繼《漫長的季節(jié)》于10月5日上線Netflix后,索尼影業(yè)近日又宣布翻拍國產(chǎn)喜劇電影《你好,李煥英》,并邀請原作導演賈玲擔任監(jiān)制。2023年,中國影視出海捷報頻傳,《三體》《狂飆》《有風的日子》等一大批劇集在海外播出,引發(fā)國外觀眾追劇熱潮;《流浪地球2》《封神第一部:朝歌風云》《消失的她》等影片漂洋過海,成為傳播中華文化的“金名片”;繼去年《這!就是街舞》越南版、《我們的歌》西班牙版播出后,《乘風破浪的姐姐》越南版也成功落地,我國節(jié)目模式輸出規(guī)模不斷擴大。
10月,全國宣傳思想文化工作會議召開,正式提出和系統(tǒng)闡述習近平文化思想。在此次會議上,習近平總書記對宣傳思想文化工作作出重要指示,提出“七個著力”的重大要求,包括“著力加強國際傳播能力建設、促進文明交流互鑒”。
近年來,中國影視內(nèi)容質(zhì)量不斷提升,題材類型愈發(fā)豐富,國際傳播規(guī)模由小到大,渠道平臺由少到多,傳播方式由單一到多元,出海模式走向國際合作與協(xié)同,出海規(guī)模與質(zhì)量實現(xiàn)了同步提升。在全球化背景下,國產(chǎn)影視出海圖鑒不斷上線新景觀,“乘風破浪”駛向下一片藍海。
出海渠道愈加多元
劇集“出?!苯谙灿嵾B連??苹脛 度w》海外播出平臺覆蓋五大洲;華特迪士尼購入《小敏家》在中國大陸以外的全球版權,并將其列入Disney+亞太區(qū)華語時裝劇的首播名單;《人世間》在拍攝階段就被迪士尼看中,預購了其海外獨家發(fā)行權……
國家廣播電視總局發(fā)展研究中心發(fā)布的《2023中國劇集發(fā)展報告》顯示,2022年我國電視劇出口達到803部次、14萬集。國劇原創(chuàng)能力顯著增強,越來越多的國劇走上世界各國熒屏。
“長期以來,銷售播映權是國劇出海最主要的方式,大部分內(nèi)容公司出海的主流業(yè)務模式都是與海外頭部發(fā)行平臺合作,其中以電視媒介為主?!睓幟葒H總經(jīng)理陸雨告訴《綜藝報》,通過與Netflix、Disney+等海外流媒體及傳統(tǒng)平臺合作,國產(chǎn)影視劇已傳播至東南亞、北美、歐洲、大洋洲、非洲等地。該公司今夏出品的《愛情而已》首輪播出便覆蓋超100個國家和地區(qū)。近期熱播的《問心》也發(fā)行到了中國香港、中國臺灣、馬來西亞、韓國、美洲、歐洲等地區(qū),并進入WeTV10月新加坡地區(qū)熱播劇集Top5。
華策集團與YouTube、Netflix、Dailymotion、Viki、Facebook、Twitter等近20家國際性平臺深度合作,自主創(chuàng)建了60多個“華劇場”頻道。目前已有《去有風的地方》《以家人之名》《下一站是幸?!返?7部劇登陸海外。新麗集團目前已有7部作品上線Disney+,《慶余年2》也計劃在該平臺播出。
今年以來,電影行業(yè)強勢復蘇,接連誕生多部爆款,這些作品也加快了“走出去”的步伐。春節(jié)檔影片《流浪地球2》在歐美、澳大利亞、新西蘭等海外市場上映,向世界展現(xiàn)中國科幻影片奇觀。《熱烈》登頂近三年中國電影泰國票房冠軍,《封神第一部:朝歌風云》也在澳大利亞、新西蘭、英國、北美等地上映,累計票房突破2000萬元。
綜藝節(jié)目亦不甘落后,進階“IP出海”模式?!冻孙L2023》與越南YeaH1傳媒集團合作,打造越南版《乘風》系列。今年10月,越南版《乘風》在越南國家電視臺VTV3臺首播即登頂越南同時段綜藝收視第一,并創(chuàng)下越南綜藝節(jié)目招商之最。優(yōu)酷出品的《這!就是街舞》也成功輸出模式打造越南版,東方衛(wèi)視《我們的歌》被西班牙RTVE國家電視臺購入節(jié)目模式,并按照“中國標準”制作。
翻拍版權輸出,是影視出海的另一路徑。10月19日,索尼影業(yè)官宣將翻拍《你好,李煥英》,并由原版導演賈玲擔任監(jiān)制,這將是首部被好萊塢翻拍的國產(chǎn)喜劇電影,為中國電影出海提供了新的可能性。此前,國產(chǎn)電影《七月與安生》被韓國翻拍為《再見,我的靈魂伴侶》,于今年上映。喜劇片《夏洛特煩惱》被馬來西亞翻拍為《令伯特煩惱》,《解救吾先生》被翻拍成韓版《人質(zhì)》,口碑不俗。劇集翻拍版權輸出則更為頻繁,口碑劇集《隱秘的角落》被日本購買版權并翻拍成電影《GOLD BOY》,將于2024年春上映;《贅婿》《三十而已》《二十不惑》《獵罪圖鑒》等熱門劇集也已被翻拍或?qū)⒈环暮M獍妗?/p>
