亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        通過(guò)英語(yǔ)指示語(yǔ)、預(yù)設(shè)前提達(dá)到英語(yǔ)語(yǔ)言幽默的語(yǔ)用學(xué)分析

        2022-11-19 11:26:57師文娟
        現(xiàn)代英語(yǔ) 2022年14期
        關(guān)鍵詞:語(yǔ)義效果語(yǔ)言

        師文娟

        (山西師范大學(xué)臨汾學(xué)院外語(yǔ)系,山西 臨汾 041000)

        一、引言

        幽默是一種語(yǔ)言藝術(shù),在中西方社會(huì)中都是一種重要的言語(yǔ)交際形式。西方人尤其擅長(zhǎng)語(yǔ)言幽默,他們善于用充滿(mǎn)委婉、含蓄和機(jī)智的英語(yǔ)幽默來(lái)實(shí)現(xiàn)緩解尷尬、挽回面子、打破僵局等語(yǔ)用功能,以此來(lái)建立和諧的人際關(guān)系[1]。在交際過(guò)程中,發(fā)話(huà)者還能有意識(shí)地“操縱”并建構(gòu)一定的語(yǔ)境、制造幽默。

        語(yǔ)言幽默即綜合運(yùn)用語(yǔ)言的各種元素創(chuàng)造出來(lái)的動(dòng)態(tài)性的幽默。幽默出現(xiàn)的根本原因是其非常規(guī)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),它可以突破詞匯學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)法以及形式邏輯的一般規(guī)律,并可以打破傳統(tǒng)的語(yǔ)言習(xí)慣。[2]文章擬借助語(yǔ)用學(xué)理論,從指示語(yǔ)、語(yǔ)用預(yù)設(shè)對(duì)英語(yǔ)言語(yǔ)幽默予以分析,以期探究語(yǔ)用規(guī)律與幽默的關(guān)系,從而更好地理解英語(yǔ)語(yǔ)言幽默的所在。

        筆者分析了兩本幽默故事集,一本是《An Anthology of Best English Humorous Stories》,另一本是《Western Humorous Stories 300》。第一本書(shū)中所包含的不含會(huì)話(huà)的幽默詩(shī)不在本研究范圍之內(nèi),因此作者沒(méi)有對(duì)此展開(kāi)分析。另在以上兩本幽默故事書(shū)中有一些重復(fù)故事,剔除重復(fù)故事,筆者得到408個(gè)有效幽默語(yǔ)料。基于以上語(yǔ)料從語(yǔ)用學(xué)方面進(jìn)行分析,根據(jù)幽默的形成方式可以分為以下四種方式:違反合作原則、預(yù)設(shè)前提、言語(yǔ)行為理論及指示語(yǔ)的運(yùn)用。經(jīng)語(yǔ)料分析研究后可以得知通過(guò)違反合作原則達(dá)到幽默效果的語(yǔ)料最多(300個(gè),占73.5%)。其次是通過(guò)預(yù)設(shè)前提達(dá)到幽默效果(55個(gè),占13.5%)。然后是通過(guò)言語(yǔ)行為理論來(lái)達(dá)到幽默效果(43個(gè),占10.5%)。最后是通過(guò)指示語(yǔ)的應(yīng)用來(lái)達(dá)到幽默效果(10個(gè),占2.5%)。這里我們主要探討如何通過(guò)指示語(yǔ)、預(yù)設(shè)前提來(lái)達(dá)到幽默效果,以期可以更好地理解英語(yǔ)語(yǔ)言幽默。

        二、預(yù)設(shè)與英語(yǔ)語(yǔ)言幽默

        預(yù)設(shè)引起的幽默通常不是通過(guò)字面表達(dá)來(lái)達(dá)到幽默效果,而是隱含在陳述的話(huà)語(yǔ)中。它最重要的特征是恰當(dāng)性(預(yù)設(shè)應(yīng)與語(yǔ)境緊密結(jié)合,預(yù)設(shè)會(huì)隨著語(yǔ)境或言語(yǔ)的某些特定因素的影響而變化)。預(yù)設(shè)是言語(yǔ)行為的先決條件,當(dāng)說(shuō)話(huà)人說(shuō)出預(yù)設(shè)有誤的話(huà)語(yǔ)時(shí),幽默便隨之產(chǎn)生。

