——“源氏八景”視覺結(jié)構(gòu)研究"/>

亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        器物畫與故事畫
        ——“源氏八景”視覺結(jié)構(gòu)研究

        2023-05-10 10:28:32
        藝苑 2023年2期

        藍 嵐

        “瀟湘八景”式的繪畫在鐮倉時代的日本曾一度非常流行,并且受到室町幕府統(tǒng)治階級的大力推崇,繼而激發(fā)了日本人制造本土八景的熱潮,其中最為著名的當(dāng)屬“近江八景”及“金澤八景”,與此相關(guān)的繪畫作品也層出不窮。關(guān)于“瀟湘八景”畫題對日本繪畫的影響已有不少前輩嘗試論述過,基本上研究的重心集中在兩個方面:其一,在于“瀟湘八景”對于日本近世以八景為主題的山水畫或風(fēng)景畫的影響;其二,在于“瀟湘八景”對浮世繪,如《座敷八景》等的影響。本論文所討論的“源氏八景”是更具日本本土化特征的“八景”,是日本傳統(tǒng)文化與“瀟湘八景”融合后的特殊產(chǎn)物。所謂“源氏八景”,一般是從《源氏物語》中抽出8 個場景,并抄錄其中的原文或者摘錄其中的和歌而生成的繪畫作品,從8 幅圖畫的命名和《源氏物語八景繪卷》的圖像構(gòu)成來看都與“瀟湘八景”有著深刻的淵源。因而,“源氏八景”與此前比較受到國內(nèi)學(xué)界關(guān)注的“日本八景”形式都稍有不同。

        首先,“源氏八景”隸屬于“源氏繪”,是一個以《源氏物語》為主題的、歷史悠久的傳統(tǒng)日本畫題,自平安時代《源氏物語》完成之初(約公元11 世紀(jì)初期)就有了獨立的繪畫發(fā)展脈絡(luò);第二,“源氏八景”有摘自《源氏物語》原文的八景詞書部分,這是完全不同于“瀟湘八景”語境的文本。本文要探討的主要問題就是為何這一日本傳統(tǒng)畫題會與“瀟湘八景”糅合,進而產(chǎn)生“源氏八景”這一視覺形式上、內(nèi)容上都與《源氏物語》有一定差距的新畫題,而其特殊的“畫中畫”結(jié)構(gòu)的器物畫與故事畫雙重形式又具有何種視覺文化意義。

        一、由《源氏八景手鑒》的構(gòu)圖形式引發(fā)的若干思考

        日本滋賀縣彥根城博物館收藏的《源氏八景手鑒》(以下簡稱“彥根城本”,圖1)是筆者見到的第一部“源氏八景”系列繪畫作品,其逼真的器物畫結(jié)合故事畫的構(gòu)圖手法令人一見難忘。此作品原本為井伊家藏品,無詞書,以拼貼并繪畫的方式在8 種不同的器物上繪制源氏八景圖像,據(jù)研究推測為18 世紀(jì)前半期制作。[1]78-79后來筆者在京都石山寺的展覽中又偶然見到該寺收藏的《源氏八景手鑒》(有和歌詞書,以下簡稱“石山寺本”,圖2),其中畫在器物上的故事畫部分與彥根城本極為相似,構(gòu)圖基本一致,最大的區(qū)別在于畫面左右相反以及根據(jù)故事畫所在不同器物的形狀對構(gòu)圖稍作的改變。石山寺本貼有“清水谷殿実業(yè)卿”字樣的題簽,據(jù)考證清水谷実業(yè)的生卒年代為1648 年至1709 年,若此作真與他有關(guān),則創(chuàng)作年代應(yīng)該是現(xiàn)存源氏八景中最早的。但江戶時代器物畫流行的時間為19 世紀(jì)早期,綜合考慮其他“源氏八景”的制作時間范圍,此處的題簽很可能并不可信。

        圖1 《源氏八景手鑒·夕霧夕照》紙本設(shè)色拼貼 高29cm橫38cm 18世紀(jì) 彥根城博物館藏

        圖2 《源氏八景手鑒·夕霧夕照》紙本設(shè)色拼貼 18世紀(jì) 石山寺藏

        這兩例奇特的《源氏八景手鑒》令筆者不禁思考,這樣一種以器物作為邊框的畫中畫結(jié)構(gòu)的故事畫形式究竟有何深意?其制作的目的又是什么?

