語教學(xué)改革,這是高校新文科建設(shè)的必然要求。人文與科技的深度融合是大學(xué)公共英語教學(xué)改革的技術(shù)方法路徑,跨專業(yè)知識融合是大學(xué)公共英語教學(xué)改革的內(nèi)容建設(shè)路徑,“以文化人”是大學(xué)公共英語教學(xué)改革的育人思想路徑。在改革中,我們要注意“創(chuàng)新”的真切落實(shí),也要注意在改革具體環(huán)節(jié)中貫徹“守正”思想。這對于高校新文科建設(shè)下大學(xué)公共英語教學(xué)的轉(zhuǎn)型具有重要的理論及現(xiàn)實(shí)意義。
關(guān)鍵詞: 新文科; 大學(xué)公共英語; 教學(xué)改革
中圖分類號: H319.1; G642.0 "文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A "DOI: 10.3963/j.issn.1671-6477.2023.05.021
近年來新文科建設(shè)理念的深入,推動了大學(xué)公共英語教學(xué)改革的理論研討和實(shí)踐進(jìn)程。相較于初期理論和實(shí)踐的摸索階段,在中國知網(wǎng)以“新文科”“外語”等為主題詞檢索相關(guān)研究文章,從2020年至今已有500余篇。這些文章大多圍繞新文科與外語教學(xué)的概念源流、理論探究、實(shí)踐策略、發(fā)展前景展開論述,提供了較為充實(shí)的案例支撐與經(jīng)驗(yàn)啟示??梢哉f,新文科建設(shè)背景下的大學(xué)公共英語教學(xué)改革是順應(yīng)時代潮流的,我們唯有從理論探究與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)中不斷歸納、總結(jié)、反思,大學(xué)公共英語教學(xué)的育人潛能才能最大程度地激發(fā)。
一、 大學(xué)公共英語教學(xué)改革是高校新文科建設(shè)的必然要求
新文科建設(shè)是大學(xué)公共英語教學(xué)轉(zhuǎn)型的重要背景和導(dǎo)向。新文科理念倡導(dǎo)打破專業(yè)壁壘,建設(shè)學(xué)科交叉融合的自主知識體系,推動了公共英語教學(xué)界“大外語”概念的理論革新與實(shí)踐推廣。而大數(shù)據(jù)時代“數(shù)字人文技術(shù)”的完滿融合與應(yīng)用推廣,也為傳統(tǒng)的公共英語教學(xué)課堂帶來巨大變化,極大推動了新文科理念下的大學(xué)公共英語的教學(xué)改革進(jìn)程。從典型教育理論和技術(shù)因素著眼,可以看出公共英語教學(xué)改革是深化新文科建設(shè)的必然要求。
(一) “大外語”教育理念促使大學(xué)公共英語教學(xué)改革
在傳統(tǒng)的公共英語教學(xué)模式中,由于學(xué)期課時的限制,師生一般圍繞指定教材的單元內(nèi)容進(jìn)行聽、說、讀、寫的語言技能訓(xùn)練。從教學(xué)內(nèi)容來看,通用教材往往以人文社會題材為主,自然科學(xué)等領(lǐng)域題材內(nèi)容呈現(xiàn)較少。在這種教學(xué)語境下,學(xué)生英語學(xué)習(xí)的知識結(jié)構(gòu)存在單薄且割裂的問題。近些年在新文科建設(shè)的推動下,外語學(xué)界提出“大外語”的理念并不斷深入人心且已展開實(shí)踐。有學(xué)者指出,“大外語觀應(yīng)從知識、文化、能力、技術(shù)及認(rèn)識等維度來綜合考量?!盵1]可以說,這種綜合知識、文化、能力、技術(shù)、認(rèn)識在內(nèi)的英語學(xué)習(xí),正是新文科倡導(dǎo)的跨學(xué)科知識交叉之體現(xiàn)。
“大外語觀”下的公共英語教學(xué)課堂在指定教材的學(xué)習(xí)外,在教學(xué)內(nèi)容方面強(qiáng)調(diào)了人文社會科學(xué)與自然科學(xué)的交叉融合;在教學(xué)重心方面注重從語言技能學(xué)習(xí)向語言文化培育的轉(zhuǎn)移,但這種語言文化培育是不排斥技能應(yīng)用職能的,如翻譯服務(wù)(translation services)便是其中的重要環(huán)節(jié);在教學(xué)模式方面主張結(jié)合學(xué)生的專業(yè)背景,將公共外語教學(xué)融入學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)的軌道中。大外語教學(xué)理念強(qiáng)調(diào)教師不再僅僅圍繞課本內(nèi)容進(jìn)行針對性的知識訓(xùn)練,而是結(jié)合公共英語課程學(xué)生受眾的專業(yè)背景,增加專業(yè)英語知識教學(xué)環(huán)節(jié)。