亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談實(shí)驗(yàn)京劇的跨文化改編之路
        ——以《王者俄狄》為例

        2022-10-31 23:25:19王馨藝
        戲劇之家 2022年22期
        關(guān)鍵詞:古希臘跨文化戲曲

        王馨藝

        (北京師范大學(xué) 藝術(shù)與傳媒學(xué)院,北京 100875)

        中國(guó)的跨文化戲劇改編,可以追溯到1909 年上海新舞臺(tái)上演的改編京劇《二十世紀(jì)新茶花》,它改編自法國(guó)小說家小仲馬的《茶花女》。到2021 年,中國(guó)跨文化戲劇改編的歷史已逾百年,但不論是中國(guó)的戲劇界還是戲曲界都鮮少有人將目光放在跨文化戲劇改編之上,大多數(shù)人對(duì)這一文化現(xiàn)象知之甚少?!锻跽叨淼摇肥侵袊?guó)跨文化戲劇中相對(duì)特殊的一部,它改編自古希臘悲劇《俄狄浦斯王》,截至2016 年,一共只有6 部古希臘悲劇被改編為中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的形式。《王者俄狄》自2008 年首演,演出場(chǎng)次已超130 場(chǎng),在十余年的不斷排演與改進(jìn)中,更多古希臘悲劇的文化意象被本土化,情節(jié)和人物得以更渾融地與京劇的假定性、程式化表演結(jié)合,同時(shí)呈現(xiàn)出古希臘悲劇和中國(guó)戲曲的魅力。

        一、“唱念做打”中的俄狄浦斯

        五四運(yùn)動(dòng)前后,許多西方名著被搬上中國(guó)的戲曲舞臺(tái),莎士比亞和其后的西方劇作家是中國(guó)戲曲改編的首選,作為西方戲劇源頭的古希臘悲劇卻極少被搬演到戲曲舞臺(tái)上,原因之一正是古希臘悲劇距離現(xiàn)在過于遙遠(yuǎn),很多表演方式以及常常在古希臘悲劇中發(fā)揮重要作用的歌隊(duì)演唱方式都已經(jīng)失傳,現(xiàn)存的只剩戲劇情節(jié)和臺(tái)詞,改編難度較大。

        不同于《奧賽羅》或《玩偶之家》等直接照搬照抄西方社會(huì)環(huán)境的戲劇,也不同于《心比天高》完全將背景移植到中國(guó),《王者俄狄》將原有的背景虛化,全劇八位演員只有主角俄狄浦斯擁有姓名,并將這姓名簡(jiǎn)化為俄狄,其他諸如王后、乳母等角色都掩去姓名,只余身份,含糊地將故事背景設(shè)置在架空的梯國(guó)和柯國(guó)?!锻跽叨淼摇纷鳛榫哂邢蠕h性質(zhì)的實(shí)驗(yàn)戲劇,將古希臘悲劇全部化入傳統(tǒng)戲曲的“唱念做打”中,在程式化的戲曲表演中展現(xiàn)“技巧與激情的結(jié)合”?!锻跽叨淼摇酚卸鄠€(gè)版本,分別是浙江京劇團(tuán)的45分鐘實(shí)驗(yàn)劇場(chǎng)版本,長(zhǎng)達(dá)3 小時(shí)在農(nóng)村演出的情節(jié)拓展版本,杭州劇院上演的2 小時(shí)大劇場(chǎng)版本以及浙江音像出版社最終發(fā)行的75 分鐘版本。每個(gè)版本的情節(jié)完整度和場(chǎng)面調(diào)度、舞臺(tái)表演都各不相同,本文研討的是75 分鐘的出版音像版本。因?yàn)閼蚯浯騽?dòng)作在3 小時(shí)農(nóng)村版中體現(xiàn)較多,而75 分鐘版本體現(xiàn)較少,因此本文不討論武打部分。

