馬春線
(運(yùn)城師范高等??茖W(xué)校 ,山西 運(yùn)城 044000)
語言與文化具有密不可分的關(guān)系:語言是文化的載體,是文化傳播的工具,而文化又是語言的基礎(chǔ),有利于文化的傳承與弘揚(yáng),有利于促進(jìn)語言的進(jìn)一步發(fā)展。在國際文化交流日益頻繁的背景下,強(qiáng)化中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的滲透,是培育學(xué)生跨文化交際能力與文化傳播能力、拓展學(xué)生文化視野的必由之路。教師應(yīng)不斷提升自身的傳統(tǒng)文化素養(yǎng),同時加強(qiáng)對相應(yīng)教學(xué)資源、教學(xué)方法的整合應(yīng)用,達(dá)到更為良好的教學(xué)效果。
中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是上下五千年積淀下來的文明結(jié)晶,具有源遠(yuǎn)流長、博大精深的特點,在大學(xué)英語教學(xué)中傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,能夠增強(qiáng)學(xué)生的文化自信,培育學(xué)生的民族自豪感,讓學(xué)生自覺肩負(fù)起傳承、發(fā)揚(yáng)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重任,進(jìn)而彰顯我國的文化軟實力,讓我國在文化交流日益頻繁的國際環(huán)境中,始終位于不敗之地,取得更為長遠(yuǎn)的發(fā)展。
培育學(xué)生的跨文化交際能力,是英語學(xué)科教學(xué)的最終目標(biāo)。但在很長一段時間內(nèi),大學(xué)英語教學(xué)都側(cè)重于為學(xué)生傳授別國的傳統(tǒng)文化,讓學(xué)生對目標(biāo)語文化展開廣泛且深入的學(xué)習(xí),忽視對學(xué)生母語文化素養(yǎng)的培養(yǎng),造成許多學(xué)生雖然能夠用英語流利說出歐美國家的文化內(nèi)容,卻不知如何用英語表達(dá)我國傳統(tǒng)文化中的相關(guān)內(nèi)容,造成學(xué)生的跨文化交流出現(xiàn)了不對等的現(xiàn)象,影響了學(xué)生英語輸出能力的進(jìn)一步發(fā)展。
當(dāng)前許多教師受到不合理教學(xué)理念的影響,對“培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力”的理解存在誤區(qū),片面地認(rèn)為強(qiáng)化學(xué)生對英語國家文化的了解,便能夠提升學(xué)生的跨文化交際能力。實際上,跨文化交際是一種雙向的交流,單方面的文化學(xué)習(xí),必然造成跨文化交際的不對等,這一點應(yīng)得到教師的重視;此外,還有部分教師,在大學(xué)英語教學(xué)中,過于強(qiáng)調(diào)母語及母語文化對學(xué)生帶來的負(fù)遷移作用,過于放大母語文化對學(xué)生學(xué)習(xí)、理解目標(biāo)語文化帶來的不良影響,也導(dǎo)致學(xué)生缺乏母語文化素養(yǎng),影響學(xué)生跨文化交際能力的提升。
當(dāng)前,在教學(xué)改革深入推進(jìn)的背景下,大多數(shù)英語教師都認(rèn)識到了傳統(tǒng)教學(xué)模式存在的諸多不足,但仍有許多教師,過于依賴傳統(tǒng)教學(xué)模式,習(xí)慣應(yīng)用枯燥無味的教學(xué)手段,為學(xué)生傳授千篇一律的文化知識,限制了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,導(dǎo)致許多學(xué)生對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)處于“被動接受”的狀態(tài),影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
培育學(xué)生的母語文化素養(yǎng),絕不可能是一個一蹴而就的過程。學(xué)校、教師與學(xué)生應(yīng)充分認(rèn)識到自己在這一過程中應(yīng)當(dāng)做出哪些方面的努力,如學(xué)校應(yīng)加強(qiáng)對相關(guān)資源的整合,通過校園文化建設(shè)的方式,為學(xué)生學(xué)習(xí)、傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造良好的環(huán)境,潛移默化、潤物無聲地影響學(xué)生;教師應(yīng)加強(qiáng)對教學(xué)資源的整合,為學(xué)生母語文化素養(yǎng)的成長,帶來有針對性的輔導(dǎo)等等。但當(dāng)前許多學(xué)校、教師,在落實這方面工作時,還存在很多的不足。