比如,在給歷史學(xué)專業(yè)的學(xué)生上課時,教師讓學(xué)生針對單詞“Science”(科學(xué))考辨其詞條背后的詞源歷史。學(xué)生在主動的探究過程中發(fā)現(xiàn),Science在當(dāng)今日常生活中的詞義主要指代自然科學(xué),但其背后卻有著深刻的詞源演變史。古希臘時代的Science一詞,主要指認(rèn)知、理性傳統(tǒng)的意思,直到19世紀(jì)在日本傳譯的過程中其內(nèi)涵發(fā)生改變,Science一詞逐漸僅指代自然科學(xué)。從深層意涵來看,“科學(xué)”一詞的意義發(fā)生窄化,轉(zhuǎn)變?yōu)閷?shí)用指涉的技藝內(nèi)涵。而當(dāng)時的中國由于翻譯人才匱乏,Science一詞的“賽先生”之意,更寄托著中華民族在歷史危難時刻,仁人志士對于自然科學(xué)救國的希望。在這樣的大外語教學(xué)環(huán)節(jié)中,學(xué)生不僅加強(qiáng)了傳統(tǒng)的知識技能學(xué)習(xí),還發(fā)揮了專業(yè)背景優(yōu)長,主動地探索英語語言背后的歷史文化意涵,對其專業(yè)知識的學(xué)習(xí)也是有益的。而在對Science一詞與中國近現(xiàn)代歷史的關(guān)聯(lián)學(xué)習(xí)中,也讓學(xué)生了解到自然科學(xué)對于中國近現(xiàn)代歷史的重要意義,以古鑒今,達(dá)到思想育人的教育目的。
(二) “數(shù)字人文技術(shù)”助推公共英語教學(xué)改革
以往的公共英語教學(xué)課堂主要依賴師生圍繞教材的口頭教學(xué),輔之以多媒體為手段的教學(xué)輔助知識內(nèi)容呈現(xiàn)。這樣的英語課堂模式往往是教師主導(dǎo)知識傳授,內(nèi)容也多依賴于課堂限定時間內(nèi)的知識容量,學(xué)生的聽說能力、知識結(jié)構(gòu)、認(rèn)知視野等都受到較大限制。而新文科在最近幾年興起,一方面,教育主體意識到英語教學(xué)知識交叉融合的必要;另一方面,大數(shù)據(jù)時代數(shù)字化建設(shè)的技術(shù)進(jìn)步,改變了舊有的教學(xué)生態(tài),數(shù)字技術(shù)與人文交融的“數(shù)字人文技術(shù)”得到關(guān)注與運(yùn)用。所謂“數(shù)字人文技術(shù)”,有研究將之定義為“數(shù)字技術(shù)通過對人文學(xué)科的滲透和干預(yù)所帶來的方法論創(chuàng)新?!盵2]同時指出數(shù)字人文技術(shù)與外語專業(yè)的共識點(diǎn):一是都主張跨學(xué)科融合,二是強(qiáng)調(diào)數(shù)字信息技術(shù)在人文專業(yè)中的作用。在英語課程教學(xué)中運(yùn)用數(shù)字化技術(shù)手段與思想,對公共英語教學(xué)改革起到重要推動作用。
在當(dāng)前英語專業(yè)課程建設(shè)中,部分新文科建設(shè)的先行院校已經(jīng)打破單純的語言文化教育模式,加入了計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)、統(tǒng)計(jì)學(xué)導(dǎo)論、媒體信息處理、計(jì)算與人工智能、計(jì)算機(jī)與英語教學(xué)等體現(xiàn)數(shù)字人文特色的交叉知識技能培育課程,有效地拓寬了英語專業(yè)學(xué)生的技能與知識應(yīng)用水平,適應(yīng)新時代的英語語言應(yīng)用與復(fù)合型人才培養(yǎng)的需要。而公共英語課程受限于培養(yǎng)課時的局限,難以展開全面、系統(tǒng)的數(shù)字人文英語教學(xué)。但我們可以通過跨院系的課程溝通與調(diào)整,加強(qiáng)數(shù)字人文與英語教學(xué)的有機(jī)結(jié)合。目前就公共英語課堂教學(xué)而言,教師可以盡最大可能將數(shù)字人文技術(shù)的優(yōu)勢,貫穿到課堂教學(xué)的全過程當(dāng)中,激發(fā)學(xué)生在課余時間利用數(shù)字人文技術(shù)學(xué)習(xí)英語的熱情。比如,在進(jìn)行指定教材內(nèi)容講授時,教師可結(jié)合配套的智慧教學(xué)云平臺的數(shù)字共享信息,通過調(diào)用教學(xué)資源庫、編輯個性化的課件、發(fā)布互動題目等技術(shù)手段,實(shí)現(xiàn)既定英語課堂的知識擴(kuò)容與交叉。