郭 晴,楊 茜
(1. 浙大城市學(xué)院,浙江杭州310015;2. 武漢商學(xué)院工商管理學(xué)院,湖北武漢430058)
在百年變局和世紀(jì)疫情疊加的國際動蕩變革期,國際話語權(quán)已然成為大國博弈的重要焦點。經(jīng)過長期不懈的努力,我國已從根本上扭轉(zhuǎn)了過去落后、貧窮的局面,但在國際社會“挨罵”的問題仍未得到有效解決。國際話語權(quán)建構(gòu)過程中,在爭議性事件中積極發(fā)聲、引導(dǎo)輿論、回應(yīng)質(zhì)疑是解決“挨罵”問題的關(guān)鍵。爭議性事件是指因利益、道德情感、價值觀等方面存在多元不同意見,引起各方討論與爭論的社會事件。[1]當(dāng)前,中美關(guān)系震蕩,中美媒體也在諸如中美貿(mào)易摩擦、南海問題、新冠疫情、體育等爭議性事件報道開展競爭,爭奪話語權(quán)。體育領(lǐng)域是爭議性事件的高發(fā)區(qū),從中國進(jìn)入國際賽場以來,與興奮劑、判罰不公相關(guān)的事件一直都是中外爭議的焦點,而媒體通常在其中擔(dān)任了辯論者的角色。從倫敦奧運會上西方媒體對葉詩文成績的質(zhì)疑,到平昌冬奧會中國短道速滑面臨的判罰爭議,[2]中國面臨有理說不出的困境,長此以往極大影響了中國體育的國際形象。修辭學(xué)被看作是一種意見塑造技藝,[3]修辭對于體育爭議性事件報道中的意見表達(dá)、爭取有利國際輿論及促進(jìn)國際對話起到重要作用。
孫楊興奮劑仲裁(下面簡稱孫楊事件)歷經(jīng)兩年,是中外媒體關(guān)注時間最長、關(guān)注度最高,且引起了激烈辯論的體育爭議性事件。2020年2月,國際體育仲裁法庭(CAS)宣布孫楊因違反世界反興奮劑機構(gòu)(WADA)檢測規(guī)定,破壞取樣瓶被處以禁賽8年。2020年12月24日,瑞士聯(lián)邦最高法院宣布由于CAS仲裁小組成員發(fā)表過歧視中國人的言論,撤銷此前裁決,發(fā)回重審。2021年6月,CAS宣布,孫楊的8年禁賽減為4年3個月,孫楊針對CAS的決定向瑞士聯(lián)邦最高法院提起上訴。2022年3月4日,瑞士聯(lián)邦最高法院駁回了孫楊的上訴,維持后者此前對孫楊做出的禁賽至2024年5月底的處罰,至此孫楊事件塵埃落定。
孫楊事件引發(fā)了國內(nèi)外的廣泛討論。在該事件中,孫楊堅稱未服用興奮劑,但因砸碎了檢測瓶,他不能證明自己沒有使用興奮劑,而禁賽裁決主要依據(jù)為孫楊違反檢測程序,也就是WADA不能證明孫楊使用了興奮劑。孫楊和WADA實際上都未揭示是否服用興奮劑這一焦點,正是這種不確定性給予媒體就其中爭議點進(jìn)行辯論的空間。綜上,本文以中美媒體對孫楊事件報道為例,試圖發(fā)現(xiàn)中美媒體在爭議性事件中使用的框架,并在此基礎(chǔ)上探討爭議性事件報道的修辭路徑,提出我國媒體應(yīng)對爭議、爭取良好國際輿論并推進(jìn)國際對話和社會進(jìn)步的建議與啟示。
框架的概念最早出于美國社會學(xué)家歐文·戈夫曼(Erving Goffman)的《架構(gòu)分析》,從建構(gòu)主義的角度出發(fā),戈夫曼強調(diào)框架是社會行動者理解社會場景、詮釋意義的工具。[4]威廉·甘姆森(Willian Gamson)將框架(frame)定義為“有組織的中心觀點或者故事線索,為一系列的事件提供意義”[5],框架很大程度上作為信息接收者審視世界的“窗口”,新聞如何選擇、強調(diào)、排除、架構(gòu)一起事件,成為社會行動者理解外部事件的核心原則和邏輯。[4](65)由此可知,報道框架為受眾提供可辨識的意義。還有研究顯示“框架化”過程,即對特定議題呈現(xiàn)方式的操作很可能會引起輿論態(tài)度的大改變。[6]有鑒于此,框架有著建構(gòu)認(rèn)知和引導(dǎo)輿論的功能。