        要解決以上問題,首先要明確的是“源氏八景”這個畫題存在哪些圖像形式。根據(jù)筆者調(diào)查,現(xiàn)存的“源氏八景”傳本共計24 例,裝裱類型分為卷軸裝和冊頁裝。其中只有詞書沒有圖畫的有18 例,只有圖畫沒有詞書的1 例,圖畫和詞書共存的5 例。據(jù)同志社大學(xué)巖坪健教授的考證,這些傳本都制作于江戶時期,但其中能夠明確斷定制作時間范圍的只有8 例,分別是東海大學(xué)桃園文庫藏本(1772)、鶴見大學(xué)藏本(1736)、京都大學(xué)藏本(1768)、同志社大學(xué)藏本(1777年8 月-11 月)、仙臺博物館藏本(1720-1730)、思文閣藏本(1714 年之前)、大都會博物館藏本(1734 年之前)、善光寺藏本(1738 年之前)。[2]1-10從時間上來看,除了思文閣本和大都會本之外基本上在18 世紀(jì)后半。通過考察現(xiàn)存6 例“源氏八景”的繪畫傳本發(fā)現(xiàn):其圖像構(gòu)成大致經(jīng)歷了物語故事畫——風(fēng)景·物語故事畫——器物·物語故事畫三種形式,在一定時期內(nèi)三種形式可能是并存的。大都會博物館的《源氏八景繪卷》則是結(jié)合了瀟湘八景圖式與物語故事畫因素的典型作品。

        二、“瀟湘八景” 與“源氏八景”的視覺組合機制

        傳統(tǒng)的日本“源氏繪”中圖畫一般伴有詞書,詞書是從《源氏物語》原文中摘出的一段文字或者和歌。“源氏八景”也采取了圖畫與詞書相伴的形式,據(jù)巖坪健教授的考察,現(xiàn)存源氏八景的詞書除了存在個別用詞上的不同之外,摘錄的《源氏物語》文本是相同的。筆者對比石山寺本《源氏八景手鑒》的詞書,摘錄部分的起始處和其他版本是一致的,只是篇幅縮短或者只摘抄了和歌部分,很可能是由于畫帖的畫面尺寸較小??梢?,從始至終,“源氏八景”的文字文本都是固定的,而圖像的構(gòu)成則在這一過程中發(fā)生了變化。

        據(jù)江戶時代畫師狩野養(yǎng)信所著的《公用日記》,鷹司政通(1789-1868)的養(yǎng)女有君嫁給十三代將軍德川家定時,嫁妝內(nèi)有源氏八景卷軸兩卷。這是現(xiàn)有的對于“源氏八景”制作的文獻記載中唯一明確的制作背景,即作為貴族階層女子的嫁妝而被制作。這條記錄出現(xiàn)的年代為19 世紀(jì)初,也是江戶時代器物畫開始流行的時期。如果作為嫁妝,那么詞書的選擇就理應(yīng)與女子的婚姻教育有一定關(guān)聯(lián)。從“源氏八景”的詞書來看,“玉鬘晴嵐”“明石晚鐘”這兩個畫面的詞書選擇在以往的源氏繪中屬于罕見類型。江戶時代流傳的類似“源氏繪”制作指南的《源氏物語繪詞》中也不見類似的場景選擇或類似的詞書摘錄,因而極有可能是為了“源氏八景”重新構(gòu)思的。無論后來的圖像構(gòu)成因素如何改變,文字上的勸誡及暗示卻依舊被保留下來。詞書的穩(wěn)定不變再次證明了“源氏八景”在選擇詞書之初,很可能就是以作為女子嫁妝為功用的。