學(xué)生亦可借助數(shù)字人文手段通過知識云共享的方式,實(shí)現(xiàn)多元化英語學(xué)習(xí)信息的攝入和吸收。再比如,教師在詞匯教學(xué)時,可以發(fā)揮學(xué)生的主動性,讓學(xué)生利用數(shù)字信息平臺用英文闡釋英文單詞的意涵。此時,學(xué)生可以通過大數(shù)據(jù)檢索“劍橋詞典”“牛津詞典”“柯林斯詞典”等相關(guān)詞條。如單詞confidant(知心朋友),其解釋為“a person you trust and share your feelings and secrets with”。如單詞oxygen(氧氣),其解釋為“a chemical element that is a gas with no smell or colour.Oxygen forms a large part of the air on earth,and is needed by animals and plants to live”。在對上述權(quán)威詞典的數(shù)字檢索過程中,學(xué)生不僅鞏固了對既有英語語言內(nèi)容的學(xué)習(xí),還通過英語句法表達(dá)的方式,進(jìn)一步在原典中還原英語語境,同時提升了學(xué)生的句法表達(dá)與自主英語學(xué)習(xí)等能力??梢哉f,數(shù)字人文技術(shù)的成熟與運(yùn)用,更便捷地提升了公共英語教學(xué)的效率,是當(dāng)前新文科背景下英語教學(xué)中必不可少的一環(huán)。
總之,新文科建設(shè)成為了當(dāng)下大學(xué)公共英語教學(xué)改革的方向標(biāo)。理論層面強(qiáng)調(diào)專業(yè)破壁,綜合知識、文化、能力、技術(shù)、認(rèn)識在內(nèi)的大外語觀,已經(jīng)成為外語教學(xué)界的共識。大數(shù)據(jù)時代興起的數(shù)字人文技術(shù)手段,更為大外語觀的落地奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。新文科建設(shè)必然要求和推動大學(xué)公共英語教學(xué)改革,其中諸多具體經(jīng)驗(yàn)和啟示同樣值得深入檢視。
二、 新文科建設(shè)下大學(xué)公共英語教學(xué)改革的實(shí)踐路徑
新文科建設(shè)從技術(shù)手段到教育理念,為大學(xué)公共英語教學(xué)提供了全方位的推動作用。大數(shù)據(jù)時代造就的新技術(shù)環(huán)境,有益于師生在人文與科技融合的氛圍中促進(jìn)公共英語教學(xué)。新文科強(qiáng)調(diào)跨專業(yè)知識融合的教育理念,讓師生都在各自主體性的發(fā)揮過程中,深化公共英語教學(xué)的現(xiàn)實(shí)效用。而“以文化人”的外語教育理想,則指引著學(xué)生在公共英語課堂的學(xué)習(xí)中,不斷提升文化素養(yǎng)。
(一) 人文與科技的深度融合是大學(xué)公共英語教學(xué)改革的技術(shù)方法路徑
大數(shù)據(jù)時代教學(xué)技術(shù)手段的迅速革新,為大學(xué)公共英語教學(xué)既帶來了機(jī)遇,也隱藏著挑戰(zhàn)。當(dāng)前“AI+”“互聯(lián)網(wǎng)+”的教學(xué)媒介環(huán)境,如同加拿大媒介理論專家麥克盧漢所形容的那樣,“一切技術(shù)都是肉體和神經(jīng)系統(tǒng)增加力量和速度的延伸”[3],“媒介即訊息”“媒介是人的延伸”迅速構(gòu)成新的教學(xué)語境。目前進(jìn)入高等學(xué)校就讀的學(xué)生群體多出生于新世紀(jì)之后,他們從小在互聯(lián)網(wǎng)時代便捷的知識索引環(huán)境中成長,超鏈接式的知識獲取方式極大地延伸了他們學(xué)習(xí)的能力與速度。而目前進(jìn)階的數(shù)字技術(shù)學(xué)習(xí)手段,對大多數(shù)學(xué)生而言并不難掌握。當(dāng)下新文科建設(shè)強(qiáng)調(diào)綜合性的跨學(xué)科知識學(xué)習(xí),在一定程度上具有合理意義。就新文科發(fā)起者美國希拉姆學(xué)院而言,“美國教育界對希拉姆學(xué)院的改革卻并不樂觀”[4]。這是因?yàn)樗麄冊谀撤N程度上弱視了互聯(lián)網(wǎng)語境中高校學(xué)生群體的獨(dú)特特質(zhì)。這批學(xué)生不是紙媒時代信息隔膜語境里成長起來的學(xué)生,對他們而言,在有限的課堂內(nèi)進(jìn)行跨專業(yè)學(xué)習(xí)的效率是低下的。我們應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中主動運(yùn)用豐富、便捷的新技術(shù)手段以培養(yǎng)人文素養(yǎng),這才是新文科背景下大學(xué)公共英語教學(xué)人文與科技融合的重要經(jīng)驗(yàn)。