針對作為典型爭議性事件的興奮劑紛爭,有研究指出在報道美國短跑運動員瓊斯興奮劑事件時,媒體主要使用了道德話語,將其描述為顏面大失的丑聞及具有傳染性的個體失敗。[7]還有學(xué)者在比較挪威和瑞典媒體對挪威越野滑雪運動員特蕾絲·約蒙格(Therese Johaug)興奮劑檢測陽性的報道后,發(fā)現(xiàn)挪威媒體不愿將她稱為服用興奮劑者,而是將她塑造為受害者,但瑞典媒體則非常嚴(yán)厲地批評了挪威濫用藥物現(xiàn)象。[8]據(jù)此,興奮劑事件的報道還可能包含國家之間孰優(yōu)孰劣、誰是誰非的比較,也就是一種民族主義框架。對于新聞媒體而言,在報道中調(diào)用歷史先例、構(gòu)建歷史類比(historical analogy)既是新聞生產(chǎn)常規(guī),也是重要的媒介記憶類型,而媒介構(gòu)建的集體記憶具有導(dǎo)向功能[9]。基于此,歷史框架在興奮劑事件報道中也較為常見,如有學(xué)者發(fā)現(xiàn)西方媒體在質(zhì)疑葉詩文倫敦奧運會的成績時,將她和中國20世紀(jì)90年代的興奮劑事件聯(lián)系起來。[10]另外,由于興奮劑事件往往較為復(fù)雜,報道中有大量對興奮劑檢測、法規(guī)、機構(gòu)等知識的介紹,筆者認(rèn)為這是興奮劑事件的知識框架。
由上述梳理可知,興奮劑事件報道常使用道德、民族主義、歷史和知識框架,本文還將考察中美媒體是否使用了其他框架。
學(xué)者劉濤指出,當(dāng)不同話語嘗試對某一議題給出不同的詮釋體系時,爭議便產(chǎn)生了。只有進(jìn)入具體的爭議實踐中,才能發(fā)現(xiàn)不同話語的邏輯體系,從而揭開話語深層的框架面紗。同時,他還認(rèn)為,框架存在一個普遍而深刻的“爭議之維”或“爭議之所”,應(yīng)從爭議中發(fā)現(xiàn)和識別框架。在具體的話語實踐中,框架的“作用方式”就是嘗試對爭議進(jìn)行宣認(rèn)。古希臘修辭學(xué)家赫爾瑪格拉斯(Hermagoras)以法律修辭為例,將“事實”(fact)、“定義”(definition)、“品質(zhì)”(quality)和“程序”(procedure)確定為修辭情景中的四大核心爭議點。[11]但筆者認(rèn)為,僅討論爭議宣認(rèn)可能導(dǎo)致忽略了亞里士多德(Aristotle)提出的修辭中的重要資源——情境、道理、情感、人格權(quán)威等因素。此外,另有學(xué)者也指出,上述四大核心爭議點是基于古典法律修辭傳統(tǒng),根據(jù)新聞報道的實際提出包含修辭情境、爭議宣認(rèn)和修辭資源的修辭維度架構(gòu)(具體見表1)。[12]故本研究將修辭情境、爭議宣認(rèn)和修辭資源結(jié)合,分析中美媒體對孫楊事件的報道。
表1 修辭維度架構(gòu)
筆者認(rèn)為,報道中的修辭情境是由生產(chǎn)者構(gòu)建出的緊急狀態(tài),聽眾也就是受眾,是隱匿的大眾,聽眾的特質(zhì)對修辭應(yīng)用的影響將歸于品質(zhì)要素中。本案例中事實主要基于公開、規(guī)范的仲裁,故本文在爭議宣認(rèn)中不對程序進(jìn)行分析。結(jié)合本研究實際,本研究的修辭維度為:修辭情境,包括緊急狀態(tài);爭議宣認(rèn),包括事實、品質(zhì)、定義、價值;修辭資源,包括道理、情感和人格權(quán)威。
