徐 勇
長期以來,在關(guān)于“南方寫作”的討論和想象中,大都把北方、秩序、正統(tǒng)、理性等視為對立的要素而加以定位。在這一視域下,我們期望看到的是流動、異端、感性和邊緣性的南方,我們眼中的“南方”往往成為一個高度隱喻化的存在。這種狀況,至今并沒有發(fā)生根本的變化。
要想改變這種狀況,不僅要賦予“南方寫作”以“新”的意涵指向,還有必要考慮新的視角或元素。某種程度上,“海洋性”就是這方面的重要構(gòu)成。歷史地看,南方寫作中,海洋性始終是不可或缺的視角,但也是談?wù)摬欢嗟囊暯?,其原因,固然與海洋作為在場的缺席這一悖論有關(guān),也與河流文明被高度推崇密不可分。
海洋文學(xué)自古以來就有,比如說《山海經(jīng)》中的“海經(jīng)”。但海洋在《山海經(jīng)》中,大都是神的世界的居所,就像《山海經(jīng)》所說“其物異形,或夭或壽,唯圣人能通其道”(《海外南經(jīng)》),因此需要敘事者或作者做的,就是把這些狀貌記錄下來。其結(jié)果,海外世界一方面遙不可知,一方面又被高度怪異化。海洋作為在場的缺席就是在這個意義上說的。晚清小說中,也有關(guān)于海外世界的描述,比如李汝珍的《鏡花緣》,就記述了主人公們沿著海岸游歷海外的故事。但對中國傳統(tǒng)而言,所謂海外游歷,只是增加了人生閱歷以驗證此前的經(jīng)歷而已,即是說,得到的只是經(jīng)驗數(shù)量上的累積和經(jīng)驗間的彼此印證,而沒有知識的增加。這在《山海經(jīng)》中也大抵如此,其“五臧山經(jīng)”部分,多寫實,越到“海經(jīng)”,越趨向于寫虛。可以看到,這里隱隱約約有一個虛和實的對照關(guān)系,某種程度上,虛是為了印證前面的實。《鏡花緣》采取的就是這種結(jié)構(gòu),對它的主人公而言,海外游歷與其說是為了增長見識,不如說是為了驗證《山海經(jīng)》的預(yù)見能力:海外所見奇聞異事,皆能在《山海經(jīng)》中找到解釋。這種書寫模式,即使是在晚清的科幻小說如《月界殖民小說》中也有表征。其中,雖然也曾寫到美英等發(fā)達(dá)國家的游歷,但似乎并沒有在主人公那里制造相應(yīng)的震驚效果,他們有的是“似曾相識”和“不過如此”。
海洋書寫真正要突破其怪異化的表征,必須有新的因素的介入。在這里,有兩方面的因素值得關(guān)注:一是作為現(xiàn)代性的震驚體驗的海外游歷,這在梁啟超的《新中國未來記》中有所表現(xiàn)。二是與南方因素的結(jié)合。從這個角度看,《月界殖民小說》終究顯示出不同于《山海經(jīng)》《鏡花緣》的地方。在這一小說中,海洋因素所具有的變動和流動,構(gòu)成晚清中原政治秩序的沖擊和裂變。在這里,海外游歷是與南方空間相呼應(yīng)的。海洋元素的引入,使得大一統(tǒng)的,看似“超穩(wěn)定”的封建社會出現(xiàn)了松動。從這個意義上而言,這一小說具有了南方寫作的特點(diǎn)。
就南方寫作而言,海洋元素的意義主要表現(xiàn)在以下幾點(diǎn):
第一,震驚體驗。這里有兩點(diǎn)值得注意:一是,南方的開放和包容性,容易接納現(xiàn)代性的震驚體驗;二是,現(xiàn)代性的震驚體驗,更容易在南方作家那里產(chǎn)生共鳴。這是一個相互作用、互相塑造的過程。一個比較明顯的事實是,相比南方作家,北方作家到西方去,也多以保守或傳統(tǒng)的眼光看待西方。20世紀(jì)80年代的游記提供了這方面的典型文本,比如茹志鵑和王安憶的《母女同游美利堅》。美國之行,對王安憶的觸動和創(chuàng)作轉(zhuǎn)型的意義,無論怎么評價都不為過。當(dāng)時到美國去(主要是以艾奧瓦寫作計劃的方式出行)的作家頗多,比如說丁玲、王蒙等。但對丁玲(1949年后的寫作,顯然屬于北方寫作的范疇)而言,美國之行并沒有產(chǎn)生震驚體驗,反而是為她宣傳馬列主義文藝思想提供了空間上的便利。這就是南北作家對待全球化時的不同反應(yīng)。南方作家之所以更容易接納現(xiàn)代性,更容易產(chǎn)生震驚的現(xiàn)代性體驗,與他們身處更具包容性和開放性的南方時空有一定的關(guān)系,而這種包容性、開放性又是近現(xiàn)代歷史性地塑造的。