對英語學(xué)科的教學(xué),包含多個教學(xué)環(huán)節(jié),因此在英語課堂中傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,教師所設(shè)計的教學(xué)活動也必然是全面、統(tǒng)籌兼顧的,能夠?qū)⒅袊鴥?yōu)秀傳統(tǒng)文化融入英語課堂的方方面面。但當(dāng)前許多教師,設(shè)計的有關(guān)傳統(tǒng)文化的教學(xué)活動、教學(xué)內(nèi)容,與英語教學(xué)全環(huán)節(jié)的融合有所不足,傳統(tǒng)文化知識零碎地分布在聽說教學(xué)、閱讀教學(xué)、寫作教學(xué)之中,影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
為改善當(dāng)前英語課堂中過于重視對目標(biāo)語文化的教學(xué)、忽視對母語文化教學(xué)的問題,學(xué)校應(yīng)不斷強(qiáng)化對大學(xué)英語課程師資隊伍的建設(shè),教師也應(yīng)不斷利用課余時間,提升自己的專業(yè)素質(zhì)與業(yè)務(wù)能力,尤其是提升自身對傳統(tǒng)文化的傳播能力,為學(xué)生帶來更具質(zhì)量、更具特色的傳統(tǒng)文化教學(xué),讓學(xué)生全面感受中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的魅力,進(jìn)而更愿意通過跨文化交際,將我國傳統(tǒng)文化宣傳、弘揚(yáng)出去。教師應(yīng)做好如下幾個方面的工作:
首先,教師應(yīng)樹立正確的教學(xué)理念。如上文所述的對“語言遷移”的理解,教師需深刻認(rèn)識到,母語的語言遷移并非是一種機(jī)械的行為遷移過程,而是一種學(xué)習(xí)者主動參與、主動建構(gòu)的語言習(xí)得過程,母語及母語文化對學(xué)生學(xué)習(xí)目標(biāo)語文化而言,實際上是具有促進(jìn)作用的。教師應(yīng)以正確的態(tài)度看待母語遷移現(xiàn)象,盡可能在兼顧學(xué)生對跨文化知識理解的同時,提升學(xué)生的母語文化素養(yǎng),發(fā)揮母語文化對學(xué)生語言習(xí)得過程的促進(jìn)作用;其次,教師應(yīng)不斷提升自身的傳統(tǒng)文化素養(yǎng),加強(qiáng)對史、詩類傳統(tǒng)文化書籍的閱讀,同時不斷了解如非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、地方民俗文化等更為細(xì)化的傳統(tǒng)文化內(nèi)容,力求為學(xué)生帶來更為“兼容并包”的傳統(tǒng)文化教學(xué);再次,教師應(yīng)加強(qiáng)對傳統(tǒng)文化教學(xué)資源的整合。例如,有關(guān)傳統(tǒng)文化的紀(jì)錄片、一些學(xué)貫中西的文化偉人的作品,如林語堂中英雙語的《吾國吾民》等,都是教師進(jìn)行傳統(tǒng)文化教學(xué)的最佳素材,教師應(yīng)結(jié)合學(xué)生的英語基礎(chǔ)、認(rèn)知能力、學(xué)習(xí)需求,有針對性地挖掘、應(yīng)用;最后,教師應(yīng)不斷提升自身的教學(xué)能力,加強(qiáng)對現(xiàn)代化教學(xué)手段的應(yīng)用,提升中西方文化對比教學(xué)在英語課堂中的占比,如此便可增強(qiáng)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在英語課堂中的滲透力。
教師應(yīng)及時認(rèn)識到改善傳統(tǒng)教學(xué)模式的必要性與緊迫性,加強(qiáng)對新型教學(xué)方法的研究與應(yīng)用,通過互聯(lián)網(wǎng)等渠道,廣泛收集多元化的教學(xué)資源,提升課堂教學(xué)內(nèi)容的豐富性,以此提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
例如,教師可加強(qiáng)對多媒體教學(xué)法的應(yīng)用,廣泛收集如《功夫熊貓》《花木蘭》《末代皇帝》等體現(xiàn)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的外國影片,利用多媒體設(shè)備為學(xué)生播放出來,引導(dǎo)學(xué)生對這些影片的特點展開思考,分析這些影片為何能夠得到全世界觀眾的青睞,讓學(xué)生認(rèn)識到弘揚(yáng)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、發(fā)展國家文化軟實力是每一名中華兒女義不容辭的任務(wù),以此培育學(xué)生的文化認(rèn)同感、文化自豪感;此外,兼具東方文化色彩與中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化元素的武俠片《臥虎藏龍》,也很值得教師為同學(xué)們播放,讓學(xué)生在觀看英語視頻的過程中,提升自身的語用能力;《刮痧》這類展現(xiàn)了中國文化與美國文化差異性的電影,也很值得被教師作為培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的素材,提升學(xué)生的語用能力。