由于爭議是參與者之間的舉動和對抗建構(gòu)的交流性行為,因此解決爭議必須回歸交流,也就是通過對話消解爭議。[13]根據(jù)巴赫金的對話理論,對話是由向心話語與離心話語在辯證的、相互矛盾的交互過程中構(gòu)成,意義來源于這一過程。[14]此次對孫楊仲裁案的報道也可看作為中國的一次對國際傳播實踐,其中包含了中美雙方不同觀點、不同訴求。有學(xué)者指出,為提升國際傳播效果就必須正視文化差異。[15]因此,對話理論對于爭議性事件的國際傳播有著重要的指導(dǎo)作用。國際傳播主體之間是一種“我”與“你”的平等關(guān)系,雙方在尊重個性、承認(rèn)差異、求同存異的基礎(chǔ)上開展平等對話,最終相互理解并達(dá)成共識。[16]也就是說,對話有助于調(diào)節(jié)國際傳播中的“異”與“同”。其中,除了國際媒體運用事實和秉持觀點的不同,“異”還包括文化、認(rèn)知上的差異。胡百精指出,共同體精神和公共之善可以讓我們從無可避免的利益糾纏中走出來,并達(dá)成共識。[17]據(jù)此,筆者認(rèn)為, “同”是在尊重雙方差異基礎(chǔ)之上可實現(xiàn)的公共之善。
綜上,框架是具體修辭辯論的單位,框架中包含著一定的修辭維度,各修辭維度的組合形成了修辭路徑以進(jìn)行辯論,而對話有利于消解爭議、達(dá)成共識。由此,本文將解答以下問題:(1)中美媒體在孫楊仲裁事件報道中使用的框架;(2)框架中的修辭路徑;(3)中美媒體的對話性。
在媒體選擇上,本文選取了國內(nèi)主流媒體新華社英文版、ChinaDaily、環(huán)球時報英文版、CGTN英文版和人民日報的英文報道。在美國媒體方面,本文選擇了關(guān)注國際事務(wù)的有線電視新聞媒體CNN、專業(yè)體育媒體ESPN、以用詞極端、選擇性報道著稱的右翼媒體FOX NEWS、“中間偏左”的傳統(tǒng)大報——《紐約時報》和作為通訊社的美聯(lián)社(具體數(shù)據(jù)見表2)。我國主流媒體的英文報道目標(biāo)受眾為以英語為母語或具備英語新聞閱讀能力的外國公眾,美國媒體主要受眾則為美國本土公眾和其他具有英語新聞閱讀能力的各國公眾。表2顯示,中國對外媒體特別關(guān)注孫楊事件,一共有34篇報道,美國媒體有12篇,中國媒體對此事件的報道量幾乎是美國媒體的3倍。
表2 中美媒體關(guān)于孫楊事件報道
1.知識框架
中美報道均以較大篇幅說明孫楊、FINA、WADA、CAS、瑞士聯(lián)邦法院等主體的主張、行動和彼此的關(guān)系,讓讀者理解仲裁案的經(jīng)過,這是該事件中的知識框架。
2.道德框架
美國媒體借西方運動員之口,稱孫楊為“drug cheat”,意在說明他違背了純潔體育的精神并損害了其他運動員的權(quán)益。中國媒體通過指責(zé)仲裁委員長弗蘭科·弗拉蒂尼(Franco Frattini)發(fā)表歧視中國言論、裁決不公正和對中國的偏見來駁斥孫楊和中國存在興奮劑污點。這表明中美雙方都使用了道德框架。
3.性格框架
《環(huán)球時報》評論文章認(rèn)為孫楊“強勢的(forceful)”的性格導(dǎo)致他做出了錯誤的選擇,這也構(gòu)成了興奮劑事件報道中的個體性格框架。該框架并非傳統(tǒng)興奮劑報道框架,筆者認(rèn)為《環(huán)球時報》構(gòu)建了一個新的框架。
4.民族主義框架
美國媒體筆下西方運動員代表了公平競賽的支持者和維護(hù)者,從而展現(xiàn)了西方體育的道德優(yōu)勢,而中國媒體主要以裁決的程序和事實作為反擊美方的論據(jù),未使用或回應(yīng)民族主義框架。
5.歷史框架
美國媒體多次提及歷史上中國運動員違反興奮劑規(guī)定的事件,這種歷史框架意在使讀者接受中國運動員服用興奮劑不僅僅是個人行為,更是源自國家操縱的結(jié)構(gòu)性違規(guī)。中國媒體未提及中國歷史上的興奮劑事件和反興奮劑努力,因此,中國媒體未使用歷史框架。
綜上,美國媒體使用了知識、道德、民族主義和歷史框架,以試圖證明孫楊違反興奮劑檢測程序、有重大的興奮劑嫌疑以及中國具有興奮劑污點,為辯論的正方。中國媒體使用了知識、道德、個體性格框架,以駁斥美方觀點,是辯論的反方。