為了更加穩(wěn)定地與用戶互動、交流,愛奇藝、騰訊視頻、優(yōu)酷、芒果TV等平臺紛紛自建國際版,并在海外設立辦事處進行本土化運營,開啟國產(chǎn)影視出海第二階段——“造船出?!薄T趪覐V播電視總局發(fā)展研究中心與北京市廣播電視局聯(lián)合舉辦的“電視劇國際傳播論壇”上,愛奇藝電影及海外業(yè)務事業(yè)群總裁楊向華表示,“自主平臺有自主權,因而戰(zhàn)略價值更大。建設自主播出平臺,能自己決定播出什么節(jié)目、什么時間播出、播出的推廣力度多大?!盬eTV相關負責人介紹,早期的海外發(fā)行依托版權售賣進入海外市場的電視臺或互聯(lián)網(wǎng)平臺,由于受眾有限,很少能夠占據(jù)當?shù)仉娨暸_的“黃金檔”。自建平臺的好處在于,可以將足夠多的國產(chǎn)劇集推向海外,并實現(xiàn)海內(nèi)外同步上映,讓海外觀眾“零時差”追劇。
出海題材不斷拓展
長期以來,中國古裝題材影視作品在國際市場上“一枝獨秀”,《甄嬛傳》《慶余年》等古裝劇受到海外觀眾熱捧。近年來,以《隱秘的角落》《白夜追兇》《三十而已》為代表的都市劇、懸疑劇,以《山海情》《大江大河》《覺醒年代》為代表的主旋律劇,也漸漸在海外擁有了較高的討論度。
優(yōu)酷相關負責人告訴《綜藝報》,國劇出海題材多樣,涉及古裝、現(xiàn)實、懸疑、都市、甜寵、歷史等類型。古裝題材因鮮明的文化辨識度、獨特的美學風格熱度不減,現(xiàn)實題材反映了當下中國社會狀態(tài)和人民生活風貌,觸及更廣闊的海外市場。此外,表現(xiàn)年輕人風貌的都市潮流情感內(nèi)容,成為國際市場的新勢力和生力軍。優(yōu)酷近期熱播劇《偷偷藏不住》,就帶動了優(yōu)酷國際版App的用戶量、會員收入創(chuàng)新高,還成為Netflix采買的第一部聯(lián)合獨家現(xiàn)代愛情劇。
檸萌國際的出海片單以當代優(yōu)秀現(xiàn)實題材劇作為主,通過《三十而已》《二十不惑》系列的海外發(fā)行,將當代中國“女性的社會意識覺醒”“青年人從校園到職場”“20歲到25歲年齡段的人生態(tài)度”等議題傳播至海外,為國際友人了解當代中國人的社會生活提供了路徑,以廣泛的情感共鳴獲得文化認同。陸雨表示,女性、愛情等題材在全球市場具有共通性,受到各個市場的歡迎,“不同文化背景的國外觀眾,都能理解劇集傳遞的價值觀?!?/p>
今年,科幻題材成為影視出海的新鮮力量。改編自劉慈欣作品的《三體》在騰訊視頻海外平臺WeTV北美地區(qū)播出時,每日均為站內(nèi)播放量最高的劇集。在YouTube平臺,截至2月5日觀看人數(shù)達到409萬,其中近42%的用戶來自北美地區(qū),該劇IMDb多集評分超過9分,劇集質(zhì)量獲得海外觀眾認可。
同樣改編自劉慈欣作品的電影《流浪地球2》在美國、澳大利亞、新西蘭、英國等三十逾國家和地區(qū)上映后,總票房超過1億元人民幣,在爛番茄平臺上觀眾好評率達到97%?!翱苹妙}材出海具有天然優(yōu)勢,它是屈指可數(shù)的、在世界范圍內(nèi)擁有最大文化公約數(shù)的文藝題材,能夠超越意識形態(tài)、種族及文化壁壘,符合全球觀眾共通的文化認知?!痹谥醒胛幕吐糜喂芾砀刹繉W院副研究員、北京市文聯(lián)簽約評論家孫佳山看來,《流浪地球2》在海外的熱映,滿足了海外觀眾對中國式科幻大片的好奇,亦是武俠片、藝術片之后,中國電影“出?!毙碌念}材和類型。
精準傳播與本土化運營
中國影視作品要實現(xiàn)國際“出圈”,還需進一步掌握國際傳播規(guī)律,在發(fā)行上因地制宜,采用貼近不同地域、不同國家、不同群體受眾的精準傳播方式,有的放矢地推出影視劇作品來滿足海外觀眾需求。
今年7月,分賬劇《獨家童話》在愛奇藝國際站開播首周就登頂海外全地區(qū)熱劇排行榜第一,并成功發(fā)行至印度、日本、韓國、菲律賓、美洲、歐洲、大洋洲、中東等國家和地區(qū)。愛奇藝關注到該劇在海外的影響力,考慮到題材的普適性,前期就在海外進行了宣傳布局。隨著分賬劇在海外尤其東南亞地區(qū)廣受歡迎,對于“全球獨播”的分賬劇內(nèi)容,愛奇藝還給予包括單價補貼、資源傾斜等系列鼓勵舉措,助力更多優(yōu)質(zhì)內(nèi)容出口海外。
