張頁(yè)
他本擁有美好的未來(lái),但命運(yùn)之手卻遮住了前行路上的希望。他說(shuō):“在黑暗中我踉蹌前行,伸展雙臂,擁抱著漆黑的世界?!?/p>
金曉宇6歲那年,鄰居家的孩子從玩具手槍里射出來(lái)一根針,正好打進(jìn)他的眼睛,從此他只能用另一只眼睛斜視著看東西。也許還太小,當(dāng)時(shí)這件事似乎并沒(méi)有影響到他,他還反過(guò)來(lái)安慰家人,說(shuō):“習(xí)慣就好了?!?/p>
上學(xué)后,金曉宇的成績(jī)一直名列前茅,高一時(shí)分在了尖子班,老師非??春盟伤麉s厭學(xué)了。彼時(shí),家人還不知道他其實(shí)已經(jīng)得了躁狂抑郁癥——也叫雙相情感障礙,抑郁和躁狂兩種情緒交替出現(xiàn),躁狂發(fā)作的時(shí)候家里的電器和家具幾乎都被他砸了個(gè)遍。
剛失學(xué)那段時(shí)間,父親托朋友將金曉宇安排去圖書館做銷售員。因與顧客起沖突,只做了兩個(gè)月,他就被辭退了。然后,他去一家排氣扇工廠做工人,又因?yàn)椴贿m應(yīng),不久后再次辭職。
整天坐在家里,金曉宇在空虛中度日如年。突然有一天,他對(duì)父母說(shuō),想復(fù)讀,不想這樣虛度光陰。父母聽后喜出望外,忙幫他聯(lián)系復(fù)讀的學(xué)校。只上過(guò)高一的金曉宇沒(méi)讓父母失望,學(xué)習(xí)成績(jī)像以前一樣好。但是高考后,學(xué)校因?yàn)榻饡杂钤诟咧袝r(shí)逃課、曠課的不良記錄將他的檔案退回。最后,他只能輾轉(zhuǎn)去了杭州一所民辦的三本院校。在大學(xué)里,金曉宇度過(guò)了一年的平靜時(shí)光,但一年后,他的躁狂抑郁癥再次發(fā)作,從此再與學(xué)校無(wú)緣。
兩年之后,金曉宇在母親的鼓勵(lì)下,通過(guò)自考拿到了浙江大學(xué)英語(yǔ)系的函授文憑。然而,精神疾病像惡魔一樣糾纏著他,他甚至試圖結(jié)束自己的生命,幸虧被家人及時(shí)發(fā)現(xiàn)。
從1992年開始,金曉宇幾乎每年都要進(jìn)醫(yī)院,父母在一次又一次的絕望中替他收拾殘局,陪伴著他。父親翻閱了很多相關(guān)書籍,一名美國(guó)精神病醫(yī)師寫道:“有雙相情感障礙的患者,部分會(huì)在精神領(lǐng)域不同凡響,甚至表現(xiàn)出天才性的創(chuàng)造力。”金曉宇是不是天才,父母不敢想,他們只期望兒子能平安健康地活著。
命運(yùn)多舛的金曉宇在書的海洋里找到了情緒的出口,英語(yǔ)、圍棋、古文、音樂(lè)等各種各樣的書,他都有涉獵。書籍的字里行間終于讓金曉宇沉靜下來(lái),父母感到一絲欣慰。
那幾年,金曉宇看遍了浙江圖書館里的外文小說(shuō),父母也從不限制他買書,還花1萬(wàn)多元為他購(gòu)置了一臺(tái)電腦。點(diǎn)亮電腦顯示器時(shí),金曉宇高興地直拍手,這對(duì)他來(lái)說(shuō)是一個(gè)嶄新的看世界的窗口。金曉宇的電腦主要用于自學(xué)外語(yǔ)、看原聲電影,那幾年他不僅鞏固了英語(yǔ),還自學(xué)了德語(yǔ)、日語(yǔ)?,F(xiàn)在看來(lái),這一切似乎都是在為即將來(lái)臨的機(jī)會(huì)做準(zhǔn)備。
終于,2010年金曉宇迎來(lái)命運(yùn)的垂青。母親參加大學(xué)建校50周年的同學(xué)會(huì),一位留校做了教授的同學(xué)了解情況后,提議金曉宇可以在家做翻譯,從此開啟了他的翻譯之路。