表3呈現(xiàn)了中美報道在各框架中的辯論過程,反映了美國媒體和中國媒體如何進(jìn)行一方發(fā)難、一方反駁的辯論。
表3 中美報道在各框架中的辯論
續(xù)表
1.知識框架中的修辭辯論
中美媒體聚焦于禁賽以及駁回裁決是否合法,這種亟待確認(rèn)的狀況構(gòu)成了緊急狀態(tài),因此知識框架中的修辭情境為仲裁案的事實交鋒。
(1)美國媒體:孫楊和中國違反規(guī)則
為駁斥檢測程序不合法這一事實依據(jù),美國媒體均援引裁決書中指出:“孫楊并沒有緊迫的理由表明他必須打破血樣瓶?!贬槍χ袊襟w提出的CAS受理時間短、動機可疑,美國媒體援引WADA總干事所說的“FINA原始聽證會被仔細(xì)研讀過”。針對中方使用的重要人格權(quán)威資源——FINA,ESPN認(rèn)為“FINA認(rèn)定孫楊未違規(guī)是為保護(hù)關(guān)鍵市場中的巨星”,由此消解FINA的權(quán)威??梢钥闯觯绹襟w對中方調(diào)用的事實和人格權(quán)威一一辯駁,并利用運動員必須服從興奮劑檢測規(guī)定為道理,構(gòu)建出“孫楊無權(quán)拒檢,F(xiàn)INA袒護(hù)孫楊,WADA提起上訴,CAS的裁決是公正的”邏輯鏈條作為修辭道理。據(jù)此,美國媒體將此次事件定義為孫楊不遵守反興奮劑規(guī)定。
由于“政治正確”已成為西方諸多國家規(guī)約言行的“斑馬線”,而反對種族主義是政治正確的核心之一,[18]裁決被駁回的原因無法作為可辯論的事實,美國媒體通過質(zhì)疑孫楊法律團(tuán)隊的各種訴求,以非法化禁賽裁決的駁回。例如,孫楊法律團(tuán)隊以利益沖突為由,反對WADA最初指派的仲裁員,并要求將主檢察長移出本案。美國媒體將此定義為“玩弄法律(legal twist)”,以此表明孫楊并非清白,而是試圖通過玩弄法律脫罪。美方選取了對本方有利的法律知識組成辯論的事實依據(jù),將裁決被駁回定義為由孫楊團(tuán)隊的鉆營。因此,美方在知識框架中意欲構(gòu)建的價值為孫楊和中國違反規(guī)則,且善于鉆營。
(2)中國媒體:仲裁結(jié)果不合理
中國媒體認(rèn)定禁賽裁決不合法的事實為國際興奮劑檢測與管理機構(gòu)(IDTM)檢測程序不合法和CAS不公正裁決,如“三位檢測人員中的一位承認(rèn)他不是興奮劑控制助手,而是一名建筑工人”;CAS在其官網(wǎng)上承認(rèn)“受理WADA上訴的依據(jù)并不充分,包括缺乏管轄、違背基本程序、準(zhǔn)備倉促等”。對此,中國媒體強調(diào)“FINA在此前的聽證會上已經(jīng)宣布孫楊未違反反興奮劑條例”。辯論過程中使用的修辭資源包括作為道理的疑罪從無、程序瑕疵影響法律效力等法理原則;人格權(quán)威為FINA和CAS。以上修辭資源將裁決結(jié)果定義為不合理且不合法的。
針對禁賽裁決被駁回,中國媒體引用了瑞士聯(lián)邦最高法院發(fā)言:“Frattini在關(guān)于動物保護(hù)問題上對中國使用了暴力語言”,因此“他可能妨礙公正的審判”。以上修辭資源中的道理也是程序不公正可能影響審判,人格權(quán)威為瑞士聯(lián)邦法院。上述資源進(jìn)一步將孫楊仲裁案定義為非法的,且針對他本人以及中國的陰謀,西方主導(dǎo)的機構(gòu)對中國存在不公與偏見。上述爭議價值層層遞進(jìn),其證明了仲裁結(jié)果的無效與西方的偏見。
2.道德框架中的修辭辯論
(1)美國媒體:中國踐踏體育精神
美媒報道了多位國外運動員對禁賽的看法,如南非游泳運動員查德·勒·克洛斯(Chad le Clos)表示:“體育治理機構(gòu)應(yīng)該重新考慮他[孫楊]對我們這項偉大運動以及其他許多干凈游泳運動員的成績、職業(yè)生涯所造成的損害?!贝颂幮揶o道理為破壞體育精神應(yīng)受到懲處,并將此次事件定義為孫楊個人道德缺失。其價值表現(xiàn)為借西方運動員之口證實了孫楊踐踏規(guī)則和體育精神。