就當(dāng)前大學(xué)公共英語教學(xué)而言,利用新技術(shù)手段進(jìn)行公共英語教學(xué)改革日趨成熟。學(xué)生結(jié)合信息化終端的單詞記憶、聽力訓(xùn)練軟件,將涵蓋CET-4、CET-6、TOEFL、LELTS等在內(nèi)的公共英語評價考試內(nèi)容,進(jìn)行針對性的高頻錯詞、曲線記憶訓(xùn)練,已經(jīng)是這批學(xué)生熟悉的日常技藝。教師在公共英語教學(xué)時可以順應(yīng)這批學(xué)生的大數(shù)據(jù)優(yōu)勢,嘗試結(jié)合時代熱點(diǎn)問題,讓學(xué)生運(yùn)用大數(shù)據(jù)手段,在英語語言學(xué)習(xí)外增強(qiáng)人文理性的語言文化能力。如將新聞英語的話題帶入課堂教學(xué),學(xué)生檢索討論“WHO declares coronavirus pandemic”,索引到“118000 cases in 114 countries”“4291 people have lost their lives” 等重要數(shù)據(jù)信息,并做出恰當(dāng)?shù)脑u判(“a pandemic that can be controlled”“it was not too late to control the outbreak”等)。教師引導(dǎo)學(xué)生從全世界的疫情訊息中,繼續(xù)反思人與自然的和諧關(guān)系,以及人類命運(yùn)共同體的重要價值,從而更好地實(shí)現(xiàn)新文科背景下公共英語教學(xué)人文與科技融合的使命。
(二) 跨專業(yè)知識融合是大學(xué)公共英語教學(xué)改革的內(nèi)容建設(shè)路徑
新文科建設(shè)的教育理念在于實(shí)現(xiàn)跨專業(yè)的知識融合。而新文科背景所推動的大學(xué)公共英語教學(xué)改革,同樣試圖在英語課堂的教學(xué)中,搭建學(xué)生跨人文社會科學(xué)與自然科學(xué)的知識融合模式。特別是2020—2022年線上教學(xué)模式的推廣與普及,為公共英語教學(xué)生態(tài)帶來巨大新變。學(xué)生通過“騰訊會議”“釘釘”等APP終端,特別是“彈幕”等功能,極大提高了學(xué)生的課堂主體性與參與感,教師通過網(wǎng)絡(luò)教學(xué)也在一定程度上獲得了和學(xué)生共享知識的感受。師生之間教學(xué)主體性的雙向互動,極大促成了跨專業(yè)知識融合的教學(xué)效果。
跨學(xué)科知識間淺表的拼接重組,并不是真正意義上的知識融合。師生充分調(diào)動主體性,利用多元的知識結(jié)構(gòu)、數(shù)字化的技術(shù)手段推進(jìn)英語講授與學(xué)習(xí),同時教師對學(xué)生加強(qiáng)引導(dǎo),才是新文科背景下跨專業(yè)知識融合的應(yīng)有之義。以世界經(jīng)典名著The Tragedy of Hamlet,Prince of Denmark(《哈姆雷特》)講授為例,教師并未按照慣常講法對劇中主要人物(特別是哈姆雷特)的心理延宕展開細(xì)讀,而是讓學(xué)生在充分自學(xué)文本的前提下,發(fā)揮他們在大數(shù)據(jù)語境下開展自主學(xué)習(xí)的優(yōu)勢,多視角進(jìn)入莎士比亞與《哈姆雷特》。實(shí)際教學(xué)中,有學(xué)生從心理傳記批評、社會歷史批評、人文主義批評等社會科學(xué)批評方法對《哈姆雷特》進(jìn)行新穎解讀。也有學(xué)生運(yùn)用自然科學(xué)的實(shí)踐方法進(jìn)入《哈姆雷特》文本的深層意義空間,如運(yùn)用系統(tǒng)科學(xué)的大數(shù)據(jù)分析計(jì)算哈姆雷特等人物敘事的言語特質(zhì)等。值得注意的是,學(xué)生在利用量化的新技術(shù)手段,以自然科學(xué)的實(shí)證思維切入英語語言文學(xué)文本時,容易忽視以審美形態(tài)為本質(zhì)特征的《哈姆雷特》解讀。因此,教師應(yīng)注意合理引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)多元知識融合的整體能力,在理解英語語言文學(xué)本質(zhì)的前提下吸納多元成果。
(三) “以文化人”是大學(xué)公共英語教學(xué)改革的育人思想路徑