再如,教師也應(yīng)加強(qiáng)對跨文化對比教學(xué)法的應(yīng)用。如可引導(dǎo)學(xué)生對東西方文化中的“情人節(jié)”,即St.Valentine’s Day和Double Seventh Day展開對比,增強(qiáng)學(xué)生對東西方文化的理解;也可從單詞引申的角度,讓學(xué)生對比牛郎織女故事中表示牛郎的單詞cowherd,和美國文化中表示西部牛仔的單詞cow-boy的異同,以及中國文化與西方文化對銀河理解的異同:在希臘神話中,銀河由赫拉的奶水噴灑形成,因此被稱作Milky Way。這一系列的文化對比,能夠增強(qiáng)學(xué)生對東西方不同文化的理解,掌握一些對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的英語表達(dá)方法,提升其跨文化交際能力,讓學(xué)生在面對需要用英語傳播、介紹中國文化的情境時,不再“張口結(jié)舌”,能夠與外國友人流利交流,提升中華文化在全球范圍內(nèi)的影響力。
學(xué)校、教師與學(xué)生應(yīng)做出多方面的努力,為大學(xué)英語課堂傳播中國文化創(chuàng)設(shè)有利的環(huán)境:學(xué)校可從校園文化建設(shè)的角度,增強(qiáng)傳統(tǒng)文化在校園中的滲透力,如通過校園網(wǎng)、校園公眾號等渠道,發(fā)布與中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化甚至跨文化交流有關(guān)的內(nèi)容,增強(qiáng)學(xué)生對這部分內(nèi)容的學(xué)習(xí)興趣,也可定期舉辦與傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、跨文化交際有關(guān)的活動,鼓勵學(xué)生通過多種渠道與外國友人深入交流、推廣中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,延展英語課堂的教學(xué)效果;教師應(yīng)加強(qiáng)對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教學(xué)資源的整合,聯(lián)合學(xué)校不斷完善對英語課程考核方法的設(shè)置,強(qiáng)化對學(xué)生傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的考察。在英語社團(tuán)擔(dān)任指導(dǎo)員的教師,應(yīng)加強(qiáng)對學(xué)生的指導(dǎo),鼓勵學(xué)生通過多種方式,鍛煉自己的跨文化交際能力,弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化;學(xué)生應(yīng)在配合教師完成各項教學(xué)任務(wù)的基礎(chǔ)上,結(jié)合教師在課堂中傳授的中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,不斷提升自身的跨文化交際能力,廣泛參與與中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、跨文化交際有關(guān)的賽事活動,實現(xiàn)對傳統(tǒng)文化的傳承與弘揚(yáng)??傊谶@種齊心協(xié)力共同傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的環(huán)境、氛圍下,英語教師的傳統(tǒng)文化教學(xué),將更加勢在必行。
大學(xué)英語教材的各個單元大多都有著鮮明的主題,因此在課堂導(dǎo)入環(huán)節(jié)中,教師通常會先引導(dǎo)學(xué)生對單元主題展開發(fā)散思考,進(jìn)而循序漸進(jìn)鋪陳教學(xué)內(nèi)容。在課堂導(dǎo)入環(huán)節(jié)傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,能夠讓學(xué)生以更為良好的學(xué)習(xí)狀態(tài),投入對英語知識以及傳統(tǒng)文化知識的學(xué)習(xí)中。
以對“Parents”為主題的單元教學(xué)為例。教師可先引導(dǎo)學(xué)生講講自己對愛的理解,此時許多學(xué)生會舉例一些經(jīng)典文化作品中的內(nèi)容,如《簡愛》《梁山伯與祝英臺》等,教師便可不失時機(jī)地引入中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,如《白蛇傳》主人公對愛的理解,還有朱自清《背影》中對父愛的描寫等等,喚起學(xué)生對中國文化的感知,之后教師可引導(dǎo)學(xué)生回憶生活中與父母有關(guān)的場景,結(jié)合中華孝道文化,鏈接單元主題與相應(yīng)的英語知識內(nèi)容,再引導(dǎo)學(xué)生對《背影》中經(jīng)典名句做出翻譯,提升學(xué)生的語用能力,如“It’s been over two years since I saw Father last time,but what I can never forget is the image of his back.”此時,一個兼顧了培養(yǎng)學(xué)生英語語言能力與傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的課堂導(dǎo)入環(huán)節(jié)便完成了。之后教師可因勢利導(dǎo),讓學(xué)生深入探究課本中與父母、家庭有關(guān)的內(nèi)容,運(yùn)用多媒體,鍛煉學(xué)生的語言解讀、建構(gòu)能力,讓其全面掌握相應(yīng)的詞匯、短語、句子,增強(qiáng)學(xué)生對傳統(tǒng)文化的傳播能力,達(dá)到教學(xué)目標(biāo)。