        從與瀟湘八景景物的搭配上來看,首先“帚木夜雨”是《源氏物語》中比較著名的“雨夜”場景,這樣的組合自然而然?!绊毮デ镌隆眲t是由“瀟湘八景——近江八景——石山秋月——《源氏物語》須磨卷的寫作地”的聯(lián)想而來,最具有代表性。松風(fēng)歸帆因松風(fēng)卷的源氏繪歷來有在畫面上繪制木筏的傳統(tǒng)而令人容易聯(lián)想到歸帆。而“玉鬘”“明石”“乙女”“朝顏”“夕霧”這五卷的選擇雖然也有因為本身源氏繪的畫面要素和八景之間的關(guān)聯(lián),如乙女卷源氏繪的標(biāo)志性景物“雁群”、夕霧卷的標(biāo)志性景物“夕陽”以及朝顏卷的“雪景”等,但筆者認為還有一個比較重要的原因是,這幾個場景所對應(yīng)的詞書體現(xiàn)了女子步入婚姻生活前后的狀態(tài)和可能經(jīng)歷的問題。首先,乙女卷的詞書暗示了婚前的男女交往需要保持一定距離,玉鬘和明石卷詞書則暗示了女子結(jié)婚后所依靠的勢力終究還是自己的本家,朝顏和夕霧卷的內(nèi)容在于女子如何看待和處理未來的丈夫移情別戀,教導(dǎo)女子在這種問題上應(yīng)該有寬容的態(tài)度,切忌善妒。而帚木卷的“雨夜品評”這一場景其實是整個《源氏物語》中對各階級女性的一個總的評價,暗示了優(yōu)秀的女性所應(yīng)該具有的品質(zhì)。這樣一來“源氏八景”作為嫁妝出現(xiàn),其意義就不僅僅只是風(fēng)景,而是江戶時代女子的人生之景。

        一般來說,物語故事畫的詞書和圖畫應(yīng)該是圖文對應(yīng)的關(guān)系,在詞書一直保持穩(wěn)定的狀態(tài)下,圖像構(gòu)成卻發(fā)生了一系列的變化,這就耐人尋味了。畫師究竟是因何而對圖像的構(gòu)成進行了新的嘗試呢?更確切地說,大都會本的畫師為什么要在圖像上糅合“瀟湘八景”與“源氏繪”甚至不惜偏離詞書的描述呢?(圖 3、圖 4)筆者認為這與瀟湘八景圖及源氏繪在日本武家貴族統(tǒng)治階級的崇高地位以及各自不同的功用有關(guān)。

