It was a cold afternoon. Ginny and I were walking home after work when suddenly a young man came.
“Do you want a hug?” the young man asked Ginny. He held a sign in his hand which read “Free Hugs”. I looked around and found there were other people with him.
They held their handmade signs high. The message was the same on all of them—“Free Hugs”.
“Sure!” Ginny smiled and walked up to him.
She reached up, wrapped her arms around his neck, pulled him down to her level and hugged him with all the love she had in her heart.
“Wow!” he exclaimed. “That is the best hug Ive had all day!”
“Im a hugger,” Ginny smiled at him.
He looked at me. “How about a hug?”
那是一個(gè)寒冷的下午,我和金尼下班后走路回家,突然一個(gè)年輕人走了過(guò)來(lái)。
“你想要一個(gè)擁抱嗎?”年輕人問(wèn)金尼。他的手里拿著一個(gè)標(biāo)牌,上面寫(xiě)著“免費(fèi)擁抱”。我看了看周?chē)?,發(fā)現(xiàn)還有其他人與他一起。
他們把那些手工制作的標(biāo)牌舉得高高的,標(biāo)牌上的字都一樣——“免費(fèi)擁抱”。
“當(dāng)然想要!”金尼微笑著走到他面前。
她伸出手,用胳膊環(huán)住他的脖子,將他拉至和她同樣的高度,心中充滿愛(ài)意地?fù)肀Я怂?/p>
“哇!”他感嘆道,“這是我今天收到的最好的擁抱?!?/p>
“我是個(gè)抱抱族?!苯鹉嵝χ鴮?duì)他說(shuō)道。
他又看著我說(shuō):“擁抱一下怎么樣?”
“You got it!” I walked into his open arms. We held briefly and parted.
A young lady walked up and hugged Ginny. She turned to me, opened her arms and hugged me too.
I felt the warmth—a glow filling my heart. Ginny and I were going through rough times.
We were stressed and worried, but on that afternoon, for a brief moment, it was all forgotten.
Sometimes, a hug is all we need.
“‘Free Hugs was to reach out and hug a stranger to brighten up their lives,” said the young man.
Ginny and I stepped back and watched them work their magic with those who accepted them.
They offered hugs to anyone and everyone.
It took a simple hug to make everything better.
“滿足你!”我說(shuō)著走向他張開(kāi)的雙臂。我們稍稍擁抱了一下就分開(kāi)了。
一位年輕的女士走過(guò)來(lái),擁抱了一下金尼。然后她又轉(zhuǎn)向我,張開(kāi)雙臂擁抱了我。
我感到一陣溫暖——一股熱流涌上心頭。那時(shí)候,我和金尼的日子過(guò)得很艱難。
我們感受到了生活的壓力,焦慮不安,但那天下午,在那短暫的一刻,我們將所有煩惱拋到了九霄云外。
有時(shí)候,我們需要的只是一個(gè)擁抱。
“‘免費(fèi)擁抱就是向陌生人伸開(kāi)雙臂,擁抱他們,點(diǎn)亮他們的人生?!蹦莻€(gè)年輕人說(shuō)。
金尼和我退到了邊上,看著他們?cè)诮邮軗肀У娜松砩鲜┱埂澳Хā薄?/p>
他們擁抱每一個(gè)人。
一個(gè)簡(jiǎn)單的擁抱就可以讓一切好起來(lái)。
Word Bank
exclaim /?k'skle?m/ v. 呼喊;驚叫
“It isnt fair!” he exclaimed angrily.
part /pɑ?t/ v. 分開(kāi);分離
I hate being parted from the children.
glow /ɡl??/ n. 喜悅;滿足的心情
When she looked at her children, she felt a glow of pride.
brighten up 使明亮起來(lái)
Fresh flowers will brighten up any room in the house.