■裘賽琳
《梁?!肥且徊考矣鲬魰缘钠嗝缾矍楣适?,梁山伯與祝英臺(tái)對愛情堅(jiān)貞不渝的濃烈情感使無數(shù)人為之動(dòng)容。越劇《梁祝》是越劇舞臺(tái)上的經(jīng)典傳統(tǒng)大戲,既有電影版、舞臺(tái)版不同版本的演繹形式,也有不同版本的流派唱腔,諸多版本都受到了廣大觀眾的喜愛。我被其婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽的唱腔和悲喜反差極大的戲劇情節(jié)所打動(dòng),萬分榮幸能有機(jī)會(huì)排演由南京越劇團(tuán)(以下簡稱南越)打造的青春版《梁?!贰?/p>
此次青春版《梁?!肥俏疫M(jìn)團(tuán)以來擔(dān)綱主演的第一出大戲,也是我拜師竺小招先生后排演的第一出竺派大戲。此版《梁?!肺覀儌鞒醒莩氖悄显降娜筇厣髋桑后茫ㄋ校┡?、筱(水招)派以及商(芳臣)派。我所飾演的梁山伯演唱的就是竺派。在上世紀(jì)六十年代,我的太先生也就是南京市越劇團(tuán)的創(chuàng)始人竺水招先生也演過《梁?!罚?dāng)年她清亮脫俗的唱腔、樸實(shí)真摯的表演,受了廣大觀眾的強(qiáng)烈喜愛。所以我們這次排演的《梁祝》既是青春版也是傳承版。在創(chuàng)排之初,導(dǎo)演和團(tuán)部領(lǐng)導(dǎo)老師就提出“老戲新唱”的理念,即經(jīng)典的骨子老戲由新生代演員來演繹,既要傳承老先生們原汁原味的唱腔調(diào)式,又要排出青年演員新穎青春的表演手法。
許多觀眾對竺派的《柳毅傳書》《莫愁女》等經(jīng)典劇目印象深刻,被竺派的唱腔所吸引,它高亢清亮、樸實(shí)淳厚、婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽,獨(dú)具特色。青春版《梁?!吩诔簧媳A袅嗽兜牧髋商厣?,一方面是讓觀眾能聽到最純正的竺派唱腔,對竺派有更深的了解;另一方面也讓我們青年演員加深流派印象,打好扎實(shí)的基礎(chǔ)。我們有幸找到了太先生竺水招當(dāng)年演出《梁祝》的實(shí)況錄音,我跟著錄音去“臨摹”學(xué)唱,一遍一遍反復(fù)地聽她的每個(gè)咬字每個(gè)轉(zhuǎn)腔。團(tuán)里也請了作曲老師進(jìn)行了系統(tǒng)的記譜。我的先生竺小招老師也是傾盡全力來輔導(dǎo)我的唱腔,她教導(dǎo)我說,要用自己的本嗓放開唱,要用氣頂,不要用靠大白嗓吼,也不要刻意去做聲音模仿老先生的音色,每個(gè)人天生的嗓音條件不同,只能說有些相似,但不可能相同,所以不用擔(dān)心音色像不像,我們所學(xué)的這個(gè)版本就是老先生口中唱出來的原汁原味的竺派,只要做到打開口腔,放開嗓子,根據(jù)人物情感,把每句唱腔唱悅耳了,就算前進(jìn)一大步了。經(jīng)過先生的教導(dǎo),我對唱腔方面有了新的認(rèn)知,也找到了更舒適的發(fā)聲位置。
在開排之初,按照慣例寫了人物分析,對梁山伯這個(gè)人物進(jìn)行了深入了解,總結(jié)出了梁山伯的基本人物性格,憨厚樸實(shí)、仁義重情、善良耿直,是一個(gè)敦厚而不諳世故、多情而難釋情懷的書生形象。同窗三載,山伯不知英臺(tái)是女兒身,足以體現(xiàn)梁山伯的憨厚樸實(shí)。在排練前半場戲中,令我印象比較深刻的就是第二場梁山伯發(fā)現(xiàn)祝英臺(tái)有耳環(huán)痕的這段表演處理。為了體現(xiàn)梁山伯的人物性格,我們放大了這一塊的表演,當(dāng)梁山伯無意間一轉(zhuǎn)頭發(fā)現(xiàn)英臺(tái)耳朵上有耳環(huán)痕時(shí),他先是詫異,感到不解,懷疑是不是自己看花眼了,然后再輕輕走到英臺(tái)身后,俯下身子,兩手撐在膝蓋上,頭湊近英臺(tái)的耳根子直愣愣地盯著耳朵看,發(fā)現(xiàn)真的有耳環(huán)痕!一個(gè)非常生活化的表演,讓許多觀眾都忍俊不禁,看到了山伯憨厚可愛的一面。還有一處是第四場師母告訴山伯,“英臺(tái)原是女子扮”,一瞬間,山伯一個(gè)蹬坐,呆呆地望著師母,嘴里不由自主地念叨:“英臺(tái)是個(gè)女的?!”