        在運(yùn)用預(yù)設(shè)分析英語(yǔ)語(yǔ)言幽默時(shí),主要通過(guò)兩種預(yù)設(shè)實(shí)現(xiàn)幽默效果:語(yǔ)義預(yù)設(shè)和語(yǔ)用預(yù)設(shè)。即:預(yù)設(shè)引發(fā)的幽默分為語(yǔ)義預(yù)設(shè)推動(dòng)型幽默和語(yǔ)用預(yù)設(shè)推動(dòng)型幽默。下文將分別討論這兩種預(yù)設(shè)方式引起的英語(yǔ)語(yǔ)言幽默。在研究中發(fā)現(xiàn),通過(guò)預(yù)設(shè)前提達(dá)到幽默效果的英語(yǔ)幽默故事共有55個(gè),其中使用語(yǔ)義預(yù)設(shè)達(dá)到幽默效果的故事有11個(gè),占20%;使用語(yǔ)用預(yù)設(shè)達(dá)到幽默效果的英語(yǔ)幽默故事共有44個(gè),占80%。由此可見(jiàn),使用語(yǔ)用預(yù)設(shè)來(lái)達(dá)到幽默效果的數(shù)量明顯多于語(yǔ)義預(yù)設(shè)的數(shù)量。語(yǔ)用預(yù)設(shè)有兩個(gè)特點(diǎn):一是恰當(dāng)性,即預(yù)設(shè)與語(yǔ)境緊密結(jié)合,預(yù)設(shè)是言語(yǔ)行為的前提;二是共知性,這意味著語(yǔ)用預(yù)設(shè)應(yīng)該是兩個(gè)說(shuō)話(huà)者都知道的信息。說(shuō)話(huà)者通過(guò)語(yǔ)言表達(dá),聽(tīng)者接受并理解。當(dāng)語(yǔ)用預(yù)設(shè)失去共知性時(shí)會(huì)導(dǎo)致溝通失敗,會(huì)引發(fā)幽默。

        (一)語(yǔ)義預(yù)設(shè)推動(dòng)式幽默

        Sample 1:

        A Londoner had advertised a very dog for sale,and two customers,one gentleman from America and one lady from the suburbs of London,arrived at his house to bid for it.The lady went up to£10,and the gentleman to£15.“No,I can't top that”said the English lady.“£10 is as high as I can go.”

        “Sold!”said the Londoner.

        After the lady had left delightedly with her new dog,the American said,“How come that you sold it for£5 less than I was bidding?”

        “It's simple enough,sir,”said the Londoner.“The dog can walk back to London but it cannot swim the Atlantic.”

        這是一個(gè)由語(yǔ)義預(yù)設(shè)引發(fā)的英語(yǔ)幽默故事。這個(gè)幽默故事的預(yù)設(shè)存在于動(dòng)詞“sell”中。在字典里,“出售”的意思是“用所有權(quán)換取金錢(qián)或同等的東西;從事銷(xiāo)售”。這個(gè)定義是它的語(yǔ)義前提,因?yàn)椤皊ell”意味著放棄狗的所有權(quán)。因此,當(dāng)倫敦人打廣告出售狗時(shí),動(dòng)詞的語(yǔ)義預(yù)設(shè)開(kāi)始與后面的文字配合:買(mǎi)主會(huì)得到這只狗,而它的原主人將永遠(yuǎn)離開(kāi)它。有了這個(gè)想法,讀者和兩個(gè)買(mǎi)家都想知道最后是誰(shuí)得到了狗。但奇怪的是,那個(gè)出價(jià)更低的人買(mǎi)了這只狗。直到最后一句話(huà):“狗可以走回倫敦,但它不能游過(guò)大西洋?!蔽覀冎拦返闹魅瞬⒉幌氚压焚u(mài)掉,只是用欺騙的方式來(lái)賺錢(qián):賣(mài)了它,狗的原主人得到一筆錢(qián),而狗自己再找到回去的路?!百u(mài)”的語(yǔ)義預(yù)設(shè)給讀者帶來(lái)的期待和思考突然被顛覆,由此產(chǎn)生幽默效果。

        (二)語(yǔ)用預(yù)設(shè)推動(dòng)式幽默

        Sample 2:

        “Is this stop Bloomington?”an old lady asked the bus driver.

        “No,ma'am,”the driver replied.

        “Well,please tell me when we get there,”she requested.

        “I'll do that,”promised the driver.

        Later,the driver got careless and passed through Bloomington before he realized it.He apologized to the other passengers,turned around,and drove back.Then he said to the old lady:“This is the town where you wanted to get out.”

        “Who wanted to get out?”she asked.

        The driver said,“You did.”

        “No,”she said,“my daughter told me that when I pass through this town,I should take my pills.”