新文科背景下公共英語教學(xué)改革不在于知識的簡單灌輸,而重在實(shí)現(xiàn)語言文學(xué)“以文化人”的教育理想。百年前燕京大學(xué)英文系在重視語言訓(xùn)練和文學(xué)教育的雙重目標(biāo)下,培養(yǎng)出了如凌叔華、蕭乾等新文學(xué)名家,以及楊剛、王友竹等翻譯家,讓學(xué)生體悟到了融貫中西、博雅中正的文學(xué)趣味和知識[5],實(shí)現(xiàn)了英語語言文學(xué)“以文化人”的教育理念。當(dāng)下新文科建設(shè)強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)具有家國情懷、社會理想的中國學(xué)派,公共英語教學(xué)是我們面向世界的重要育人環(huán)節(jié)。讓英語語言文化教育與復(fù)合型人才培養(yǎng)結(jié)合,提高學(xué)生中西文化素養(yǎng),也是新文科背景下公共英語教學(xué)改革留給我們的重要經(jīng)驗(yàn)。
提高文化素養(yǎng)是我國英語教育的使命和任務(wù),這種文化包含西方文化和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。當(dāng)前高校外語類課程標(biāo)準(zhǔn)多將“多元文化交流”規(guī)定為英語課程的學(xué)科核心素養(yǎng)之一,也就是說,學(xué)生要學(xué)習(xí)英語的語言知識和英語世界的文化,但不能單一被動地去學(xué)習(xí)和接受,而要用辯證的眼光看待中西文化的差異。既尊重和理解世界多元文化,也堅(jiān)定文化自信,樹立人類命運(yùn)共同體意識,才能有效地進(jìn)行跨文化交際。若學(xué)生不能有效從世界文化語境進(jìn)行英語學(xué)習(xí),則會影響跨文化交際的應(yīng)用效果。比如教師在對詞匯“農(nóng)民”的英語翻譯進(jìn)行講授時,“peasant”和“farmer”的涵義和感情色彩有較大差異,雖然這兩個單詞都對應(yīng)“農(nóng)民”一詞,但如果學(xué)生混淆了這兩個單詞在西方文化中的具體所指,則會在跨文化交際中鬧笑話。
同時,在西方英語語言文化泥沙俱下的互聯(lián)網(wǎng)輿論場中,也出現(xiàn)了一些抬高西方文化、貶抑中華文化的不良趨向。如在講授飲食文化話題知識時,有學(xué)生提到網(wǎng)絡(luò)中介紹中西方詞典對“動物”的文化解釋的段子,稱西方文化中多是對動物的客觀性描述,很少跟“吃”聯(lián)系起來,而中文詞典中對于動物的介紹,多有“肉可食,皮可制革”之類的描述,由此得出結(jié)論,西方文化對動物是友善的,而中國文化對動物是殘忍的。該文化段子盡管有一定道理,但聯(lián)系到“殘忍”顯然有刻意歪曲的嫌疑。教師應(yīng)聯(lián)系日常生活經(jīng)驗(yàn),向?qū)W生解釋中國傳統(tǒng)文化對飲食文化比較重視,民以食為天,日常打招呼中“吃了嗎?”即是對飲食的重視。在動物介紹中注重對“食用性”的介紹,物盡其用式的解釋也反映了傳統(tǒng)農(nóng)耕文化對“實(shí)用性”的重視。上述英語教學(xué)案例在知識的講解中融入了課程思政的要素,實(shí)踐了“以文化人”的教育理念,能夠更好地提升學(xué)生的文化素養(yǎng),樹立中華文化自信。
三、 新文科建設(shè)中大學(xué)公共英語教學(xué)改革實(shí)踐的重要啟示
教育部相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)曾在新文科建設(shè)工作會議上提到守正創(chuàng)新、價值引領(lǐng)、分類推進(jìn)三個基本原則[6]。具體落實(shí)到大學(xué)公共英語課堂教學(xué)中,守正創(chuàng)新和價值引領(lǐng)的啟示作用不容忽視。在當(dāng)前新文科公共英語教學(xué)實(shí)踐中,在教學(xué)觀念創(chuàng)新方面也出現(xiàn)了過度逐新而相對忽視守正的傾向。因此,一要注意公共外語教學(xué)改革實(shí)踐中“創(chuàng)新”的真切落實(shí),二要在改革具體環(huán)節(jié)中“守正”外語教育的文化意蘊(yùn),是我們不可偏離的航道。
(一) 要注意公共英語教學(xué)改革實(shí)踐中“創(chuàng)新”的真切落實(shí)