重復(fù)了一遍師母的話,難以置信,再對著觀眾重復(fù)一句:“女的?”說這兩句話的時(shí)候感覺神情有點(diǎn)游離在外……這段表演在老先生當(dāng)年的實(shí)況錄音里就是如此,當(dāng)時(shí)現(xiàn)場的觀眾產(chǎn)生了很大的反響,都情不自禁地發(fā)出笑聲,甚至還有掌聲。這說明這段表演很貼切很自然地體現(xiàn)了梁山伯的人物性格,所以我們把它保留下來,在我們演出時(shí),同樣也得到了觀眾熱烈的反應(yīng)。這兩個(gè)處理也是我們這版梁祝與其他版本的不同之處。
劇中還有幾個(gè)處理也是比較有趣的,比如《十八相送》一折中,梁山伯送祝英臺(tái)下山回家,十八里相送到長亭時(shí),梁山伯與祝英臺(tái)兩人看到了長亭后,此時(shí)山伯是純粹地不舍與英臺(tái)的同窗之情,而英臺(tái)懷著不舍之情的同時(shí),還有最重要的心事沒能講出來,也就是把自己許配給山伯。根據(jù)這不舍的情緒,兩人同時(shí)伸出了手中的扇子,疊放在一起,抬起來,兩人并肩走,兩把扇子拉在兩人中間隨音樂節(jié)奏和臺(tái)步節(jié)奏搖晃,仿佛是兩人手牽著手走到了長亭,美好的畫面體現(xiàn)了兩人深厚的感情和當(dāng)時(shí)難舍難分的離別之情。印象比較深刻還有《回十八》一折的排練,這段戲表現(xiàn)的是梁山伯驚曉祝英臺(tái)是個(gè)女子,還把自己許配給了梁山伯后奔赴祝家莊路上的興奮雀躍,還帶一點(diǎn)自嘲的感覺,也是梁山伯在全劇的情緒最高點(diǎn),那如何才能展現(xiàn)出他興奮的心情并將表演達(dá)到精彩的效果呢?首先是形體動(dòng)作的無限延伸和放大,表現(xiàn)梁山伯的興奮,還有一點(diǎn)要表現(xiàn)出梁山伯回憶自己對英臺(tái)的種種瘋狂暗示都渾然不知,自嘲唱到“我說道……”的唱詞時(shí),要與前一句“她說道……”(英臺(tái)說道)有所不同,“我說道”時(shí)需要一秒回到“十八相送”里一本正經(jīng)憨憨的樣子,形成強(qiáng)烈反差,來體現(xiàn)自嘲的效果并增加喜劇色彩。在《回十八》末尾處,導(dǎo)演還設(shè)計(jì)了書童四九和山伯之間打趣的一段表演,當(dāng)山伯拿出英臺(tái)給的聘物與扇墜時(shí),無限的歡喜,拿在手中舉起來無盡地欣賞,正當(dāng)山伯沉浸在歡喜的情緒中時(shí),四九趁山伯不注意,一把將玉扇墜搶了過來,拿在手中搖晃玩耍,舉得高高的、拿得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,故意與山伯逗趣,山伯沉浸在美好中的情緒一下被打破,生怕四九把他心愛的玉扇墜給磕到了玩壞了,追著他討還。當(dāng)四九故意高高舉起玉扇墜,又突然假裝把玉扇墜掉落時(shí),山伯趕緊跑上前去接住,殊不知四九其實(shí)將玉扇墜緊緊握在手中呢,只是在逗他相公,山伯小心翼翼地把玉扇墜接過來,上下左右反復(fù)觀察它沒有壞后,松了口氣,轉(zhuǎn)身敲了一下四九腦門,仿佛在說:讓你這么頑皮來逗我開心!真把我嚇壞了!這段山伯與四九的互動(dòng),體現(xiàn)了兩人親近的關(guān)系,也活躍了氣氛、增加了色彩,更體現(xiàn)了玉扇墜在山伯心中的重要性。這些表演和處理增加了《回十八》一折的可看性,也展現(xiàn)了梁山伯憨厚可愛、朝氣蓬勃、真性情的一面。除此之外,導(dǎo)演還要求我們表演時(shí),在基本美觀的前提下盡量放大身段動(dòng)作,用舞蹈化的形體更有延展性地去做每個(gè)動(dòng)作,使觀眾在視覺上有不一樣的體驗(yàn),也能展現(xiàn)出青年演員青春活力的特點(diǎn)。
經(jīng)過《梁祝》排練和一系列的演出,我學(xué)到了許多專業(yè)方面的知識(shí)和技能,經(jīng)過導(dǎo)演的排戲,以及竺小招老師和團(tuán)里老師們對我的指導(dǎo),使我對唱腔和表演都有了新的認(rèn)知。我一直堅(jiān)信演員需要努力刻苦地訓(xùn)練基本功之外,更需要多在臺(tái)上實(shí)踐演出才能更好更快地成長。