        (一)歌隊(duì)之唱與人物之唱

        《王者俄狄》大膽革新,不同于以往跨文化戲劇存在夾敘夾唱、半話劇半戲曲的表演形式,除了必要的戲曲念白和開頭的前情提要外,保留濃郁的戲曲風(fēng)格,將《俄狄浦斯王》的臺(tái)詞東方化、戲曲化、寫意化,更符合中國(guó)戲曲的審美理念。而西方戲劇形式《俄狄浦斯王》中的歌隊(duì)相比于放聲歌唱,更多是以話劇朗誦的形式出現(xiàn),大段的臺(tái)詞使情節(jié)愈發(fā)冗余。歌隊(duì)在古希臘戲劇中的作用多種多樣,它通常由十二或十五個(gè)演員組成,作為一個(gè)統(tǒng)一的角色參與到劇情中,推動(dòng)或阻礙其他人物的行為。同時(shí),它也作為戲劇的道德標(biāo)桿或者用于烘托氛圍。而在《王者俄狄》中,歌隊(duì)的角色被取締了,但它又同時(shí)無(wú)處不在,每個(gè)角色身上或多或少都帶有歌隊(duì)的影子,每一段唱腔都對(duì)人物的情緒進(jìn)行外化的處理和渲染,直至戲劇情節(jié)達(dá)到高潮時(shí)爆發(fā)。

        在75 分鐘版本中,戲劇情節(jié)和《俄狄浦斯王》一樣從瘟疫后俄狄向三位道人“求仙”開始,隨后俄狄騎馬上場(chǎng)以一段唱腔自白身份過往以及現(xiàn)下處境。“三年來(lái),我殫精竭慮圖國(guó)強(qiáng),一夜間,錦繡山河盡荒涼……若天帝譴責(zé)我年少意盛,為何要害黎民遭此禍殃?”這段高撥子唱腔是一個(gè)年輕帝王的心聲,編劇將原本中年俄狄浦斯王改為青年王者俄狄,唱詞中道盡他對(duì)于國(guó)泰民安的希冀和抱負(fù),也能體現(xiàn)出他愛民如子的帝王胸襟。相比于旁白介紹和大段對(duì)話臺(tái)詞,這段唱腔能夠使觀眾更直觀地感受到俄狄的性格與困境。

        索??死账沟膭∽髦杏羞@樣幾句話,用于俄狄浦斯表述自己的不幸經(jīng)歷:“我成了不應(yīng)當(dāng)生我的父母的兒子,娶了不應(yīng)當(dāng)娶的母親,殺了不應(yīng)當(dāng)殺的父親。”這些“不應(yīng)當(dāng)”都是命運(yùn)弄人,以此展現(xiàn)俄狄浦斯所遭遇的不能抵抗的命運(yùn)悲劇?!锻跽叨淼摇分械某~則是這樣的:“我娶了不當(dāng)娶的王后,妻弊母亡。我殺了不得觸犯的父尊,死得凄涼。我害了不能傷害的百姓,萬(wàn)惡的魔鬼也比不上俄狄的罪狀?!毕啾扔谠颂幜疃淼彝纯嗟脑蚨嗔艘粭l“害了不能傷害的百姓”。因?yàn)榫巹⒈尘耙浦驳街袊?guó),因此對(duì)于三綱五常和倫理道德的重視程度應(yīng)該比古希臘更甚,但這樣遞進(jìn)式的唱詞中,排在最后,也是最重要的一點(diǎn)是因?yàn)樽陨淼淖镞^傷害百姓,這是京劇《王者俄狄》要傳達(dá)的更深層的東西,京劇的宮廷戲唱的一般是王侯將相、民族大義,因此這里的百姓蒼生高于王者俄狄個(gè)人的痛苦,也是儒家文化在京劇中的體現(xiàn)。此外,唱詞中的“萬(wàn)惡的魔鬼”其實(shí)有文化雜糅之嫌,因?yàn)橹袊?guó)古代包括其他的戲詞中極少出現(xiàn)“魔鬼”一詞,應(yīng)當(dāng)是改編的時(shí)候沒有注意到。

        (二)話劇臺(tái)詞與戲曲念白

        作為實(shí)驗(yàn)京劇,《王者俄狄》有一定的突破性,在開頭和結(jié)尾之處都添加了旁白解說詞,對(duì)劇作進(jìn)行講解。這兩段旁白可以說是無(wú)奈之舉,因?yàn)橹袊?guó)觀眾對(duì)于古希臘悲劇的情節(jié)并不熟悉,如果上演《白蛇傳》《貴妃醉酒》等曲目無(wú)需介紹背景人物,也無(wú)需對(duì)劇中人物的結(jié)局和行為作出闡釋,但這些對(duì)于《王者俄狄》來(lái)說是必不可少的,因此編劇在開場(chǎng)時(shí)通過一段并不是傳統(tǒng)戲曲形式的旁白來(lái)簡(jiǎn)要介紹梯國(guó)和柯國(guó)的背景。

