□王學(xué)霞/文
在新形勢下,針對跨文化交際人員來說,需要從根本上有效強化其跨文化交際能力,使其具備應(yīng)有的文化意識和文學(xué)素養(yǎng),這樣才能體現(xiàn)出良好的跨文化交際培養(yǎng)效果。在具體的培養(yǎng)中,需要強化學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng),對于中文、英文、文學(xué)等有更明確認知,這樣才可以確保相關(guān)人員在跨文化交際過程中體現(xiàn)出自身的綜合素養(yǎng)和交際能力?;诖耍疚闹攸c分析文學(xué)素養(yǎng)對跨文化交際能力的主要影響等相關(guān)內(nèi)容。
跨文化交際主要指的是在不同文化背景之下,信息發(fā)出者和信息接受者之間的跨文化交流活動。從心理學(xué)層面來看,信息的編碼、譯碼往往由不同文化背景的人進行有效交際,以此體現(xiàn)出跨文化交際的效能。在學(xué)生的培養(yǎng)過程中要提升其跨文化交際能力,同時也要有效強化其文學(xué)素養(yǎng),進而通過文學(xué)素養(yǎng)的有效提升,對其跨文化交際能力體現(xiàn)出積極正面的影響,這對于學(xué)生綜合素質(zhì)的提升有十分重要的作用。據(jù)此,有必要重點分析文學(xué)素養(yǎng)對跨文化交際的主要影響。
針對外語專業(yè)來說,其文學(xué)素養(yǎng)主要指的是在培養(yǎng)外語專門人才的過程中,使其有效強化本國的文學(xué)素養(yǎng)和外國文學(xué)素養(yǎng),以此成為具備德智體美勞全面發(fā)展的有綜合文學(xué)素養(yǎng)的跨文化交際人才。針對文學(xué)素養(yǎng)來說,是人類所創(chuàng)造的共同的精神財富,好的外國文學(xué)作品和中國文學(xué)作品都具有十分優(yōu)美的語言文字,同時深刻內(nèi)涵方面也值得挖掘,在這樣的情況下,可以更深入理解語言精華,對于文學(xué)作品的千姿百態(tài)可以更充分的領(lǐng)會,通過文學(xué)素養(yǎng)的強化把握人類社會的發(fā)展進程和精神世界脈絡(luò),這對于一個國家和民族的發(fā)展也有著關(guān)鍵性的作用。同時通過文學(xué)素養(yǎng)的有效強化,可以更充分掌握自身的社會生活和思想動態(tài),在精神面貌方面也可以得到顯著提升,通過文學(xué)素養(yǎng)的有效強化,在更大程度上提升其獨立思辨力,為其跨文化交際能力的提升提供必要支持[1]。
在當(dāng)前社會經(jīng)濟迅猛發(fā)展的背景之下,科學(xué)技術(shù)也得到越來越廣泛的應(yīng)用。有越來越多的人都急功近利,更加關(guān)注語言的實用性和功利性,在這樣的情況下,需要高度重視學(xué)生文學(xué)素養(yǎng),使其語言的理解能力和應(yīng)用交際能力得到顯著提升,強化人文素養(yǎng)的培養(yǎng),這對于學(xué)生跨文化交際能力的提升有重要作用。
通過實踐調(diào)研和論證可以看到,具備應(yīng)有的文學(xué)素養(yǎng)對于學(xué)生跨文化交際能力的提升有著至關(guān)重要的作用。具體來說,其影響內(nèi)容主要體現(xiàn)在以下幾個方面[2]:
確保學(xué)生具備應(yīng)有的文化素養(yǎng),這樣可以更充分地了解中西方文化的深刻內(nèi)涵,對于其中所涉及的文學(xué)、教育、語言、社會、政治、經(jīng)濟、哲學(xué)等一系列相關(guān)內(nèi)容進行更廣泛的了解和深入認知,同時對其文學(xué)作品的深入內(nèi)涵進行充分把握,以此使其知識面得到拓展,進一步強化其對于社會和人生的理解。同時也可以在更大程度上培養(yǎng)其獨立思考能力及邏輯思維知識分析和鑒賞能力,在情感交流系統(tǒng)中充分體現(xiàn)出信息的交流和互通有無,這樣可以在更大程度上激發(fā)和調(diào)動交流雙方的思維機制,使跨文化交際活動更加平穩(wěn)有序的進行。
