文/黑少
這天,阿雷來到成語王國做客。臨別時(shí),國王送給他一支魔筆,阿雷接過魔筆,興奮地指著路邊的落葉說:“變變變!變漫畫,變玩具!”
幾分鐘過去了,落葉依舊是落葉。
“魔筆沒這個(gè)功能?!眹蹩扌Σ坏?,“不過,它可以讓你寫出的成語開口‘說話’。”
“哦?”阿雷的好奇心一下被勾起來,他還從未聽過成語“說話”呢。
回到家,阿雷迫不及待地拿出語文作業(yè)——請用成語“三人成虎”和“汗牛充棟”分別造句。
哈,這也太簡單了吧,阿雷暗想。他馬上提筆寫道:我和大駿、慶慶三人成虎,在科技節(jié)比賽中奪得了冠軍。
想不到他剛寫完句號,“三人成虎”竟從練習(xí)冊上蹦出來,氣哼哼地低吼:“小孩兒,請你尊重一下我,不要亂用成語好不好!”
“我怎么亂用了?”阿雷辯解,“你的意思難道不是三個(gè)人合作比老虎還厲害,比喻團(tuán)結(jié)力量大嗎?”
“三人成虎”嘆了口氣說:“我出自劉向的《戰(zhàn)國策·魏策》:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎?!?/p>
故事發(fā)生在戰(zhàn)國時(shí)期,魏國大臣龐恭要陪太子到趙國邯鄲做人質(zhì),臨行前他問魏王:‘如果有一個(gè)人說街上有老虎,大王信嗎?’魏王搖頭。龐恭又問:‘如果有兩個(gè)人說街上有老虎呢?’魏王有些遲疑。龐恭再問:‘如果有三個(gè)人說街上有老虎,您信嗎?’這次,魏王點(diǎn)了點(diǎn)頭。
‘大街上怎么可能會(huì)出現(xiàn)老虎?但當(dāng)有三個(gè)人說有老虎時(shí),就好像真有老虎了?,F(xiàn)在趙國國都邯鄲和魏國國都大梁的距離,要比王宮離街市的距離遠(yuǎn)得多,議論我的人不止三個(gè),希望大王能明察秋毫?!嫻дf完告辭而去。果然,龐恭陪著太子剛離開,詆毀他的話就傳到了魏王耳朵里。后來太子回國,魏王被流言所惑,果然沒有再召見龐恭?!?/p>
阿雷認(rèn)真聽著,思忖片刻后說:“我明白了,你的意思是大街上本來沒有老虎,但三個(gè)人都謊傳有老虎時(shí),聽者便會(huì)信以為真?!?/p>
“三人成虎”滿意地點(diǎn)點(diǎn)頭,補(bǔ)充說:“所以,我常被用來比喻流言惑眾、蠱惑人心,是個(gè)貶義詞,和‘團(tuán)結(jié)力量大’沒有半點(diǎn)兒關(guān)系。”
阿雷連忙訂正錯(cuò)誤,重新造了個(gè)句子:我們都知道流言是空穴來風(fēng),但傳的人多了,便三人成虎,真?zhèn)坞y辨。
“這才對嘛?!薄叭顺苫ⅰ被氐骄毩?xí)冊上,不忘贈(zèng)阿雷一記白眼:“以后可不能再望文生義,誤解我們了?!?/p>
有了前車之鑒,阿雷做第二題時(shí)仔細(xì)想了好久才答道:博物館里有很多寶物,可謂汗牛充棟,不計(jì)其數(shù)。
“錯(cuò)啦?!币粋€(gè)悶悶的聲音響起,原來是“汗牛充棟”在說話。
“怎么會(huì)?‘汗牛充棟’難道不是用來形容物品數(shù)量多嗎?”阿雷托著下巴表示不解。
“汗牛充棟”慢悠悠地開口:“唐代有位叫陸質(zhì)的學(xué)者,他非常崇拜孔子,對孔子的《春秋》有很深的研究。
文學(xué)家柳宗元十分尊重陸質(zhì),在《陸文通先生墓表》一文中寫道:‘其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬?!?/p>
意思是書多到堆在家里能碰到房梁,如果用車去搬運(yùn)這些書,則會(huì)把牛馬累出汗。因此,我只能用來形容藏書很多,不能用來形容其他事物?!?/p>
阿雷聽后恍然大悟,將“博物館里有很多寶物”改為“圖書館里有很多藏書”。
第二天,老師點(diǎn)名表揚(yáng)了阿雷,因?yàn)樗侨辔ㄒ灰粋€(gè)兩道題全都答對的同學(xué)。阿雷摸摸腦袋,不好意思地笑了。