        在公共汽車(chē)上,如果乘客對(duì)駕駛員說(shuō)“到站時(shí)請(qǐng)告訴我”,一般預(yù)設(shè)的情境是他或她會(huì)在本站下車(chē)。這種預(yù)設(shè)并不表現(xiàn)在故事的語(yǔ)言上,而是存在于普通讀者所熟悉的生活經(jīng)歷中?!斑@是布盧明頓站嗎?”或“到布盧明頓站請(qǐng)告訴我”通常是用來(lái)詢(xún)問(wèn)下車(chē)地點(diǎn)。在整篇文章中,當(dāng)老婦人向司機(jī)詢(xún)問(wèn)這兩個(gè)問(wèn)題時(shí),這種預(yù)設(shè)出現(xiàn)了,讀者和司機(jī)都認(rèn)為老婦人要在布盧明頓站下車(chē)。之后,司機(jī)在布盧明頓站忘記告訴老婦人已到站,他采取了補(bǔ)救措施,將車(chē)開(kāi)回布盧明頓站并請(qǐng)老婦人下車(chē)。直到最后一刻老婦人拒絕下車(chē),并告訴駕駛員真相:公共汽車(chē)到達(dá)布盧明頓站時(shí),是她女兒交代的老婦人該服藥的時(shí)間。此時(shí),關(guān)于詢(xún)問(wèn)下車(chē)車(chē)站的語(yǔ)用預(yù)設(shè)被意外地?fù)羲?。?xún)問(wèn)站點(diǎn)的真實(shí)意圖使讀者之前的語(yǔ)用預(yù)設(shè)與老婦人的真實(shí)意圖之間產(chǎn)生偏差。一個(gè)負(fù)責(zé)任的司機(jī)突然變成了一個(gè)可笑的、有幾分滑稽的司機(jī),他曾專(zhuān)程把車(chē)開(kāi)回去讓乘客下車(chē),一直存在于讀者腦海中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)被老婦人的最后一句話(huà)打破。由于語(yǔ)用預(yù)設(shè)的取消和打破,駕駛員和讀者意識(shí)到語(yǔ)用預(yù)設(shè)的偏差,從而達(dá)到幽默效果。

        三、指示語(yǔ)與英語(yǔ)語(yǔ)言幽默

        指示語(yǔ)是語(yǔ)用學(xué)研究的重要內(nèi)容,是語(yǔ)篇與語(yǔ)境之間最明顯、最直接的語(yǔ)言反映。指示語(yǔ)是指在言語(yǔ)活動(dòng)的交際過(guò)程中,尤其是當(dāng)一個(gè)說(shuō)話(huà)者和至少一個(gè)聽(tīng)話(huà)者參與其中時(shí),參與者提到的人、事件、事物、過(guò)程和其他行為必須通過(guò)一些上下文元素來(lái)理解的中介詞。[3]

        指示語(yǔ)的特點(diǎn)是相對(duì)模糊、抽象、靜態(tài)的,但在特定的語(yǔ)境中,它們所指的人或物等則可能成為動(dòng)態(tài)的,隨著說(shuō)話(huà)者的交際意圖和聽(tīng)話(huà)者的推理而變化。在實(shí)際交往中使用不當(dāng)或語(yǔ)境未知會(huì)使指示語(yǔ)的指稱(chēng)物模糊不清,語(yǔ)義難以理解,甚至造成矛盾和誤解。幽默有時(shí)是人們利用語(yǔ)言的這一特點(diǎn)創(chuàng)造出來(lái)的。事實(shí)證明,當(dāng)指示語(yǔ)所建立的語(yǔ)言使用者與物質(zhì)世界之間的關(guān)聯(lián)較弱、模糊或誤導(dǎo)時(shí),就很容易產(chǎn)生歧義感,形成幽默。

        在英語(yǔ)幽默語(yǔ)言中,一個(gè)指示語(yǔ)的不同指稱(chēng)在不同語(yǔ)境中可以達(dá)到有趣的效果。這將分別通過(guò)人稱(chēng)指示詞、時(shí)間指示詞、項(xiàng)目指示詞、地點(diǎn)指示詞等來(lái)表現(xiàn)。它們的指示對(duì)象要根據(jù)話(huà)語(yǔ)的使用時(shí)間、地點(diǎn)、說(shuō)話(huà)人、聽(tīng)話(huà)人的身份、實(shí)際情景中的物體和事件決定話(huà)語(yǔ)的意義。話(huà)語(yǔ)中的指示信息是理解話(huà)語(yǔ)的關(guān)鍵,指示語(yǔ)不明確,話(huà)語(yǔ)會(huì)令人費(fèi)解甚至引起誤解。說(shuō)話(huà)者在進(jìn)行言語(yǔ)交際時(shí),必須根據(jù)語(yǔ)境適當(dāng)轉(zhuǎn)換指示語(yǔ)。當(dāng)指示語(yǔ)應(yīng)該進(jìn)行轉(zhuǎn)換,而說(shuō)話(huà)者由于某種原因未能加以轉(zhuǎn)換時(shí),往往會(huì)制造一種由于違反常規(guī)而產(chǎn)生的幽默。