很快,金曉宇收到南京大學(xué)出版社寄來(lái)的美國(guó)女作家安德烈婭·巴雷特的八篇短篇小說(shuō),讓他挑選其中一篇試著翻譯,他選擇了《船熱》。金曉宇的翻譯出乎意料得好,出版社編輯大為震驚。此后十年時(shí)間,金曉宇翻譯了二十二部作品(共十八本書,其中十五本已出版,一本在譯),六百多萬(wàn)字,包括英文、日文、德文,橫跨小說(shuō)、哲學(xué)、電影、音樂(lè)多個(gè)領(lǐng)域,被稱為“天才翻譯家”。父親主動(dòng)承擔(dān)起助手的工作,收樣稿、掃描、打印、找資料……金曉宇很嚴(yán)謹(jǐn),一個(gè)注解都要從《大英百科全書》上摘下來(lái)。十年來(lái),父親校驗(yàn)時(shí)只找到過(guò)一次錯(cuò)處,交稿的準(zhǔn)確率非常高,編輯們爭(zhēng)先恐后做他的責(zé)任編輯。
翻譯是一種二次創(chuàng)作,金曉宇的文字溫暖而干凈,看過(guò)他譯作的人這樣評(píng)價(jià):“文字細(xì)膩,比原文還好”“有些地方甚至超過(guò)原著”。受到社會(huì)關(guān)注后,有出版社邀約金曉宇自己寫書,但他沒(méi)敢輕易答應(yīng)。他說(shuō):“對(duì)文學(xué),我有敬畏之心,怕自己寫不好。畢竟翻譯和創(chuàng)作還是有區(qū)別的,我覺(jué)得自己的生活太單調(diào)了?!苯饡杂钕矚g讀雨果、波德萊爾、巴爾扎克的傳記,他說(shuō):“他們都是有生活的人,所以能寫出引人入勝的作品?!?/p>
翻譯成為金曉宇和父母的強(qiáng)心劑,可就在生活漸有起色之時(shí),母親被確診為阿爾茨海默癥,逐漸失去記憶,身體健康每況愈下。
金曉宇和父親共同挑起生活的擔(dān)子,他買菜、洗碗,給母親剝蝦、洗臉,每?jī)蓚€(gè)小時(shí)抱她上一次便桶。與此同時(shí),出版社找他翻譯的書一本比一本厚,除了照顧母親,就是沒(méi)日沒(méi)夜地譯書,發(fā)病的頻率奇跡般減少了。
2021年10月,金曉宇的第十七本譯作——德國(guó)思想家本雅明的《書信集》,因?yàn)槌霭嫔绲脑?,遲遲沒(méi)能出版。在焦急的等待中,金曉宇出現(xiàn)了躁狂癥狀的前兆,這也是父親一直擔(dān)心的。幾天后,他在路上毫無(wú)征兆地打人,又一次入院。
就在金曉宇入院不久后的一個(gè)夜晚,母親無(wú)聲地去世了。11月11日,父親在殯儀館抱著老伴的骨灰盒與當(dāng)?shù)氐膹V播電臺(tái)取得聯(lián)系,在節(jié)目中,他傾述道:“哪天我也走了,就沒(méi)有人知道我們兒子的事了……”
金曉宇的故事通過(guò)廣播電臺(tái)廣泛傳播后,他翻譯的圖書在一些平臺(tái)上一度賣斷貨,浙江圖書館更是開設(shè)了“金曉宇專架”。
意外走紅后的金曉宇依然同父親住在60平方米的老屋里,很多人都給他們送去關(guān)懷。感受到大家的善意,深思熟慮后,金曉宇自愿加入社區(qū)志愿者的行列,為轄區(qū)志愿者提供與亞運(yùn)會(huì)、亞殘運(yùn)會(huì)相關(guān)的英語(yǔ)、日語(yǔ)和手語(yǔ)培訓(xùn)。穿上紅色馬甲,金曉宇變得越來(lái)越開朗。
在接受“央視新聞”欄目采訪時(shí),記者問(wèn)他,在翻譯完成一部作品之后,會(huì)不會(huì)很有成就感。金曉宇用“紙壽千年”四個(gè)字來(lái)形容自己的感受,他說(shuō):“作品如果留下來(lái),可以流傳千年,那所有付出都值得了?!?/p>
編輯 鐘健12497681@qq.com