        圖3 《源氏八景手卷·帚木夜雨》 石山師香 絹本設(shè)色 高33cm 總長762cm 18世紀(jì) 大都會博物館藏

        圖4 《瀟湘八景圖卷·瀟湘夜雨》住吉如慶 絹本設(shè)色 高27.8cm 總長489cm 17世紀(jì) 東京國立博物館藏

        瀟湘八景式的屏風(fēng)圖在15 世紀(jì)的日本室町時代受到上層階級尤其是幕府將軍的大力推崇,并通過天皇的鑒賞而進一步權(quán)威化、神圣化。永享九年(1437)后花園天皇訪問室町將軍宅邸時曾見到懸掛于墻壁上的大量瀟湘八景圖。當(dāng)時的場景在《室町殿行幸御餝記》中有記載:室町將軍宅邸的“御十二間”的東西壁面上,在三代將軍足利義滿(1358-1408)行幸時就已經(jīng)掛著的南宋畫僧牧谿的八景圖,而正面則懸掛夏圭的八景圖。西御七間的東西壁面分別掛著玉澗的八景圖。幕府將軍宅邸分為對內(nèi)的大奧和對外的書院,兩者由于功能不同,其繪畫裝飾也有區(qū)別。比如在江戶幕府所在的江戶城中,本丸的白書院(將軍對外會客的場所)由狩野養(yǎng)信繪制了來自中國的帝鑒圖,與江戶初期幕府奉行的儒家政治理念相呼應(yīng)。而在大奧(將軍內(nèi)眷以及世子等居住之處),狩野養(yǎng)信繪制了以《源氏物語》和《榮華物語》為主題的物語故事畫。其中《源氏物語》選取的章節(jié)為“繪合”(繪畫)、“梅枝”(香道)、“胡蝶”“紅葉賀”(舞樂),這幾個主題充分體現(xiàn)了《源氏物語》是日本平安王朝時代傳統(tǒng)藝能的集大成,同時也兼顧了春、秋兩季的自然風(fēng)景與傳統(tǒng)賀儀。由此我們可以發(fā)現(xiàn),“源氏繪”在整個江戶幕府的裝飾中處于“對內(nèi)”的位置,它所指向的欣賞對象大多是內(nèi)宅女性。通過“源氏繪”,大奧中身份高貴的女性得到了關(guān)于王朝文化的熏陶以及女性立身處世規(guī)范的教養(yǎng)。這與作為嫁妝制作的源氏繪作品的功能是統(tǒng)一的。

        把“瀟湘八景”與“源氏繪”相結(jié)合的構(gòu)想可以說是一種很有創(chuàng)造力和雄心的嘗試,因為畫師試圖把“表”與“里”、“男性”與“女性”、“和”與“漢”結(jié)合到一個畫題中去。大都會本從圖像上進一步對這兩個畫題的融合進行了強調(diào),加強“瀟湘八景”的視覺元素,減弱物語故事畫的元素,企圖在種種對立之間找到一個平衡點。而從“源氏八景”繪畫的發(fā)展過程來看,這一嘗試最終還是被“源氏繪”的“對內(nèi)”及“女性”屬性所征服,并通過將“物語故事畫”嵌入物質(zhì)性框架的手法進一步加強了其物語故事畫的“戀物”與“王朝幻想”。

        三、《源氏八景手鑒》器物畫與故事畫雙重視覺結(jié)構(gòu)成因

        此類與器物相結(jié)合的圖像在江戶時代的源氏繪中并非獨一無二,京都石山寺收藏的《源氏物語繪卷湖水五十四帖》(圖5)就是一個典型的例子。但湖水繪卷中的器物有一個共同特征即是在水面流動、滾滾而來的器物,這些器物分別承載了《源氏物語》的54章節(jié)的典型場景,有一種敘事的動勢隱藏其中。其卷首部分描繪了紫式部在石山寺創(chuàng)作《源氏物語》的場景,在紫式部的視線之下54 章節(jié)隨著湖水漂浮而來。這種類似于扇面流(1)的畫面構(gòu)成和情景再現(xiàn)本身就帶有很強的風(fēng)雅之趣。相比之下,彥根城本《源氏八景手鑒》的圖像則顯得更加靜止,器物也更精致化,顯然這些器物不是像水面流動漂浮的器物那樣如幻影般一閃而過,而是作為一種更物質(zhì)性的存在被限定于畫面之中。

        圖5 《源氏物語繪卷·湖水五十四帖》紙本設(shè)色 高34.8cm 總長652.5cm 17世紀(jì) 石山寺藏

        出現(xiàn)這一視覺變化的原因,筆者認為可以從以下三個方面去考察。

        首先,江戶中期流行的“物盡繪”,為諸如《源氏湖水繪卷》等器物類繪畫的發(fā)展奠定了圖式基礎(chǔ)。《源氏八景手鑒》和《源氏湖水繪卷》是可以看做以“源氏物語”為主題的器物的“物盡繪”。所謂的“物盡繪”,如果單從構(gòu)圖上看有點類似于明代流行的博古圖,但它的圖像構(gòu)成邏輯卻和博古圖有較大差異,它所描繪的不僅僅是古物,更多的是當(dāng)下流行的事物或人物,五花八門,令人眼花繚亂?!拔锉M繪”的表現(xiàn)手法在日語中叫做“物盡くし”(2),是一種源自文學(xué)上的表現(xiàn)手法,可以上溯至平安時代的隨筆文學(xué)《枕草子》,其源頭可以追溯到唐代李商隱的《雜纂》。通過把日常生活中看似無關(guān)的事物以一種全新的、抽象的共同點羅列到一起從而發(fā)現(xiàn)新的趣味?!拔锉Mくし”手法在日本近世的俳諧中正式出現(xiàn),到了江戶時代中晚期則逐漸蔓延至視覺領(lǐng)域。