在大學(xué)英語課堂中,教師的大多數(shù)教學(xué)活動都是圍繞教材課文完成的。因此課文精講環(huán)節(jié),是教師向?qū)W生傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要環(huán)節(jié)。教師應(yīng)在引導(dǎo)學(xué)生理解課文大意的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生全面掌握本節(jié)課提到的詞匯、詞組、語法及長難句,利用這些語言知識辨析、探究中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,將母語文化知識與目標(biāo)語文化知識全面結(jié)合起來,得到語言能力的進(jìn)一步成長。
以對“Learning the Olympic Standard of love”一文的教學(xué)為例。文章認(rèn)為“奧林匹克愛”就是一系列積極向上、堅持努力、不卑不亢的精神。教師可引導(dǎo)學(xué)生仔細(xì)品讀文章中表示氣節(jié)、精神的詞匯、短語,將文章的精華內(nèi)容,作為鍛煉學(xué)生閱讀能力、聽力能力的材料,讓學(xué)生全面掌握本單元的知識內(nèi)容,再引導(dǎo)學(xué)生對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中,表現(xiàn)了積極向上、堅持努力、不卑不亢精神的偉人、文化故事展開探討,如張騫出使西域、晏子使楚等,讓學(xué)生充分利用上一個環(huán)節(jié)學(xué)到的語言知識,表達(dá)自己的觀點,完成課堂辯論活動;對于英語基礎(chǔ)較差的班級,教師可將這部分辯論活動改為學(xué)生的課后作業(yè),要求學(xué)生以寫作的形式,表達(dá)自己對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中相應(yīng)內(nèi)容的理解,讓學(xué)生有機(jī)會查閱更多素材,充實作文內(nèi)容;此外,對于語法部分,教師可引導(dǎo)學(xué)生從詞性類別的角度歸納新單詞,再結(jié)合自己對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中相關(guān)氣節(jié)、精神的理解,生成口語篇章,得到更為良好的教學(xué)效果。
為強(qiáng)化大學(xué)英語課堂對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播能力、培育學(xué)生的傳統(tǒng)文化素養(yǎng),教師還需與時俱進(jìn),革新自己的教學(xué)評價、考核方法。當(dāng)前,大型英語考試,如英語四、六級等級考試,對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的滲透與日俱增,尤其是翻譯類題目中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化元素日益豐富,從飲食、中國結(jié)等生活中隨處可見的文化元素,到傳統(tǒng)園林建筑、傳統(tǒng)節(jié)日這類更深層次的文化內(nèi)容,再到絲綢之路等涉及到中國歷史的文化知識,比比皆是。因此通過英語評價考核環(huán)節(jié),增強(qiáng)學(xué)生的傳統(tǒng)文化素養(yǎng),刻不容緩、勢在必行。教師可將課程考核對學(xué)生聽、說、讀、寫四大能力的考察,與對學(xué)生傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的考察緊密結(jié)合在一起,為學(xué)生帶來更具應(yīng)用性、綜合性,且涉及傳統(tǒng)文化知識的英語題目,讓學(xué)生熟練運(yùn)用與傳統(tǒng)文化相關(guān)的英語單詞、短語、句型完成解答,不斷拓寬學(xué)生的文化視野,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力。
綜上所述,在大學(xué)英語教學(xué)中傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,具有重要的意義。教師需不斷提升自身的專業(yè)素質(zhì)與教學(xué)能力,力求為學(xué)生帶來更高質(zhì)量的傳統(tǒng)文化教學(xué),同時還應(yīng)加強(qiáng)對傳統(tǒng)文化教學(xué)資源的整合,通過一系列的現(xiàn)代化教學(xué)方法,將其全面融入英語課堂的方方面面,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力,開拓學(xué)生的知識眼界,促進(jìn)學(xué)生的進(jìn)一步發(fā)展。