        戲曲念白和話劇臺(tái)詞相比有更多的戲劇性,俄狄問衛(wèi)兵當(dāng)年弒父真相之時(shí),王后阻止他的行為,為了保護(hù)他而哀求道:“陛下,難道臣妾的哀求,你就不能應(yīng)允么?”這句念白語(yǔ)帶哭腔,“應(yīng)允”二字提高調(diào)門,起強(qiáng)調(diào)作用,而結(jié)尾的語(yǔ)氣詞“么”又拖長(zhǎng)腔,顯出無(wú)限的凄婉之感。以什么念白才能接住王后的哀求呢?俄狄的念白僅有兩字,“這個(gè)……”這兩字也提高調(diào)門,高于王后念白,并輔以俄狄動(dòng)作的連連后退,將俄狄困于兩難之間,難以抉擇,被命運(yùn)逼迫至絕路的狀態(tài)生動(dòng)地展現(xiàn)。

        原本的忒拜先知忒瑞西阿斯被改為三個(gè)道人神靈子、神珠子、神算子,弱化古希臘眾神背景,并且這三個(gè)道人的行當(dāng)為丑角,他們滑稽的腔調(diào)和肢體動(dòng)作與憂國(guó)憂民、正直肅穆的俄狄形成鮮明的對(duì)比,消解了古希臘悲劇的肅穆感和沉痛感,這是中國(guó)戲曲的特色。這樣的丑角道人形象接近圣愚,他們知曉天機(jī),能夠預(yù)測(cè)他人命運(yùn),并且超脫避世、裝瘋賣傻。“懲罰一人,需解開先前的血疑?!边@句念白被三位道人反復(fù)吟誦,因而具有宿命般的意味。戲曲誕生于民間,主要功能是為了娛樂百姓,而不是像古希臘戲劇那樣教化民眾,因此喜劇居多悲劇居少,還有中國(guó)特有的大團(tuán)圓結(jié)局形式,即使是《俄狄浦斯王》這樣純粹悲劇改編而來(lái)的《王者俄狄》,也在其中摻雜喜劇元素,活躍氣氛。

        (三)戲曲舞蹈與肢體動(dòng)作

        “無(wú)聲不歌,無(wú)舞不動(dòng)”,戲曲舞蹈和唱腔一起構(gòu)成戲曲的核心表現(xiàn)形式?!锻跽叨淼摇分羞\(yùn)用諸多戲曲舞蹈動(dòng)作,其中有傳統(tǒng)也有創(chuàng)新。傳統(tǒng)如“搓步”“摔叉”,創(chuàng)新如“刺目舞”。

        俄狄在全劇中有“箭衣武小生”“短打武生”“官生”和“落魄窮生”四種扮相,呈現(xiàn)俄狄不同時(shí)期的精神狀態(tài)?!蚌畷r(shí)間地暗天昏大禍降”,這句唱詞是俄狄出場(chǎng)的導(dǎo)板,為了呈現(xiàn)俄狄這位青年帝王的困難處境,京劇選取大風(fēng)天行馬的情景,以演員肢體動(dòng)作表現(xiàn)人物內(nèi)心困境。此處為了表現(xiàn)道路崎嶇,大風(fēng)難行寸步,使用了“搓步”和“摔叉”的動(dòng)作,“搓步”是快速的小碎步,區(qū)別于流暢的“圓場(chǎng)”,“搓步”一般適用于道路受阻或人物內(nèi)心困擾時(shí)的外化動(dòng)作。而后的“摔叉”則是高難度的男演員武打動(dòng)作,連續(xù)三次在空中跳躍后雙腿豎直分叉坐于地上,表現(xiàn)的是馬失前蹄,俄狄從馬上摔落,最后憑借自己的力量將馬挽起,這段表演兼具表現(xiàn)性和可看性。