        第二,整個江戶時期以見立(見立て)與裝扮(やつし)為特色的戲仿手法廣泛流行, “瀟湘八景”與“源氏物語”之間的戲仿關(guān)系正式在這樣的文化背景下形成的。朱捷在解釋“見立”的概念時認為:見立(MITATE)(3)手法,總地來說,就是發(fā)現(xiàn)不同的事物甲和乙之間共通的要素。從美學(xué)價值上來說,可以分為兩個大類型:其一,主要是以甲與乙外在的、視知覺上的共通要素為媒介的見立手法;其二,以甲與乙之間內(nèi)在的、情趣上的共通要素為媒介的見立手法。前者更接近比喻,比較樸素和日?;?;后者接近松尾芭蕉在俳句中用的配合手法,更具深刻的藝術(shù)韻味。因而,從日常生活到藝術(shù)表現(xiàn),見立的范圍十分廣泛,其最終極的境界是以內(nèi)在的、情趣性的要素為媒介,素材間沒有任何聯(lián)系的并列使素材間的跳躍感增強,這種跳躍感越大越容易產(chǎn)生意想不到的新鮮的形象。[3]38從本質(zhì)上來說,上文提到的“物盡くし”也是見立手法的一種表現(xiàn)方式?!霸词习司啊痹诋嬵}上是“瀟湘八景”(或近江八景)與《源氏物語》之間的見立,視覺形式上則是故事畫與器物畫的見立。在這里,見立手法的運用不僅僅是視覺上的,更是內(nèi)在的、情趣上的共通之處。通過畫題的借用,使原本的物語場景增添了“瀟湘八景”所蘊含的愁思,并從“瀟湘八景”所代表的“表”和“源氏繪”所代表的“里”兩個方面鞏固了“源氏八景”繪畫的權(quán)威性。

        第三,江戶時代對于王朝文化的追求及物質(zhì)性的審美傾向下誕生了大量與《源氏物語》相關(guān)的工藝品,并促進了“源氏物語”主題紋樣的流行。在中國,器物邊框的流行在瓷器、繪畫、版畫、園林等多個方面體現(xiàn)出來。而在江戶時代的日本,這種傾向集中體現(xiàn)在浮世繪的構(gòu)圖和漆器的裝飾上。江戶時代中晚期以“源氏物語”為主題的嫁妝類工藝品種有不少存世之作,其設(shè)計都是類似于《源氏八景手鑒》中那種帶有“源氏繪”圖像的繪畫或工藝品??梢娫谝欢ǔ潭壬希对词习司笆骤b》所描繪的也是真實存在的或者有可能被制作出來的《源氏物語》主題工藝品。

        多重嵌套式的紋樣形式首先滿足了人們在視覺上追求復(fù)雜及多樣化表現(xiàn)的傾向。在更深層次的意義上,描繪一件帶有故事畫的器物,不僅表現(xiàn)了對于這件器物的“占有”,同時也是對器物上的故事世界的“占有”。蘇珊·斯蒂瓦特(Susan Steward)認為,當(dāng)一個藝術(shù)文本具有內(nèi)在的劃分時,每一個更小的“文本”都是通過不斷變化的框架來表明的,屬于“與任何其他的世界有關(guān)的一個差異系統(tǒng)”。[4]23《源氏八景手鑒》通過物質(zhì)性的邊框把《源氏物語》的場景與現(xiàn)實世界的距離拉得更遙遠,從而加強了物語圖像的虛幻性與神秘色彩,仿佛是置于塵埃中的古物上晦澀難解的圖像。

