納穆卓瑪
且不說(shuō)你有神圣的源頭,單是你的美名
足夠讓我在西行的路上,狂想一陣子
想象著你的美,有多么與眾不同
其實(shí)走到那里,才發(fā)現(xiàn)
你的美,都在岸上
赤德村的老人說(shuō)
“這里是諾桑王子的故土”
環(huán)繞的雪山都向我點(diǎn)了點(diǎn)頭
貢布日的堪布講起云卓拉姆的傳奇時(shí)
風(fēng)從神女飛出的洞口向我吹來(lái)
宛如右旋白螺發(fā)出吟誦
群山在護(hù)送你的前世,悠悠白云系在
今生的轉(zhuǎn)彎處
告訴我,人間再擁擠
千古絕唱的愛(ài),仍有清澈的源頭
照見(jiàn)的,還是你
千年蒼茫里,一塵不染的那顆心