        “刺目舞”則是《王者俄狄》劇組的創(chuàng)新,這場(chǎng)“刺目舞”主要是為了呈現(xiàn)俄狄自刺雙目的過程和悲慘命運(yùn)。刺目這一行為在戲曲中難尋先例,《繡襦記》中雖有刺目片段但和俄狄這種憂國(guó)憂民的情懷和命運(yùn)弄人的情景顯然大不相同,如果是普通的自殺那倒是許多曲目中有相似橋段?!锻跽叨淼摇费永m(xù)了《霸王別姬》的傳統(tǒng),《霸王別姬》就是虞姬在一段劍舞后拔劍自刎,而俄狄則是在一段長(zhǎng)水袖舞后自刺雙目。長(zhǎng)水袖在京劇中是女性角色的動(dòng)作技巧,俄狄是第一個(gè)舞長(zhǎng)水袖的男性角色;戲曲中的長(zhǎng)水袖一般色彩單一,只有白色,而俄狄為了表現(xiàn)出自刺雙目因此用了紅白漸變長(zhǎng)水袖,這也是首創(chuàng)。以“刺目舞”兩條紅白漸變的長(zhǎng)水袖代替真實(shí)的刺目動(dòng)作,解決了表演方面的難題,也發(fā)揮了京劇假定性和寫意化的特點(diǎn)。

        二、跨文化戲劇的困境

        “跨文化戲劇”的概念脫胎于“文化相對(duì)主義”,這種尊重和包容任何文明的戲劇形式具有一定的理想主義色彩?!拔幕鄬?duì)主義”的說法由美國(guó)人類學(xué)學(xué)者博厄斯提出,而“跨文化戲劇”的大力倡導(dǎo)者是來(lái)自美國(guó)的戲劇家謝克特。這種提倡民族文化的學(xué)說出自美國(guó)并非偶然,美國(guó)自身文化對(duì)外的強(qiáng)勢(shì)輸出保證了美國(guó)文化的安全性,從而給予美國(guó)學(xué)者關(guān)注文化本身的專注視野。但李希特對(duì)跨文化戲劇做出一定程度上的反思,她認(rèn)為“跨文化戲劇”這個(gè)說法雖然初衷是讓位于少數(shù)的民族文化向外傳播,使世界民族文化之林更茂盛繁密,但實(shí)際上“跨文化戲劇”仍舊體現(xiàn)出西方文化面對(duì)東方文化時(shí)的優(yōu)越心理。

        《蝴蝶夫人》是西方戲劇家擷取東方元素創(chuàng)作而成的戲劇,此劇在全球范圍內(nèi)上演,擁有龐大的觀眾和經(jīng)久不息的熱度,這也造就了西方人眼中的東方女子——一個(gè)病態(tài)的、被臉譜化的、逆來(lái)順受的日本女人。毫無(wú)疑問,《蝴蝶夫人》是從西方中心主義和男性中心主義的視點(diǎn)出發(fā),以居高臨下的姿態(tài)俯視馴順的女性,以及落后腐朽的東方文化。這樣的跨文化戲劇在傳播中不但沒有形成文化權(quán)力的平衡,反而加重了對(duì)原有文化的刻板印象。

        京劇主動(dòng)擁抱跨文化戲劇改編的形式可謂是窮則思變,京劇的新編戲少且質(zhì)量低劣,自民國(guó)四大名旦、四大須生后再難創(chuàng)造出朗朗上口的經(jīng)典曲目。京劇是中國(guó)的國(guó)粹,也是一門陽(yáng)春白雪的藝術(shù),擁有較高的欣賞門檻,但很多票友又因此固守傳統(tǒng),執(zhí)著追尋“原汁原味”,不屑于京劇改編。長(zhǎng)此以往,京劇只會(huì)是一潭沒有生命力、創(chuàng)造力的死水,經(jīng)典曲目總是人們耳熟能詳?shù)摹顿F妃醉酒》《霸王別姬》,不能持續(xù)創(chuàng)造出新的藝術(shù)作品的藝術(shù)遲早要走向消亡。古希臘悲劇同樣是西方戲劇中的陽(yáng)春白雪,但和京劇不同,古希臘悲劇注重對(duì)話和戲劇沖突,京劇更注重表演形式,以至于京劇的文本性常常是被削弱的。將古希臘悲劇與京劇兩種古老的戲劇形式相結(jié)合,或許能碰撞出出人意料的火花,正如謝克納評(píng)價(jià)《王者俄狄》,“有時(shí)候我們?cè)趹騽∥枧_(tái)上只能看到技巧,而看不到激情;有時(shí)候我們則只看到激情卻沒有技巧,京劇《王者俄狄》則將這種中國(guó)京劇完美的技巧程式恰如其分地結(jié)合融化到了人物的表演激情中,這種技巧和激情結(jié)合得那么好的戲,讓我們感到非常難得和感動(dòng)?!?/p>