        四、兩種邊框:《源氏八景手鑒》與西廂記《會真圖》

        在討論《源氏八景手鑒》時,讓我們最困惑的是其圖像的雙重嵌套關(guān)系,即為何要把物語故事畫嵌入現(xiàn)實的器物中去,再把這樣的帶有物語故事畫圖像的器物用繪畫的形式表現(xiàn)出來,重新嵌入到一個畫框中去。尤其值得思考的是在17、18 世紀(jì)的東亞圖像中,這樣的現(xiàn)象并不是一個單一的例子。如令西方學(xué)者嘆為觀止的閔齊伋版《西廂記》版畫《會真圖》(1640)就是與《源氏八景手鑒》十分相似的例子?!稌鎴D》以21 種不同的工藝品或表演藝術(shù)來詮釋《西廂記》的場景,其圖像形式有不少和《源氏八景手鑒》同為“器物畫+故事畫”的畫中畫嵌套結(jié)構(gòu)。從制作年代上來看,《會真圖》明顯早于《源氏八景手鑒》以及其他現(xiàn)存的“源氏八景”圖像,后者的制作者是否借鑒了《會真圖》的圖式并沒有直接的證據(jù),但從江戶時代中國明清畫譜及戲曲版畫大量流入日本的情況來看,也是存在一定可能性的。以下我們先簡單比較一下兩者的基本情況(表1):

        表1 《源氏八景手鑒》與《會真圖》比較

        已經(jīng)有多位學(xué)者圍繞《會真圖》的視覺性進行了專門研究,主流觀點認為《會真圖》由于其文人定制的特殊制作背景,已經(jīng)脫離了僅僅作為《西廂記》文本插圖的一般功用而成為文人案頭賞玩的對象,因而其圖像的視覺構(gòu)成有復(fù)雜的隱喻性和多重指涉關(guān)系,讓人不能一眼判斷這幅圖究竟是關(guān)于故事還是器物,又或者是一出木偶戲表演。韓鵬認為:“(閔刻本《會真圖》)以具有隱喻性或暗示性的‘框’,來營造多重深意的視覺圖像,使得母題圖像在‘框’的修飾下外延出更深層次的特征,以使得非獨立性的圖式轉(zhuǎn)向為具有獨立多重意義的‘畫’?!盵5]92-99《會真圖》因其版畫的制作形式,總令人把它與小說版畫插圖作為比較對象,因而研究者們也側(cè)重闡述于圖像在脫離了文字文本之后的獨立性的建構(gòu)。而《源氏八景手鑒》的問題又稍顯復(fù)雜,詞書是作為圖畫的補充說明,剛好與小說與插圖的關(guān)系相反。但如前所述,“源氏八景”的詞書和圖畫的關(guān)系在某些個案中是緊密結(jié)合的,在某些個案中又是完全分離,甚至如善光寺本那樣一開始就僅僅存在某一方。彥根城本《源氏八景手鑒》目前沒有保留詞書部分,但與之極為相似的石山寺本保留了較簡短的和歌詞書。由于其精細的彩繪及逼真的拼貼組合,觀者一般很難把它僅僅歸于“插圖”的范圍。“源氏八景”首先是從《源氏物語》的龐大文本系統(tǒng)中脫離出來,成為獨立的鑒賞文本(指獨立的詞書書法作品或繪畫搭配詞書的作品),再通過與“瀟湘八景”之間的戲仿關(guān)系,進而成為一個有相對獨立性的繪畫主題。《會真圖》則比較忠實于《西廂記》的二十折內(nèi)容,在這一點上與原文本的關(guān)系還是很緊密的。

