徐樹建
滾刀肉是個(gè)小混混,成天踢寡婦門、挖絕戶墳,人見人怕、鬼見鬼愁。這天,他覺得肚子里缺油水了,就又拿起鋼叉,進(jìn)水蕩叉甲魚去了。
本來叉甲魚是當(dāng)?shù)厝思以賹こ2贿^的事,可滾刀肉叉來甲魚后,吃法太殘忍,不是人干的事。他不像一般人只讓甲魚受一刀之苦,而是讓甲魚生不如死。他會(huì)把活甲魚放進(jìn)一個(gè)大瓦罐里,用一個(gè)木鍋蓋蓋上,木鍋蓋跟瓦罐嵌得死死的,上面有個(gè)小洞,洞的大小恰好能讓甲魚把頭伸出來。
接下來,滾刀肉會(huì)懸空吊起瓦罐,下面用柴火燒。待水熱了,甲魚會(huì)拼命把頭伸出洞來,誰知伸出頭后就縮不回去了,因?yàn)槟切《催呇赜械勾?。隨著瓦罐里的水越來越熱,甲魚又疼又渴,就會(huì)張大嘴,這時(shí)滾刀肉就往它嘴里倒進(jìn)事先配好的調(diào)料。甲魚如飲甘霖,越疼越喝,越喝越渴。等它還剩最后一口氣時(shí),滾刀肉就將它開膛破肚,再放回瓦罐繼續(xù)用小火燒。因?yàn)槭腔铎?,又有大量調(diào)料灌下,所以,當(dāng)徹底煨熟時(shí),甲魚濃香撲鼻,鮮美異常。
這樣的吃法,一般人早嚇得毛骨悚然,根本不敢看第二眼,只有滾刀肉吃得大呼過癮,說這是世上最美味的吃法。
村里有老人見了實(shí)在不忍,曾苦苦勸道:“你要吃甲魚也就算了,可這種吃法也太殘忍了,要知道甲魚是有靈性的東西……”滾刀肉不等老人說完,就破口大罵:“老東西,你紅口白牙的在咒我嗎?我問你,我吃的是你嗎?”老人聽了,差點(diǎn)氣暈過去。
然而這一天,滾刀肉在水蕩里轉(zhuǎn)悠半天卻是兩手空空,可把他氣壞了,扛起鋼叉罵罵咧咧地往家走。走著走著他眼前一亮,只見前面有一個(gè)女人,手里拎著一只捆好的大甲魚。
這女人是村東首的王寡婦,看樣子她剛好在水蕩里逮著了一只大甲魚。得了,就是你了!
那邊王寡婦渾然不覺身后有雙綠豆眼瞄上了自己,她回到家把甲魚放進(jìn)水盆,蓋嚴(yán)實(shí)了,便喜滋滋地下田干活了。她前腳剛走,滾刀肉后腳就翻墻進(jìn)院偷走了大甲魚。
等王寡婦回到家發(fā)現(xiàn)大甲魚沒了,頓時(shí)癱倒在地放聲大哭。大伙兒聞聲趕來,聽說情況后個(gè)個(gè)搖頭嘆息,要知道一只野生甲魚值好幾百塊錢,況且王寡婦捉到的那只還特別大。這小偷就這么明目張膽地欺負(fù)一個(gè)寡婦,不怕天打雷劈嗎?
滾刀肉就不怕,他決定像以前一樣對(duì)付那甲魚。他先牢牢鎖上廚房門,那是扇破舊的木板門,時(shí)不時(shí)出些小毛病。滾刀肉之所以反鎖上廚房門,是防止有人看到自個(gè)兒吃甲魚,再傳到王寡婦耳朵里,雖然不怕她,但多一事不如少一事。
接下來,他吊起瓦罐,下面點(diǎn)起柴火,不一會(huì)兒甲魚開始躁動(dòng)了,接下來應(yīng)該把頭鉆出來。誰知意外發(fā)生了:或許是這只甲魚格外大,力氣也特別大,它拼命掙扎之下往外一頂,竟然把木鍋蓋頂開了,接著再一掙,它就從瓦罐里掉了下來。
這一掉不要緊,正好砸到下面幾根木柴上,這些木柴正熊熊燃燒著,一砸之下四處亂飛。其中幾塊木柴飛到廚房一角,那里堆放的干柴草一下子就被點(diǎn)著了!
滾刀肉頓時(shí)慌了,他不急著救火,竟先抓甲魚,死里逃生的甲魚拼命爬,哪里逼仄就往哪里鉆。滾刀肉跪著掏了半天也沒掏到,忽然覺得濃煙嗆人,這才發(fā)現(xiàn)火越來越大了,他不得不趕緊去救火。
可這時(shí)火勢已旺,哪還來得及救,一時(shí)間火苗呼呼作響,像魔鬼般張牙舞爪撲過來。滾刀肉嚇得魂飛魄散,想往外逃。濃煙里,他嗆個(gè)半死,好不容易摸著鎖,使勁一拉,居然拉不動(dòng)!他這才想起先前反鎖了,忙反轉(zhuǎn),可哪里還轉(zhuǎn)得動(dòng)。此時(shí),火焰直撲向他的后背,那鎖卻早不壞晚不壞,偏偏這時(shí)失靈了,再也打不開了。滾刀肉心急如焚,抬腿一腳,“咣”的一聲,木板門被他蹬了個(gè)洞,可再蹬,卻蹬不破了。
這門上蹬出個(gè)洞是好事也是壞事,好事是滾刀肉有了氧氣,壞事是火焰也同時(shí)有了氧氣, “呼”的一聲變大了,滾刀肉感覺氣都喘不過來了。萬分危急之下,他只好把頭鉆進(jìn)門上那個(gè)洞里,巧了,正好容他把頭伸出去。
頭一伸出去,滾刀肉就可以呼吸了,也可以大喊了:“救命啊,救命??!”
鄰居們?cè)俸逎L刀肉,但聽到他喊救命還是一起趕來了,一見這陣勢都嚇了一跳。有人叫道:“我來蹬門,你把頭縮回去,免得傷到你!”
滾刀肉想縮頭,卻發(fā)現(xiàn)縮不回去了,原來門上那洞的邊沿都是倒刺,現(xiàn)在正頂著他的喉嚨,硬縮的話死路一條。
這時(shí),滾刀肉只覺得屁股火辣辣地疼,是被火燒的,他慘叫起來:“渴渴渴!”
大伙兒早用木桶打來水,拼命往他身上澆,聽他喊渴,又往他嘴里灌……很快,門被人用力踹開了,大伙兒七手八腳地把滾刀肉拖出來,卻發(fā)現(xiàn)他的屁股都被燒爛了,以后再也作不了惡了。
奇怪的是,那只大甲魚居然也跟著爬出來了,大伙兒一看就明白了,敢情王寡婦家的大甲魚在這兒呀。再一想,滾刀肉被火燒時(shí)從木門上鉆出頭、大伙兒往他嘴里灌水的樣子,不正好跟他燒甲魚的情形一模一樣嗎?
(發(fā)稿編輯:朱虹)
(題圖、插圖:孫小片)