第二,無邊界性,或者說邊界的流動性。海洋雖然與陸地相連,但海洋終究是沒有邊界的,或者說邊界并不明顯。這一點(diǎn),使得與海洋相關(guān)的南方寫作,具有了流動性的特征。這在高云覽的《小城春秋》中表現(xiàn)特別明顯。小說中廈門島與內(nèi)陸的開放關(guān)系,既構(gòu)成了主人公們從事革命活動的背景,也為他們的革命活動的靈活展開提供了便利:海洋的開放性為他們躲避追捕帶來了極大的好處;但海洋同樣也是未知和充滿兇險的空間,小說中李悅父親的海外流浪的悲劇就是表征。
第三,邊緣性。在這里,邊緣是從兩個方面講的,即這是與北方相對立的南方意義上的邊緣,同時也是海洋與島嶼所構(gòu)筑的邊緣世界。林森的小說《島》是這方面的典型例子?!秿u》讓我們看到,海洋和島嶼所構(gòu)成的世界,是秩序之外的世界,是天之涯和海之角,因而有了徹底邊緣的可能。這同河與岸所構(gòu)筑的緊密關(guān)系明顯不同。比如在蘇童的《河岸》中,把河與岸的辯證關(guān)系充分呈現(xiàn)出來了:既相互對立,又緊密相連;既想掙脫出去,但又始終若即若離。
第四,未知性。當(dāng)海洋不僅成為陸地的對照,而是成為遠(yuǎn)離陸地的“他者”的時候,海洋元素的介入,就構(gòu)成南方寫作的新的視野。在革命年代,海洋元素的流動性,給革命事業(yè)的展開提供便利,但就個人的命運(yùn)而言,海洋則同時預(yù)示著未知和個人命運(yùn)的渺??;在海洋書寫中,這后一點(diǎn)有更多呈現(xiàn),比如林那北的《過臺灣》《峨眉》《每天挖地不止》,以及李師江的小說,甚至陳希我的《心!》,都有這方面的想象。
然而,一個奇怪的現(xiàn)象是,對中國文學(xué)而言,不論是古代,還是現(xiàn)代或當(dāng)下,即使是那些糅合了海洋因素的南方寫作,不管海洋元素在文學(xué)中怎么表現(xiàn),海洋總是作為陪襯或映襯出現(xiàn):在海洋與陸地的對立關(guān)系中,陸地總是成為主體。海洋書寫始終是中國文學(xué)和文化中的輔助性存在,這種對照關(guān)系,使得中國的海洋文學(xué),不可能出現(xiàn)康拉德的《吉姆爺》那樣的現(xiàn)代小說,甚至也不可想象《伊利亞特》和《奧德賽》那樣的史詩作品出現(xiàn)。海洋很難成為中國人的心靈家園的象征,中國文學(xué),特別是小說中的主人公,總有回歸陸地的情結(jié)存在。即是說,海洋只是提供了各種可能,陸地才是根本所在。
這也同樣造成這樣一個現(xiàn)象,即對海洋的刻意回避。這在須一瓜的小說創(chuàng)作中表現(xiàn)得很明顯。須一瓜作為海島廈門的代表作家,她的小說中似乎或幾乎看不到太多廈門的影子,出現(xiàn)海的元素的地方也并不太多??梢哉f,須一瓜有著某種可以稱之為“返回陸地”的南方寫作的傾向。她的小說中,海洋雖然始終是故事人物活動的背景,甚至形塑了其主人公的性格,但她的主人公們卻表現(xiàn)出背離海洋的傾向。比如《宣木瓜別墅》,我們常常只能從臺風(fēng)中感受到海的氣息;小說的主人公王紅朵和王紅星所留給我們的最大感受,也不是什么無拘無束甚或無法無天,而是謹(jǐn)小慎微和畏縮內(nèi)向。這在須一瓜的其他小說,如《致新年快樂》《五月與阿德》等中,也是如此。我們常常只能從她的主人公們有意無意地朝向海洋的遠(yuǎn)眺中,感受到他們內(nèi)心的狂野和躁動不安。這也是中國海洋書寫的一個奇怪特點(diǎn)。其重要的原因可能就在于有大陸作為海邊的依靠存在:海岸不是未知的起點(diǎn),而是大陸的延伸。這種辯證關(guān)系,某種程度上,束縛了中國人的思想和眼光。