        筆者認為,《源氏八景手鑒》與《會真圖》在視覺效果上最重要的不同之處在于兩者對畫中畫的邊框的物質(zhì)性處理。邊框裝飾在晚明和江戶時代的工藝品上都很流行。日本漆器上的圖案邊框較中國瓷器上的開光裝飾更加強調(diào)邊框本身的物質(zhì)性,如圖6 的繪本圖案硯箱,方形邊框以繪本的各種折疊形狀而呈現(xiàn)出不同的形態(tài)。我們首先意識到的是作為繪本的物質(zhì)性屬性,其次才是繪本上的圖畫,再回到整體才會意識到整個漆器上的方框構(gòu)圖。而圖7 的清代開光陶瓷掛瓶,邊框是以明確的扇面形狀構(gòu)圖單元出現(xiàn)的,雖然正中的折枝花似乎是扇面畫形式,但這并不會讓我們首先把它看做表現(xiàn)扇面畫這一物質(zhì)載體的圖案。

        圖6 《繪本圖案漆畫硯箱》 厚5.1cm 長22.9cm 寬21.6cm 18世紀(jì) 大都會博物館藏

        圖7 《開光陶瓷掛瓶》 高20.3cm清代 大都會博物館藏

        從日本江戶時代和中國清代的工藝品對于邊框這種構(gòu)圖形式的使用方式,我們可以得出的結(jié)論是,日本漆器中的此類邊框不僅僅是邊框本身,更是物體本身,起著圖案與構(gòu)圖雙重作用,其本身既是圖像又是圖像的承載者。

        《源氏八景手鑒》用材質(zhì)拼貼的手法表現(xiàn)質(zhì)感,極為逼真,觀眾很容易被其蒙蔽而忽略了器物在構(gòu)圖中作為物語故事畫的“邊框”作用,把器物本身作為視覺中心。物語故事畫圖像是被牢牢禁錮在器物中的,這種物質(zhì)性框架通過其本身質(zhì)感的強化顯得異常堅固。觀者的視線始終是通過器物在窺視其中的物語故事畫,而很難直接與物語故事畫中的人物產(chǎn)生視線的交錯?!稌鎴D》的情況就比較多樣,同樣是用立軸畫作為邊框,比較圖1《源氏八景手鑒·夕霧夕照》與圖8《會真圖·尺素緘愁》對于邊框的處理就能發(fā)現(xiàn),前者的視覺中心首先就是一幅立軸畫,觀眾仔細去辨別才會發(fā)現(xiàn)立軸的畫面內(nèi)容是什么。而后者,觀眾的視線會直接投向竹簾后正在給張生回信的鶯鶯,直至視線掃視完整個畫面才發(fā)現(xiàn)原來這是個立軸畫中的圖像。

        圖8 《會真圖·尺素緘愁》閔齊伋版《西廂記》版畫 高32.4cm 橫22cm 德國科隆東方藝術(shù)博物館藏

        《會真圖》中“邊框”的層次性也較 《源氏八景手鑒》更為復(fù)雜多樣。如圖9 《會真圖·泥金報捷》中第一層“邊框”為屏風(fēng),內(nèi)部圖像又被一架小屏風(fēng)組織成第二層次的“邊框”,造成一種復(fù)雜的空間層次效果。從視覺復(fù)雜性來說《會真圖》更加耐人尋味,更適合作為案頭賞玩之物。而《源氏八景手鑒》華麗的拼貼效果則十分符合江戶時代貴族女子的身份地位,又帶有一定的婚姻教育作用與對王朝高雅文化的追憶。

        圖9 《會真圖·泥金報捷》閔齊伋版《西廂記》版畫 高32cm 橫23cm 德國科隆東方藝術(shù)博物館藏

        邊框是繪畫圖像組成的一個重要視覺元素,邊框的材質(zhì)、尺寸乃至有無對于繪畫如何界定自身與外界環(huán)境的關(guān)系有著極其重要的影響。當(dāng)邊框被作為畫中畫的圖像分層方式時,其自身是被表現(xiàn)為基本的線性圖形還是有虛幻效果的物質(zhì)性邊框,這對畫作的最終效果有著不可忽視的作用。

