楊志學(xué)
在我心目中,詩歌不是別的,它是一種夢(mèng)想的形式。因?yàn)槭且环N夢(mèng)想的形式,它便一直陪伴在我們身邊,在我們的精神世界中潛滋暗長(zhǎng),不斷地散發(fā)著芬芳、播撒著能量。
因?yàn)槭且环N夢(mèng)想的形式,所以我們看到,盡管詩歌在現(xiàn)代生活中遭遇著種種困窘,詩人也遭受到來自現(xiàn)實(shí)的擠壓,但無論如何,詩歌依然是高懸于我們頭頂?shù)娜赵滦浅?,它撫平我們的憂傷,慰藉我們的心靈,照耀著我們前行的道路。
因?yàn)槭且环N夢(mèng)想的形式,詩也常常被譽(yù)為最高、最精粹的藝術(shù)形式。每個(gè)民族都有屬于自己的詩人。人們常常念及那些發(fā)光的名字,吟誦著他們那些不朽的詩篇。因此,一個(gè)國(guó)家,可以少一些官員,但不能沒有代表民族形象的詩人;可以沒有華麗的宮殿,但不能沒有鑄造民族魂靈的詩篇。