        指示語(yǔ)的使用可以激發(fā)很多幽默。筆者對(duì)上文提到的兩本書(shū)中的指示語(yǔ)進(jìn)行總結(jié)歸類(lèi),共分為4類(lèi):人稱(chēng)指示詞(4個(gè),占40%);時(shí)間指示語(yǔ)(1個(gè),占10%);項(xiàng)目指示詞(3個(gè),占30%);地點(diǎn)指示詞(2個(gè),占20%)。下面將節(jié)選相關(guān)例句各一,引領(lǐng)讀者感受指示詞創(chuàng)造的幽默。

        (一)人稱(chēng)指示詞:由人稱(chēng)指示詞的模糊性引起的幽默

        Sample 3:

        A new hall porter in a small French provincial town was anxious to make good.On his first morning's work he was told that personal touch was most important in the hotel trade,and that guests liked to be called by their names.“But how shall I know their names,sir?”he asked the manager.

        “Just look at their luggage,Donal,”said the manager.“Their names will be on their valises.”

        The next moment Donal was carrying an English couple's cases up to their room.He showed them into their room,put the cases down and said,“I hope everything is to your satisfaction,Mr and Mrs Genuine Cowhide!”

        根據(jù)上下文,我們知道箱子上的標(biāo)簽有特殊的含義。它的意思是行李的主人,主人的全名(包括姓和名)。經(jīng)理教門(mén)房叫客人的姓。這樣做可以給客人留下好印象。這樣,就可以利用對(duì)人稱(chēng)指示的誤解來(lái)創(chuàng)造幽默。

        在這個(gè)幽默故事中,搬運(yùn)工想把工作做好,想給客人留下好印象。當(dāng)他被告知如果他稱(chēng)呼客人的姓而不是“先生”或“夫人”是一個(gè)好方法時(shí),他非常高興。但他不知道客人姓什么。經(jīng)理叫他看看他們的箱子,上面有他們的名字。第二天早上,他為一對(duì)夫婦服務(wù)。他把行李搬到他們的房間,跟他們道別,叫他們“真牛皮先生和真牛皮太太”,他誤把“真牛皮”當(dāng)成了這對(duì)夫婦的名字。“牛皮”指的是提包的材料。因?yàn)殚T(mén)房不知道客人的名字,也不知道怎樣稱(chēng)呼他們。他把皮革牌子錯(cuò)當(dāng)成了他們的名字。我們不知道搬運(yùn)工是否故意這樣做。也許他真的不知道標(biāo)簽上的字是什么意思?;蛘咚室饨绣e(cuò)了名字以示娛樂(lè)??傊?,人稱(chēng)指示的模糊性引起了娛樂(lè)。

        (二)時(shí)間指示詞:由時(shí)間指示詞的矛盾性引起的幽默

        Sample 4:

        “This,”said the guide,“is the reconstructed old temple which dates back over 2000 years.”

        “Don't be ridiculous!”said an old lady.“It's only 1978 now!”

        在這種背景下,對(duì)時(shí)間的誤解造成了極大的樂(lè)趣。導(dǎo)游介紹說(shuō),這座古廟已經(jīng)建了2000多年了。一位老太太反對(duì)他說(shuō)這是不可能的,現(xiàn)在才1978年!婦女不可能不知道公元紀(jì)年法。她只是巧妙地交換了時(shí)間指示的概念,并給出了一個(gè)似乎正確的答案。結(jié)果,她問(wèn)的問(wèn)題很有趣,引得大家大笑。

        (三)項(xiàng)目指示詞:由項(xiàng)目指示詞各有所指引起的幽默

        Sample 5:

        A man went into an English hotel to have some soup.The waiter gave it to him and then,looking out of the window,said,“It looks like rain,sir.”

        “Yes,”said the man,as he took a spoonful of soup,“and it tastes like rain,too.”

        這位顧客和服務(wù)員在幽默故事中提到了不同的東西。服務(wù)員說(shuō):“看來(lái)要下雨了,先生?!薄癷t”指的是天氣。顧客回答說(shuō):“嘗起來(lái)也像下雨?!薄癷t”卻指的是湯。服務(wù)員注意了一下天氣,說(shuō)要下雨了。這位機(jī)智的顧客想對(duì)“雨”這個(gè)概念做出回應(yīng)。于是他說(shuō):“嘗起來(lái)也像下雨?!边@里“it”指的是湯。這兩個(gè)“it”指的是不同的事物,但形式相同。有趣之處在于相同的指示卻有不同的意義。

        (四)地點(diǎn)指示詞:地點(diǎn)指示詞各有所指引發(fā)幽默效果

        Sample 6:

        Scot:“And what country do you come from?”