在目前大學(xué)公共英語教學(xué)改革中,不斷發(fā)掘和推進(jìn)著新文科之“新”,使創(chuàng)新成了新文科建設(shè)的顯性目標(biāo)。具體來說,這些教學(xué)改革創(chuàng)新可大致分為技術(shù)創(chuàng)新與課程理念創(chuàng)新。就技術(shù)創(chuàng)新而言,互聯(lián)網(wǎng)及AI技術(shù)的媒介工具革新極大改變了傳統(tǒng)的課堂生態(tài)環(huán)境。新技術(shù)具有龐大的信息庫,它為師生提供了信息來源和知識交融的基礎(chǔ)。同時,教師群體在具備微表情、彈幕等功能的網(wǎng)絡(luò)在線教學(xué)平臺,體驗(yàn)了與學(xué)生平等推進(jìn)課堂的感受,這也是教師與學(xué)生雙向互動的新模式。就課堂理念創(chuàng)新而言,數(shù)字人文技術(shù)推動下課堂教學(xué)中師生關(guān)系發(fā)生改變,使得傳統(tǒng)的教學(xué)結(jié)構(gòu)得到重新組合。師生共同在課堂中發(fā)揮主體性,他們從不同知識側(cè)面出發(fā)的討論,也實(shí)現(xiàn)了跨學(xué)科知識交融的效果。不過從具體的課程教學(xué)實(shí)踐反饋來看,上述新文科背景下公共英語教學(xué)改革在實(shí)踐環(huán)節(jié)也存在著一定局限,某種程度上出現(xiàn)了為創(chuàng)新而創(chuàng)新的消極影響。
過度追求創(chuàng)新阻礙了新文科背景下大學(xué)公共英語教學(xué)改革的效果。一方面,是新技術(shù)手段的工具濫用。以在線教學(xué)平臺中的彈幕為例,教師若對彈幕的內(nèi)容引導(dǎo)和運(yùn)用場合、頻次等管理不當(dāng),如放縱彈幕內(nèi)容的隨意發(fā)布,很容易導(dǎo)致“彈幕文本作為‘噪音’與影像文本同時存在于同一信道中,兩者在有限的信道空間內(nèi)必然會相互產(chǎn)生擠壓”[7]的惡果。比如提到單詞“black tea”(紅茶)時,總有調(diào)皮學(xué)生反復(fù)發(fā)送“黑茶”的彈幕。講到“white lie”(善意的謊言)時,有不少學(xué)生會在彈幕中發(fā)送“白色的謊言”。再比如教師談到“call me names”(辱罵別人)時,有學(xué)生會在彈幕發(fā)布“叫我名字”,隨后亦會有學(xué)生發(fā)布班內(nèi)任一同學(xué)姓名,對知識準(zhǔn)確傳播以及學(xué)生注意力等產(chǎn)生了較大的負(fù)面影響。
另一方面,是過于追求形式上的跨學(xué)科知識融合,而忽視了英語語言文學(xué)更為本質(zhì)的審美感知效果。比如在課堂上拓展至“To be,or not to be:that is the question”(“生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題”)的話題時,教師引導(dǎo)學(xué)生拓展至海明威名著The old man and the sea(《老人與?!罚┻x段時,有學(xué)生以音樂(《老人與海》中文流行歌曲)引入,在老人與大馬林魚搏斗解讀中引入量化數(shù)據(jù),借此推測實(shí)際上老人失敗的可能性更大。借由這些貌似科學(xué)的方法,導(dǎo)致文本所表現(xiàn)的文學(xué)審美精神與生活理性相沖突,降低了學(xué)生心中對文學(xué)表現(xiàn)力的感知。
反之,若教師恰當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生利用彈幕等網(wǎng)絡(luò)即時技術(shù)交流手段,實(shí)現(xiàn)內(nèi)容層面的跨學(xué)科知識融合,便可以有效地推進(jìn)新文科建設(shè)期待中的公共英語教學(xué)改革。比如,在講述“Fast Food”(快餐)時,教師會發(fā)動學(xué)生分組發(fā)掘世界各地的快餐文化。學(xué)生充分發(fā)揮學(xué)習(xí)主動性,在評論區(qū)以圖文彈幕形式,將“night market food”(夜市美食)和“street food”(街頭小食)等世界各地飲食文化背景展示出來。此時教師可以讓學(xué)生利用數(shù)字人文技術(shù)手段索引資料,用英語描述不同美食背后的民俗學(xué)表達(dá)??傊?,教師要合理地引導(dǎo)學(xué)生使用新技術(shù)手段,發(fā)揮他們的學(xué)習(xí)主體性。同時還要和學(xué)生形成雙向互動的關(guān)系,讓公共英語課堂在跨專業(yè)知識融合的文化交際中,實(shí)現(xiàn)既定的教學(xué)目標(biāo)。
(二) 要在改革實(shí)踐中“守正”英語教育的文化意蘊(yùn)