優(yōu)酷相關負責人提到,除了劇集本身,還原角色及相關名場面的國潮手辦,也成為影視劇傳播的有力載體。優(yōu)酷出品的《長月燼明》在海外熱播后,相關潮玩隨之熱銷,角色盲盒在劇集上線一周內(nèi)全部售罄。目前,該劇潮玩手辦已銷售至美國、泰國、馬來西亞、越南、新加坡、菲律賓等50余個國家,既豐富了海外劇迷的社交體驗,也讓他們和中華文化、影視IP持續(xù)產(chǎn)生情感連接。
國產(chǎn)影視劇拓展海外市場,如何從“走出去”到“走進去”?嫁接當?shù)靥厣M行本土化改編制作是一條有效路徑。陸雨以《三十而已》舉例,除了海外發(fā)行,越南、泰國、日本等6個國家和地區(qū)的知名電視臺或制作機構(gòu)也與檸萌國際合作,圍繞《三十而已》IP做本土化改編,以當?shù)嘏砸暯侵v述當?shù)嘏怨适?。“本土化生產(chǎn)融入了共情理念和當?shù)刂髁鲀r值觀,以中國故事為內(nèi)核,激發(fā)海外觀眾的共鳴?!标懹暾f。
在用戶交互上,制作公司也更加注重垂直傳播和下沉市場。陸雨透露,長劇業(yè)務方面,除與海外一線流媒體平臺、電視臺合作版權內(nèi)容播出,檸萌國際還在YouTube、Facebook等開設賬戶,直接To C,取得不錯的播出數(shù)據(jù);短劇內(nèi)容方面,檸萌國際主要在ins、TikTok、Google等平臺進行拓展?!癈端付費的商業(yè)模式正在顛覆全世界的流媒體格局,跟隨社交媒體、短視頻平臺的演變和發(fā)展,探索內(nèi)容的全世界發(fā)行,是一個全新的、充滿機遇和挑戰(zhàn)的領域。我們正在以探索者的姿態(tài),積極參與這項全球性國際競爭。”
上海尚世影業(yè)有限公司、上海五岸傳播有限公司副總經(jīng)理關瑞分享,短視頻時代的視頻營銷、二創(chuàng)等社交運營模式可以有效引導粉絲傳播,賦能長視頻實現(xiàn)更高播出價值,為劇集帶來較高引流效率。許多公司都意識到了這一點,在海外平臺上線劇集的同時,聯(lián)動Facebook、Twitter等全球社交網(wǎng)絡,建立宣發(fā)矩陣,全方位傳遞中國影視內(nèi)容和訊息,結(jié)合立體化編排,實現(xiàn)不同平臺聯(lián)合共振。
挑戰(zhàn)與機遇
國產(chǎn)影視作品出海,能讓海外觀眾認識和理解真實的中國,有利于向世界講述中國故事,推動中華文化走出去。出海之后,怎樣在國際舞臺上進一步“出圈”,引人深思。
楊向華提到,當前視聽平臺出海面臨眾多風險與挑戰(zhàn),其中包括東西方文化和價值認同差異對國際傳播效果的影響。在東南亞等東方文化根基比較深厚的地區(qū),中國節(jié)目內(nèi)容傳播得比較好;但在歐美等西方國家,國產(chǎn)影視作品依然難以進入主流觀眾視野。在國際傳播過程中,用戶獲取、內(nèi)容生產(chǎn)譯制、配音、宣傳推廣等資源松散,集中度差,渠道質(zhì)量參差不齊,導致傳播成本持續(xù)增高。Netflix、Disney+、HBO Max等國際巨頭將目光投向亞洲市場,海外市場競爭激烈、壓力巨大。此外,海外本地及國際化人才的獲取也面臨激烈競爭。
業(yè)內(nèi)人士表示,加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,進而提高國際傳播效能,是未來中國影視作品海外傳播的重要目標?!皣a(chǎn)影視出海,離不開兩大關鍵詞——內(nèi)容為王和渠道創(chuàng)新。前者是吸引觀眾的關鍵,后者是抵達用戶的必備基建,只有兩者兼?zhèn)洌庞锌赡茉诩ち业暮M馐袌鼋侵鹬袆俪??!比A策集團海外業(yè)務負責人說道。
采訪過程中,受訪者均提到,國產(chǎn)影視出海從“走得快”到“走得好”,需兼顧文化傳播力、影響力與經(jīng)濟效益,持續(xù)增強我國文化產(chǎn)品在全球市場的競爭力,孵化更多知名文化企業(yè)、打造更多優(yōu)秀影視作品、吸引更多國際消費受眾,不斷推進對外文化貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展,為建設文化強國注入更多新力量。