        五、結(jié)語

        從以上關(guān)于“源氏八景”繪畫的發(fā)展演變過程可以看出,融合中國、日本傳統(tǒng)畫題的新組合在江戶時代紛繁的藝術(shù)環(huán)境下是如何被重新組合,形成其獨特的視覺結(jié)構(gòu)的。首先,其產(chǎn)生體現(xiàn)了江戶時代的武家貴族階層在室町時代五山文化所崇尚的南宋山水畫的影響下,對于傳統(tǒng)平安王朝貴族文化的改造。而其后在繪畫視覺結(jié)構(gòu)上的變化則體現(xiàn)了這一精神憧憬逐漸物質(zhì)化的過程。正是江戶時代不斷豐富的物質(zhì)文化生活和百花齊放的文化景觀才能促使這樣一種雜糅的出現(xiàn),也正是在這種承載了日本古典文學(xué)與中國經(jīng)典畫題的獨特的視覺形式中,我們感受到了江戶時代武家貴族階級的王朝幻想與戀物情結(jié)。值得今后進一步深入研究的是,這樣的視覺變化在17、18 世紀(jì)的中國也是存在的,而中國與日本之間這種相似視覺形式之間是否存在一定聯(lián)系。

        注釋:

        (1)日文為“扇面流し”,以水面漂浮的扇面為構(gòu)圖來自于嵯峨天龍寺建成時,京都將軍身邊的小童手里的扇子被風(fēng)吹下渡月橋,飄蕩在大井河中,其狀優(yōu)美,引來周圍的人競相效仿。之后五山寺建成之時,制作了圖案為“水中漂扇”的屏風(fēng),這一習(xí)俗逐漸就被延續(xù)下來,每當(dāng)寺廟建成時都要制作扇流屏風(fēng)。

        (2)“物盡くし”,直譯成中文是,把同類的東西湊在一起。

        (3)關(guān)于日語“見立て”的中文翻譯,英語圈的學(xué)者直接以其羅馬字發(fā)音“MITATE”翻譯,我國曾有學(xué)者翻譯成“比喻”,但兩者其實有不少相異之處,如“見立”往往帶有猜謎的娛樂性質(zhì),因而學(xué)界目前比較認可的還是直接用“見立”漢字翻譯。具體可參考程茜《日本文化中的見立》,載《日語學(xué)習(xí)與研究》2015 年第1 期第90-97 頁。

        国产尤物精品自在拍视频首页| 国产亚洲精品一区在线| 日韩av在线播放人妻| 永久黄网站色视频免费看 | 无码毛片aaa在线| 人人妻人人爽人人澡欧美一区| 国产激情з∠视频一区二区| 狠狠色丁香婷婷久久综合2021| 色婷婷精品大在线视频| 日产一区日产2区日产| 色婷婷亚洲一区二区三区| 国产白嫩美女在线观看| 久久久久亚洲AV无码专| 魔鬼身材极品女神在线| 久久青青草原一区网站| 色又黄又爽18禁免费网站现观看 | 日韩高清av一区二区| 爱爱免费视频一区二区三区| 国产一区二区精品亚洲| 国产又a又黄又潮娇喘视频| 色婷婷久久综合中文久久蜜桃av| 国产片AV在线永久免费观看| 亚洲一区二区三区视频免费| 久久天天躁狠狠躁夜夜av浪潮| 国产亚洲av无码专区a∨麻豆| 手机看片国产日韩| 在线观看二区视频网站二区 | 国产精品自拍午夜伦理福利| 日韩午夜理论免费tv影院| 性一交一乱一透一a级| 毛片免费在线观看网址| 日韩精品av在线一区二区| 久久中文字幕亚洲综合| 日本真人做人试看60分钟| 国产成人影院一区二区| 国产精品国产三级国产专区51区| 久久老熟女一区二区三区福利| 亚洲精品tv久久久久久久久久| 性高朝久久久久久久| 精品国产18禁久久久久久久| 成年女人午夜特黄特色毛片免|