姬田小夏
日本“鉆石在線”網(wǎng)站10月14日文章,原題:來自中國的漫畫、游戲在日本年輕人中越發(fā)受歡迎,日本年輕一代的中國觀是? 位于東京都神保町的內(nèi)山書店是一家專門銷售有關中國書籍的書店。第一任店主內(nèi)山完造因與包括魯迅在內(nèi)的中國文化人士交往頗深而知名。作為漢語學習者和中國研究者的“御用”書店,(過去)店內(nèi)主要是看起來很難讀的中國書籍。但近年來出現(xiàn)變化,從中國進口的漫畫明顯增多,《魔道祖師》就是其中之一。這是改編自中國網(wǎng)絡小說的漫畫,基于原著改變的廣播劇、動漫等從2021年開始在日本的廣播電臺、電視臺或視頻網(wǎng)站上播放。書店的現(xiàn)任店長內(nèi)山深說:“購買中文版漫畫的主要以年輕日本女性為主。為了讀這本漫畫,有些顧客開始學習中文或中國歷史。”
中國的亞文化開始被(日本)年輕一代所欣賞。同時,許多曾為中日邦交正常化奔走的人已至耄耋之年,國際形勢也已改變。對那些本來應繼承“日中友好”的年輕人來說,這個詞語吸引力不大。但中國開發(fā)的游戲在日本很受歡迎,京劇、水墨畫、月餅和火鍋等元素出現(xiàn)在游戲中,令日本年輕人開始對中國傳統(tǒng)文化感興趣。
一些從事日中友好活動的老一代人曾擔憂道“不能坐視年輕人遠離中國”。但實際上沒必要如此悲觀。在一些地方,常能看到很自然的跨文化交流現(xiàn)象。2021年8月我在德國參加一個日本動漫展覽會(如圖)——吸引了整個歐洲的日本動漫粉絲。展會期間,我看到有歐洲人將自己打扮成中國游戲《原神》申的角色。白本動漫展覽會上出現(xiàn)中國角色,著實令人吃驚。而一名20多歲的比利時男子告訴我,“從角色扮演角度看,不在于是否是中國的,而在于是否有趣?!?/p>
類似情況在中國小說上也有體現(xiàn)。神奈川縣教師谷美里說:“像我一樣,很多人都是通過《三體》開始關注中國科幻小說和中國作家的?!保ㄈ毡荆┠贻p一代正通過不經(jīng)意間汲取對方的文化養(yǎng)分,塑造著各自的“中國觀”。(作者姬田小夏,曾茂譯)