        前人論述“跨文化戲劇”大多從西方借鑒東方文化談起,似乎跨文化只是單方面西方跨入東方,這樣單一的視角并不平等,本質(zhì)上東方還是作為一個(gè)“他者”的形象而存在,被動(dòng)地接受著西方文化的侵襲和奪取,即使是《王者俄狄》的編劇孫惠柱本人,在《跨文化戲劇展現(xiàn)東西方文明沖突》一文中也僅僅談到了“東方主義”和對(duì)于文化融合后的烏托邦向往。即使有談?wù)摰綎|方戲劇主動(dòng)借鑒西方文化,也總是以和諧共生的態(tài)度進(jìn)行評(píng)價(jià),實(shí)際上每一部實(shí)驗(yàn)京劇的目標(biāo)舞臺(tái)都是國(guó)際戲劇節(jié),如《王者俄狄》首次在2008年巴塞羅那國(guó)際戲劇學(xué)院戲劇節(jié)亮相,這或許是一次主動(dòng)的文化輸出,與其活在西方人“意淫”中的東方,不如主動(dòng)選擇東方文化的展現(xiàn)形象——帶有中國(guó)特色的憂國(guó)憂民的君王,忠貞不二的紅臉大臣,通曉天機(jī)的愚圣道人……這些陌生的角色搭配著西方人熟悉的劇情,形成一幅獨(dú)特的東方古國(guó)畫卷。

        猜你喜歡
        古希臘跨文化戲曲
        戲曲其實(shí)真的挺帥的
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        璀璨的古希臘藝術(shù)
        第五回 熱愛“實(shí)用而宏大”的古希臘人
        用一生詮釋對(duì)戲曲的愛
        海峽姐妹(2018年9期)2018-10-17 01:42:44
        論戲曲批評(píng)的“非戲曲化”傾向
        戲曲研究(2017年3期)2018-01-23 02:50:39
        古希臘人眼中的世界
        石黑一雄:跨文化的寫作
        戲曲的發(fā)生學(xué)述見
        人民音樂(2016年1期)2016-11-07 10:02:41
        關(guān)于導(dǎo)演古希臘戲劇的思考
        久久久噜噜噜久久中文福利| 亚洲无码美韩综合| 国产不卡av一区二区三区| 人妖一区二区三区四区 | 激情 一区二区| 凹凸世界视频a一二三| 无码国产精品一区二区av| 狠狠色综合网站久久久久久久| 亚洲一区二区欧美色妞影院| 人妻丰满熟妇一二三区| 亚洲熟妇无码久久精品| 欧洲成人午夜精品无码区久久| 九九久久国产精品大片| 免费女女同黄毛片av网站 | 亚洲人成影院在线观看| 国产爆乳乱码女大生Av| 国产精品一区一区三区| 老熟女富婆激情刺激对白| 国产精品久久毛片av大全日韩| 亚洲五月婷婷久久综合| 中文字幕在线亚洲精品一区| 国自产拍偷拍精品啪啪一区二区| 欧洲-级毛片内射| 国产精品国产三级国产在线观 | 国产精品久久久久影视不卡| 高潮av一区二区三区| 高清毛茸茸的中国少妇| 亚洲精品毛片一区二区三区| 无码伊人久久大香线蕉| 亚洲一区二区三区偷拍女| 亚洲午夜福利在线视频| 一本久到久久亚洲综合| 中文字幕文字幕一区二区| 国产精品区一区二区三在线播放| 中文天堂在线www| 亚洲区一区二区中文字幕| 免费人成视网站在线剧情| 日本黄页网站免费观看| 国产美女高潮流白浆在线观看 | 久久洲Av无码西西人体| 看女人毛茸茸下面视频|