傳統(tǒng)的大學(xué)公共英語教學(xué),往往根據(jù)教材由教師主導(dǎo)課程節(jié)奏,進(jìn)行單詞、語法、閱讀等內(nèi)容的講授。隨著當(dāng)前數(shù)字人文技術(shù)手段的普及運(yùn)用,在為跨學(xué)科知識融合提供便捷的同時,也出現(xiàn)了學(xué)生依賴技術(shù)理性,對英語語言背后的文化意蘊(yùn)不求甚解的問題。英語課程的學(xué)習(xí),歸根究底是探討語言文學(xué)藝術(shù)的文化思想和審美感受,文明互鑒,吸收先進(jìn)的文明成果,在這個過程中“守正”乃是“出新”的前提。在新文科建設(shè)背景下推進(jìn)公共英語教學(xué)改革,“守正”是課程教學(xué)的重要啟示。在詞匯、語法、閱讀教學(xué)等具體環(huán)節(jié),理應(yīng)貫徹“守正”思想。
具體而言,一是在英語詞匯教學(xué)中注意聯(lián)系文化語境,辯證地看待文化現(xiàn)象。新文科背景下的詞匯學(xué)習(xí)可以從跨專業(yè)的角度入手,著眼于文化差異性進(jìn)行文化素養(yǎng)培養(yǎng)。從比較的角度可以看到中西方的文化差異和思維差異。例如,對于“privacy”,其中有一個釋義是“隱私”,在漢語語境中多是指“不愿意告訴人的或不愿公開的個人的事”,但在潛意識里,多會引起負(fù)面的“不可告人之事”的聯(lián)想,帶有貶義色彩。在西方語境中,“privacy”卻是人的正當(dāng)權(quán)利,沒有負(fù)面意義,在中國人看來通常不屬于隱私的“工資收入”“婚姻狀況”“年齡”等問題,在西方卻屬于“隱私”范疇。教師還可以進(jìn)一步講解,西方對于“privacy”的重視源于對個人和個性的重視,非常重視“群己”界限,而中國傳統(tǒng)文化中,對于群體的重視高于個人——當(dāng)然,在全球化、現(xiàn)代化浪潮下,中國現(xiàn)代社會對于“隱私”的重視和尊重也在加強(qiáng)。因此我們也不能靜態(tài)地看待文化,文化也在融合和發(fā)展。
二是在語法教學(xué)中注意規(guī)則背后的文化成因,培養(yǎng)文化思維。新文科語境下的語法教學(xué)要在跨文化語際實(shí)踐中進(jìn)行比較。讓學(xué)生在比較視野中理解不同的文化思維習(xí)慣,以及這些文化思維與英語語法現(xiàn)象的關(guān)系。如英語句子中總能找出主干和枝干,層次清晰,各種語法成分嵌套在一起,通常給人一種疊床架屋式的感受。而漢語的句式比較靈活,是一種話題式的流水展開結(jié)構(gòu)。不過現(xiàn)代漢語受到歐化影響,吸收了部分西方語法,同時也有一定的民族特色,故而我們總能在中英句法比較中發(fā)現(xiàn)異同。英語語法的嚴(yán)謹(jǐn)使得英語在表述指令性語言時非常清晰,而漢語語法的靈活使得漢語在詩性傳達(dá)上有彈性和優(yōu)勢?!拔逅摹睍r期在科學(xué)思潮下,新文化先驅(qū)對西方語法的借鑒就是看中了它表意的嚴(yán)謹(jǐn)。但是漢語語法也有自身的優(yōu)長,英美意象派對于漢語詩性表達(dá)的學(xué)習(xí)即是一例。因此,新文科背景下的語法教學(xué),應(yīng)突破語法規(guī)則的單一講解,更應(yīng)探索語言規(guī)則之后的文化成因,并正確對待文化差異。
三是在閱讀教學(xué)中采用辯論討論等方式,引導(dǎo)學(xué)生堅(jiān)定文化立場,樹立文化自信。新文科背景下的英語閱讀講授,應(yīng)還原跨語種交流的文化語境。教師要充分調(diào)動學(xué)生英語閱讀的主動性,以辯論或討論的方式引導(dǎo)學(xué)生用文明互鑒、多元并存的眼光看待中西文化差異,樹立文化自信。在英語教材中,有一些中國傳統(tǒng)文化的題材,如餃子、月餅、故宮、功夫等帶有民族文化符號的語言材料,這些是表層的中國傳統(tǒng)物質(zhì)文化介紹,只是淺層次的傳統(tǒng)文化熏陶。我們還應(yīng)重視精神文化層面的文化素養(yǎng)的提升,這就涉及深層次的文化比較和鑒別吸收。比如在人倫關(guān)系上西方文化比較重視契約關(guān)系,即便在家庭內(nèi)部也比較重視私人領(lǐng)域,而中國傳統(tǒng)文化比較重視血緣關(guān)系,推崇“孝文化”。因此,我們在課堂中介紹中西方人際關(guān)系時,就要結(jié)合雙方的國情和文化背景進(jìn)行參照式比較,汲取對方合理的營養(yǎng),摒棄我們傳統(tǒng)“孝文化”中的愚孝因素。這樣在文化碰撞的過程中,傳統(tǒng)文化的優(yōu)點(diǎn)得以賡續(xù),有利于文化認(rèn)同和人類命運(yùn)共同體意識的形成。
總之,“大外語”的新文科教學(xué)理念、“數(shù)字人文技術(shù)”正說明大學(xué)公共英語教學(xué)改革是高校新文科建設(shè)的必然要求。人文與科技的深度融合是大學(xué)公共英語教學(xué)改革的技術(shù)方法路徑,跨專業(yè)知識融合是大學(xué)公共英語教學(xué)改革的內(nèi)容建設(shè)路徑,“以文化人”是大學(xué)公共英語教學(xué)改革的育人思想路徑。在改革中,我們要注意“創(chuàng)新”的真切落實(shí),也要注意在改革具體環(huán)節(jié)中貫徹“守正”思想。
