趙蓉暉(上海外國語大學教授)
當今世界是“你中有我、我中有你”的命運共同體,同時也面臨著經(jīng)濟、政治、軍事、科技、文化等因素復雜交織的狀態(tài),考驗著人類的智慧,急速推動著全球治理格局的深刻變革。日益走近世界舞臺中央的中國比以往任何時代都更需要全面深入地了解世界,這已經(jīng)遠遠超出了過去的“參考借鑒”之需,成為當下必不可少的知識前提。近年來中國社會科學追求學術自主的旨趣,就是在知識生產(chǎn)領域努力以平等、自立的態(tài)度,建立自己關于世界的知識體系。這其中,當然也包括世界語言知識體系。
回望十年發(fā)展成就,中國語言文字事業(yè)在國際化發(fā)展道路上取得了四大成就:(1)中國語言實踐經(jīng)驗引起世界關注和肯定;(2)語言文字事業(yè)積極服務國家發(fā)展大局,提供支撐保障;(3)中外語言文化交流互鑒形成機制;(4)中國參與全球語言生活治理成效顯現(xiàn)。在上述4個領域,中國不僅廣泛吸收和借鑒了已有的國內(nèi)外語言研究成果,同時也向世界貢獻了基于中國實踐和中國智慧的新知,并在國際國內(nèi)的語言實踐中驗證了我們的知識成果。
展望未來,中國將積極推動乃至引領新一輪全球化進程,這對我們的世界知識保障能力提出了更高要求。語言文字事業(yè)必然在國際化發(fā)展道路上,以更廣闊的視野、更全面的知識、更深入的思考、更有力的行動,服務事業(yè)長遠發(fā)展,服務中華民族偉大復興的歷史進程,服務人類的共同發(fā)展進步。其中需要經(jīng)歷四大轉(zhuǎn)變:第一,觀念轉(zhuǎn)變,要從內(nèi)向型為主轉(zhuǎn)向內(nèi)外兼顧,在世界發(fā)展的歷史和現(xiàn)狀中把握語言文字的特點,制定事業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略方針,改變我們對自身定位的局限性;第二,思路轉(zhuǎn)變,要從“請進來”為主轉(zhuǎn)變?yōu)楦嗉骖櫋白叱鋈ァ?,要擺脫簡單的“中—外”對立思路,把在相互理解基礎上開展語言交流合作作為基本工作方略,更重視國際對話、國際傳播能力建設;第三,路徑轉(zhuǎn)變,從“自己玩”到“大家一起玩”,善用國際規(guī)則、國際平臺參與全球語言生活治理,發(fā)出中國聲音,提高中國語言文字事業(yè)對世界發(fā)展的貢獻度、顯示度、認可度、話語權(quán),讓中國從語言大國轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言強國,實現(xiàn)“強國強語”目標;第四,方法轉(zhuǎn)變,要從以往的追隨,轉(zhuǎn)為并跑乃至領跑,這對我們的知識儲備和發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力提出了更高要求,需要認真反思我們的實際能力和國家戰(zhàn)略需求之間的差距,反思我們在視野和創(chuàng)新方面的局限性。