張語(yǔ)迎
Travel is like a box of chocolates: you never know what youre going to get, especially when using a mystery box plane ticket.
Earlier this year, mystery box travel purchases surged and became trendy among Chinas young people. In normal trips, people often plan their vacations well in advance. After buying a mystery box at a low price usually 100 or 200 yuan however, the travelers using this method will select their departure airport and receive several destination options to choose from. After the destination is decided, their trip begins.
A citizen surnamed Cheng is eager to go on a mystery box trip, stating that going out alone usually costs too much and that too many people dont know where to go.“However, the mystery box directly assigns me a few destinations, which feels wonderful, and its cheap,” Cheng told Haibao News, a media outlet based in Shandong province.
Unlike Cheng, Liao Liangyu, 16, has turned his eagerness to go on a mystery box?trip into reality. He took a mystery box trip with a couple of friends months ago. It started when one of them got a mystery box ticket to Changsha, the capital city of Hunan province. Surprisingly, Liao followed suit and got Chang- sha too.
Right before their departure, a friend told Liao that Changsha was a super hyped-up inter- net sensation. But he still decided to go and see it for himself.
“My biggest discovery is that Changsha is a city full of contrasts, ”Liao explained to China Daily.“You can see skyscrapers and old houses in rundown alleys in the same view.”
Since the destination options include many less popular cities, travel mystery boxes also bring vigor and economic benefits to these des- tinations. For example, Dehong city is a beauti- ful city in Yunnan province yet has few visitors due to a lack of promotion. Following its inclu- sion as a mystery box travel destination, howev- er, it has gained a lot of attention and is now thought of as a solid location for tourism.
But even so, a large number of people feel disappointed with travel mystery boxes because they can encounter many problems after pur- chasing one, such as inappropriate travel times, sudden flight cancellations, or even challenges with refunds. Sun Weili from Ctrip suggested in an interview with Haibao News that visitors should choose reliable platforms and sign con- tracts to guarantee their interests.
“旅行盲盒”:來(lái)場(chǎng)說(shuō)走就走的旅行
旅行就像一盒巧克力:你永遠(yuǎn)不知道下 一刻會(huì)碰到什么,尤其是在使用機(jī)票盲盒 時(shí)。
今年早些時(shí)候,“旅行盲盒”消費(fèi)激增, 并且在中國(guó)年輕人中盛行。在“常規(guī)”旅行 中,人們常常會(huì)提前做好假期規(guī)劃。不過(guò), 使用“旅行盲盒”的旅行者們,通常會(huì)以低價(jià) (100—200 元)購(gòu)入盲盒,在選定出發(fā)機(jī)場(chǎng) 后,可以抽取一張隨機(jī)目的地的機(jī)票。當(dāng)旅 行者決定好去往哪個(gè)目的地時(shí),他們的旅程 就 開始了。
“平時(shí)一個(gè)人出去花銷太大,人多了又 不知道去哪里,盲盒直接給我一個(gè)地方,感 覺很奇妙?!毙〕虒?duì)《海報(bào)新聞》(一家山東媒 體)說(shuō),自己很愿意嘗試這樣 的活動(dòng)。
和小程不同的是,16歲的廖梁語(yǔ)也將他 對(duì)于“旅行盲盒”的興趣付諸了實(shí)踐。幾個(gè)
月前,他和幾個(gè)朋友 踏上了一趟“旅行盲盒” 的行程。這趟旅程的成行,來(lái)自其中一位朋 友得到了一個(gè)前往湖南省省會(huì)長(zhǎng)沙的“盲 盒”。出人意料的是,廖梁語(yǔ)買到的“盲盒” 也是前往長(zhǎng)沙的。
啟程之前,廖梁語(yǔ)的一個(gè)朋友告訴他, 長(zhǎng)沙是一個(gè)在網(wǎng)絡(luò)上被炒作起來(lái)的網(wǎng)紅 地。但是,廖梁語(yǔ)還是決定要親自前往看 看。
“我最大的發(fā)現(xiàn)就是,長(zhǎng)沙是一個(gè)有反 差感的城市,”廖梁語(yǔ)向《中國(guó)日?qǐng)?bào)》解釋。 “你可以同時(shí)看到摩天大樓和破舊小巷中的 老房子。”
因?yàn)榭蛇x目的地包括很多冷門城市, “旅行盲盒”也為這些地方帶來(lái)了活力和經(jīng) 濟(jì)效益。比如,美麗的云南德宏,此前因?yàn)?缺乏宣傳少有游客到來(lái)。自從這里也被納 入“旅行盲盒”可選目的地后,便收獲了大量 關(guān)注,現(xiàn)在客流量也很穩(wěn)定。
但是,也有很多人會(huì)在“旅行盲盒”消費(fèi) 時(shí)感到失望,因?yàn)樗麄儠?huì)在購(gòu)買“盲盒”后碰 到一些問(wèn)題,比如 旅行時(shí)間不合適,航班臨時(shí) 取消,甚至是退款難。攜程集團(tuán)區(qū)域政務(wù)總 經(jīng)理孫為立建議,消費(fèi)者在購(gòu)買機(jī)票盲盒時(shí), 要選擇正規(guī)平臺(tái),一定要簽訂相關(guān)的合同來(lái) 保障自身權(quán)益。