[參考文獻(xiàn)]
[1] " 蔡基剛.學(xué)科交叉:新文科背景下的新外語構(gòu)建和學(xué)科體系探索[J].東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2021(3):14-19,26.
[2] "佟和龍.數(shù)字人文視域下我國英語專業(yè)改革發(fā)展的路徑[J].外語電化教學(xué),2023(1):25-31,108.
[3] "[加]馬歇爾·麥克盧漢.理解媒介:論人的延伸[M].何道寬,譯.南京:譯林出版社,2019:127.
[4] "麥可思,王慧.一場新文科的嘗試[N].北京日報,2018-09-19(19).
[5] "鳳媛.新文學(xué)如何成為一種知識:對1920-1930年代燕京大學(xué)英文系文學(xué)教育考察的另一種視角[J].現(xiàn)代中文學(xué)刊,2020(5):101-112.
[6] "吳巖.積勢蓄勢謀勢 識變應(yīng)變求變 全面推進(jìn)新文科建設(shè)[EB/OL].(2020-11-03)[2023-05-06].https://www.eol.cn/news/yaowen/202011/t20201103_2029662.shtml.
[7] "孫振虎,趙甜.參與式文化視角下的彈幕視頻分析[J].當(dāng)代傳播,2018(06):90-93.
(責(zé)任編輯 "文 "格)
Reform of College Public English Teaching based
on the Construction of New Liberal Arts
CHEN Yong-lin
(College of Culture and Communication,Hubei Preschool Teachers College,
Wuhan 436032,Hubei,China)
Abstract:College public English teaching as a course with both instrumental and humanistic characteristics,the educational concept of “big foreign language” and “digital humanistic technology” jointly promote the reform of public English teaching,which is the inevitable requirement of the construction of new liberal arts in colleges and universities.The deep integration of humanities and science and technology is the technical method path of college public English teaching reform,the integration of cross-professional "knowledge is the content construction path of college public English teaching reform,and “people with culture” is the ideological path of college public English teaching reform.In the reform,we should pay attention to the real implementation of “innovation”,and also pay attention to the implementation of the “integrity thought ”thought in the specific links of reform.This has important theoretical and practical significance for the transformation of college public English teaching under the construction of new liberal arts.
Key words:new liberal arts; college public English; teaching reform