由此可見,在具備文化素養(yǎng)的基礎(chǔ)之上,可以使信息交流更加通暢,更為豐富完善,同時在語言體系方面進一步優(yōu)化,打破交際過程中可能出現(xiàn)的交際中斷或者交際乏味、千篇一律等問題,使跨文化交際更加順暢更高效,同時也呈現(xiàn)出應(yīng)用的豐富性和多樣性,這對于學(xué)生跨文化交際能力的有效提高有著關(guān)鍵作用。
在文學(xué)素養(yǎng)不斷強化的背景之下,可以使學(xué)生更充分掌握中外語言文化的精華和文學(xué)藝術(shù)的核心內(nèi)涵,在語言的掌握方面體現(xiàn)出應(yīng)有的生動性、創(chuàng)造性和豐富性,這樣可以為學(xué)生跨文化交際能力的有效提高提供必要條件??缥幕浑H過程中需要通過對中外文學(xué)作品的深入學(xué)習(xí)和有效認知,進一步掌握外國語言的精華并為其所用,這樣可以進一步有效體現(xiàn)出文學(xué)素養(yǎng)的強化效果,同時有效推動學(xué)生跨文化交際能力的提高,對于文學(xué)作品中所涉及的詞語或者句子進行更深入的理解和認知,進而使其在潛移默化之中強化文學(xué)感知能力和文學(xué)綜合素養(yǎng)。有效引用文學(xué)作品中的相關(guān)句子或者名言警句,以及人物或者其中的對話等,可以使自身的語言更富有特色,更具文化內(nèi)涵,進而使自身的跨文化交際更加順暢,更富有表現(xiàn)力和生動性。同時與跨文化人士進行交流的時候,也可以更深入理解和掌握雙方的意圖以及思想,這樣可以有效規(guī)避語言或者文化交流過程中可能出現(xiàn)的誤解或者差錯,進而為整體的跨文化交際水平的提升奠定基礎(chǔ)[3]。
同時,也推動學(xué)生跨文化交際能力的提高。利用文學(xué)素養(yǎng)的提高引導(dǎo)跨文化交際人員區(qū)分本民族文學(xué)和外國文學(xué)內(nèi)涵,在強化學(xué)生跨文化交際能力和文學(xué)素養(yǎng)的過程中可以更有效引導(dǎo)其掌握外國文學(xué)和本民族文學(xué)的相同之處或者不同之處,以跨文化素養(yǎng)強化為著手點,充分體現(xiàn)出應(yīng)有的跨文化交際效能,在具備應(yīng)有的參照物的基礎(chǔ)之上,可以使跨文化交際人員跳出本民族的文化圈,用旁觀者的身份對于本民族的文學(xué)精華和外國文學(xué)精華進行針對性的批判,繼承和發(fā)揚,對于本民族文化進行更深入理解感悟和認知,同時在傳播的過程中體現(xiàn)出良好的跨文化交際效果[4]。
通過對外國文學(xué)和本民族文學(xué)的對比分析,這樣可以有效避免或者減少盲目增大或者妄自菲薄等心態(tài),更客觀公正的進行跨文化的交流溝通。在平等互信的交際文化之中,更深入感知不同文化的差異和其中的共同之處,在去粗取精、去偽存真的過程中,更有效的優(yōu)化自身的跨文化交際能力,在不斷的融合,吸收和理解不同民族文化的基礎(chǔ)之上,深化自身的文化理解能力和文學(xué)素養(yǎng),在自省和反思的背景之下體現(xiàn)出更加良好的跨文化交際能力和綜合素質(zhì),這對于學(xué)生本身的文學(xué)素養(yǎng)的提升,也可以起到更大程度的推動作用。
針對本國文學(xué)和外國文學(xué)進行更深入的了解,強化其文學(xué)素養(yǎng),這樣可以更有效拓展跨文化交際人員的知識面,使其視野進一步開拓,通過文學(xué)素養(yǎng)的有效強化,在跨文化交際能力方面更充分掌握思想交流的工具和相關(guān)思想成果,在針對各國文學(xué)作品進行深入學(xué)習(xí)和有效掌握的背景之下,可以進一步拓展其眼界,在增長智慧、擴展知識面方面體現(xiàn)出自身的效能和價值。
引導(dǎo)其深入觀察生活,掌握觀察生活的能力,對于各類文學(xué)作品和其中所包含的政治,歷史以人文風(fēng)土人情等各個方面的知識和相關(guān)內(nèi)涵,這樣可以使其經(jīng)歷更為豐富,在風(fēng)土人情和文學(xué)底蘊等相關(guān)方面進行更深入的了解,這樣可以進一步增長跨文化交際人員的智慧,使其在千百年來的歷史文化積淀之中開拓思維,深化思想底蘊,進而在知識面方面更加廣博,在掌握文學(xué)深刻內(nèi)涵和語言本身的基礎(chǔ)之上,使自身在和跨文化交際人員進行思想交流和語言溝通的過程中,有更加切實可行的工具??梢愿浞滞瓿煽缥幕浑H的任務(wù)和追求,在人與人、人與事的溝通和交流的過程中更充分了解相關(guān)知識,掌握文學(xué)背后所滲透的各類文化知識和思想體系,這對于跨文化交際人員的跨文化交際能力和綜合素質(zhì)的提升有著關(guān)鍵作用。與此同時,在知識面方面進一步拓展,為其他知識的有效學(xué)習(xí)和深入理解也奠定更為堅實的基礎(chǔ)。