        American:“The greatest country in the world.”

        Scot:“Ah,so am I!But you don't talk like a Scotsman!”

        在以上談話(huà)中,蘇格蘭人和美國(guó)人互不知道對(duì)方的國(guó)籍,所以當(dāng)他們談到國(guó)籍時(shí),蘇格蘭人問(wèn)美國(guó)人:“你來(lái)自哪個(gè)國(guó)家?”美國(guó)人使用地點(diǎn)指示來(lái)表示國(guó)籍,而不是直接告訴國(guó)籍。但出乎意料和有趣的是,蘇格蘭人也認(rèn)為他的祖國(guó)是最偉大的國(guó)家。這也是自然的、可以理解的。每個(gè)人都可以為自己的祖國(guó)感到自豪。所以地點(diǎn)指示詞“the greatest”在這里各有所指,形成了幽默效果。他們都認(rèn)為自己的國(guó)家是世界上最偉大的國(guó)家,誤解由此產(chǎn)生。蘇格蘭人想知道為什么他們來(lái)自同一個(gè)地方,口音卻不一樣。但事實(shí)上他們來(lái)自完全不同的地方。地點(diǎn)指示的模糊性導(dǎo)致了誤解和幽默的產(chǎn)生。

        四、結(jié)語(yǔ)

        幽默是交際中不可缺少的一部分,有調(diào)節(jié)氣氛、愉悅心情、改善人際關(guān)系等作用。它既是一種智慧,也是一種能力。說(shuō)話(huà)者不但要有幽默的品質(zhì),同時(shí)也要具有欣賞幽默的能力。英語(yǔ)幽默是也英語(yǔ)語(yǔ)言的精髓和重要組成部分,它的表達(dá)手段和形式多種多樣。了解幽默的生成機(jī)制對(duì)我們的交際行為具有重要的指導(dǎo)意義。以上基于語(yǔ)用原則中的指示語(yǔ)和預(yù)設(shè)理論,結(jié)合幽默實(shí)例來(lái)討論英語(yǔ)語(yǔ)言幽默的產(chǎn)生過(guò)程,以期更深層次地理解英語(yǔ)幽默,同時(shí)豐富英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言、文化和社會(huì)知識(shí),以便在實(shí)踐中更有效地理解和使用語(yǔ)言。

        猜你喜歡
        語(yǔ)義效果語(yǔ)言
        按摩效果確有理論依據(jù)
        語(yǔ)言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        語(yǔ)言與語(yǔ)義
        迅速制造慢門(mén)虛化效果
        讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
        抓住“瞬間性”效果
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
        模擬百種唇妝效果
        Coco薇(2016年8期)2016-10-09 02:11:50
        “上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱(chēng)性及其認(rèn)知闡釋
        我有我語(yǔ)言
        国产乱码精品一区二区三区四川人| 国产精品自拍网站在线| 国产成人自拍视频播放| 熟妇人妻丰满少妇一区| 国内自拍速发福利免费在线观看| 大地资源中文第3页| 欧美性受xxxx黑人xyx性爽| 亚洲中文字幕无线无码毛片| 喷潮出白浆视频在线观看| 给我看免费播放的视频在线观看 | 国产产区一二三产区区别在线| 久久99精品久久久久久野外| 好爽~又到高潮了毛片视频| 免费人成网站在线视频| 亚洲欧美色一区二区三区| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻| 久久久久中文字幕精品无码免费| 自拍视频在线观看成人| 手机在线免费av资源网| 麻豆md0077饥渴少妇| 中文字幕乱码免费视频| 国产99re在线观看只有精品| 激情一区二区三区视频| 人妻少妇精品视频专区vr| 小宝极品内射国产在线| 国产艳妇av在线出轨| 三个黑人插一个女的视频| 台湾佬中文网站| 欧美极品少妇性运交| 日本肥老熟妇在线观看| 国产激情一区二区三区在线| 人妻少妇精品视频无码专区| 国产v综合v亚洲欧美大天堂 | 亚洲精品午夜无码专区| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 最新中文字幕一区二区| 特级av毛片免费观看| 草草影院国产| 中文字幕有码在线人妻| 欧美色欧美亚洲另类二区| 国产精品麻豆成人AV电影艾秋|