可見,中國文學(xué)要想真正具有世界眼光,南方文學(xué)要想真正具有原生活力,有必要改變其觀察的視角,或者說采取一個不斷游移的立場。即是說,有必要提倡一種新的主張,即以海洋為方法、以陸地為目的的南方寫作。
這里可以把溝口雄三提出的中國和世界的關(guān)系,轉(zhuǎn)譯成海洋與陸地的關(guān)系:以往以海洋為“目的”的海洋文學(xué)研究或?qū)懽?,是把陸地作為方法來研究和寫作海洋文學(xué),海洋是附庸,這是試圖向陸地表明海洋的地位所帶來的必然結(jié)果。把海洋作為方法,就是把海洋作為構(gòu)成要素之一,把陸地也作為要素之一的多元的文學(xué)空間。以海洋為方法,不是意在脫離陸地,而是要把陸地和海洋放在同等地位。以海洋為方法,就是要在這樣一種來回游移的角度,把陸地和海洋同時“他者化”,而不是主體化。
以海洋作為方法,對南方寫作而言,其帶來的啟發(fā)至少有以下幾點(diǎn):第一,南方不再作為北方的“他者”或反抗者的身份出現(xiàn),南方也不再是邊緣,甚至也不是世界的前沿,而只是中國多極構(gòu)成中的一極。以往的南方寫作,或者說南方寫作提出之初,其總有或隱或顯的預(yù)設(shè),即北方是秩序、是正統(tǒng),因而需要加以否定或排斥。以海洋作為方法,則表明以更加公允的角度來同等看待南方和北方,自此,南方會充分建構(gòu)起其秩序的重構(gòu)的意義,北方的正面意義也才能得到更加充分的展現(xiàn)。第二,以海洋作為方法的新南方寫作,就是充分挖掘海洋元素在南方寫作中的意義。南方寫作,向來偏重于從河流的角度展開。比如說蘇童的《河岸》《黃雀記》,葉兆言的《月泊秦淮》系列,艾偉的《南方》,北村的《施洗的河》,王堯的《民謠》,葉彌的小說,甚至徐則臣的《北上》等運(yùn)河小說。這些都是在河流與陸地的角度展開南方的想象。以海洋為元素,可以有效拓寬有關(guān)南方的想象,因而也就更具時空延展性。第三,以海洋為方法的新南方寫作,不再是地域文學(xué)的翻版,而是全球化的本土化寫作和本土化的全球化寫作的結(jié)合。即是說,并不是必須以海洋作為元素的南方寫作,才是新南方寫作,而是把海洋作為一個連接的符號,南方既可能與北方相對立,也可能與邊緣相對立。南方在一種多重空間中,構(gòu)筑了更具包容性的內(nèi)涵。南方會成為新的傳統(tǒng)而發(fā)揮作用。自此,新南方的建構(gòu)意義才能得到充分體現(xiàn)。
在這方面,科幻文學(xué)提供了有益的探索。劉慈欣的《西洋》就是一個極具癥候性的文本。小說假設(shè),鄭和在最后一次下西洋的關(guān)鍵時刻(1420年),并沒有回返,而是繼續(xù)南下,世界歷史從此被改寫。時至1997年,就不再是香港回歸中國,而是倫敦巴黎回歸英法。作為讀者,我們當(dāng)然知道這只是假設(shè),歷史并沒有假設(shè)。但當(dāng)這種假設(shè)是在科幻文學(xué)的框架內(nèi)展開的時候,其帶來的新的想象的可能性,顯然是米蘭·昆德拉所構(gòu)想的純文學(xué)的“可能性命題”所無法實現(xiàn)的。至少,在哈貝馬斯的眼里,科幻文學(xué)的“有效性”要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過米蘭·昆德拉所設(shè)定的范圍,因為,米蘭·昆德拉的想象,大多僅僅停留在策略或描述的層面,無法或很難更前進(jìn)一步了。相對來說,作為方法的海洋意義上的新南方寫作,卻具有無限的空間可供拓展。
我們期待一種更具延展性的新的南方寫作的出現(xiàn)!