對于浩如煙海的文學(xué)作品進行深入的解讀,強化自身的文學(xué)素養(yǎng),就像打開了一扇面向世界的窗戶,通過這扇窗戶可以更充分展示歷史發(fā)展進程和文學(xué)的演變場景,這樣可以在縱橫開合的思想和文化流派中,強化其觀察生活的能力和跨文化交際的成效,這樣可以比其他專業(yè)人士可以更加廣泛的接觸世界范圍內(nèi)的人和事,以此體現(xiàn)出跨文化交際人員的綜合能力和跨文化交際成效。
針對文學(xué)作品來說,更涉及心靈和思想深處的東西,因此通過文學(xué)素養(yǎng)的有效強化和對文學(xué)作品的深入解讀,這樣可以更充分理解一個國家、一個民族的最本質(zhì)最深刻的內(nèi)涵,對于其中的文化核心進行深入的了解,所以對于跨文化交際者來說,要想體現(xiàn)出跨文化交際能力的提升效果,需要更深入理解更本質(zhì)更思想深處的東西,而通過文學(xué)作品和文學(xué)素養(yǎng)的有效強化,這樣可以體現(xiàn)出應(yīng)有的跨文化交際的本質(zhì)和深刻內(nèi)涵,學(xué)生具備應(yīng)有的跨文化交際意識,在強化自身文學(xué)素養(yǎng)的基礎(chǔ)之上,這樣可以使自身在跨文化交際各項活動中使彼此之間的距離得到有效拉近,這樣可以更充分實現(xiàn)溝通和交流。
例如,在我國的文學(xué)作品中,蘇軾用禪學(xué)思想對于人的感情親疏所造成的事物認知的差異進行深入的解讀和體會,與此同時題寫下了題西林壁之律詩,而蔡元培對于美術(shù)批評的相對性也充分指出,文化的心理距離,在跨文化交際過程中即使一個國際一個人對于某個國家的語言是很精通,但是因為十分復(fù)雜的社會環(huán)境對于生活和文學(xué)側(cè)面的文化沖擊。因此在具體的交流過程中,往無法抵達心靈深處,在這樣的情況下,通過文學(xué)作品的深入解讀,強化自身的文學(xué)素養(yǎng),以及文學(xué)語言下面的深刻內(nèi)涵進行更深入的解讀,這樣可以從更多側(cè)面、更多元的角度進一步反映當(dāng)前的文化和生活,可以更加有效的了解文化歷史和生活常識,讓跨文化交際人員在文學(xué)素養(yǎng)強化的背景之下,更充分地掌握最根本的心靈層面的東西,進而使跨文化交流更深入,更加全面
由上文的探究可以充分看出,對于跨文化交際人員來說,要想更充分體現(xiàn)出應(yīng)有的跨文化交際水平,在跨文化交際環(huán)節(jié)使各個方面順利銜接有序推進,需要在根本上提升其文學(xué)素養(yǎng),對于本民族文學(xué)和外國文學(xué)都要有明確的認知和深入的解讀,在心靈和思想層面強化認知,并融入到跨文化交際過程中來,這樣可以從根本上提升跨文化交際能力,使跨文化交際過程更加順暢,更富有內(nèi)涵和底蘊,所呈現(xiàn)出的交際成效也更為顯著?!?/p>
引用
[1] 韓辰宇.試論我國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)興起的利弊[J].中國民族博覽,2017(11):112-113.
[2] 趙麗榮.基于生態(tài)翻譯學(xué)視角的大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J].湖北開放職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2022,35(6):187-188.
[3] 楊莉莉.基于高校英語教學(xué)中的文化滲透研究分析[J].海外英語,2022(3):230-231.
[4] 劉禹男.基于文化自信的大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)[J].海外文摘,2022(3):116-119.