(2)中國媒體:西方主導(dǎo)機構(gòu)人員的歧視與偏見
中國媒體的道德框架集中體現(xiàn)在新華社對澳大利亞廣播公司資深體育記者、悉尼奧運會媒體信息主管特蕾西·赫爾姆斯(Tracey Holmes)的采訪中。文章標(biāo)題引用赫爾姆斯所說的“如果孫楊遭到了不公正的待遇,那將是巨大的恥辱”,該標(biāo)題暗示了仲裁事件導(dǎo)致了一件不公且亟待糾正的緊急狀態(tài)。
赫爾姆斯首先說明自己接受中國媒體采訪是不想看到任何人遭到不公正的待遇。赫爾姆斯是有效的人格權(quán)威,一方面她是來自西方的相關(guān)人士,另一方面她自述秉持公正的立場。針對裁決被駁回,赫爾姆斯指出仲裁委員的種族主義言論與每個運動員應(yīng)受到公正審理的理念相違背。在情感資源方面,赫爾姆斯采取了共情策略,引導(dǎo)西方讀者,設(shè)身處地地想象孫楊的處境。赫爾姆斯的質(zhì)疑是對西方主導(dǎo)機構(gòu)及其人員缺乏公正性的道德批判,也構(gòu)建了西方主導(dǎo)的道德值得質(zhì)疑的修辭道理。上述修辭因素的應(yīng)用使得赫爾姆斯有力地將仲裁事件定義為:“仲裁中存在雙標(biāo),這是由地緣政治造成的?!痹摽蚣艿膬r值為證實西方人士對中國的偏見與歧視。
3.個體性格框架中的修辭辯論:中國媒體激發(fā)同情
個體性格框架并非興奮劑事件的傳統(tǒng)框架,而是中國媒體開辟的新的報道框架?!董h(huán)球時報》指出“孫楊應(yīng)接受檢測后再向FINA提出抗議;如果檢測呈陰性(had he tested negative ),他的職業(yè)生涯就不會受到影響?!倍麤]有這么做是因為“強勢的性格(forceful personality)”。為了證明這一點,該文還報道了孫楊在微博上曝光了三位檢測人員中一位的身份證號一事。筆者認(rèn)為,之所以選擇曝光該負(fù)面消息,是因為相對于興奮劑,該事件負(fù)面影響程度更低,但能為個體性格歸因提供有力的支撐,是一種避重就輕的策略?!董h(huán)球時報》認(rèn)為孫楊現(xiàn)在的處境本可避免,由此設(shè)置了一種令人感到遺憾的情境,引導(dǎo)受眾同情孫楊的遭遇。因此,個體性格框架采用了情感策略,激發(fā)了受眾的同情心理。
4.民族主義框架中的修辭辯論:美國將中國塑造為公平價值的破壞者
美國媒體主導(dǎo)了民族主義框架。其中的緊急狀態(tài)為西方價值主導(dǎo)的觀念被中國破壞。美國媒體提到,西方運動員稱孫楊為“使用藥物的作弊者”,而西方運動員是體育精神的代表,西方運動員是該框架中的人格權(quán)威資源,而孫楊在2014年被查出使用違禁藥品時,中國方面只對他處以3個月禁賽。美國媒體強調(diào),中國游泳協(xié)會對禁賽感到“遺憾”,而采訪孫楊的新華社是“由國家控制(state-run)的”,這些事實暗示孫楊使用興奮劑是個人和國家的共謀,并利用了西方受眾對于權(quán)力較為警惕的這一修辭品質(zhì),強化了孫楊乃至中國的負(fù)面形象。美國媒體由此將中國塑造為一個對內(nèi)袒護(hù)、管控嚴(yán)格,對外強勢的龐大權(quán)力體,并將孫楊和中國定義為西方崇尚的規(guī)則意識的破壞者,其價值為孫楊與中國對西方珍視并遵守的規(guī)制的破壞。
5. 歷史框架中的修辭辯論:美國強化中國規(guī)則破壞者形象
美國媒體通過將此次孫楊的興奮劑仲裁與中國歷史上的興奮劑事件勾連起來,構(gòu)建出中國體育嚴(yán)重違背反興奮劑規(guī)定、極大危害國際體育生態(tài)的緊急狀態(tài)。根據(jù)美國媒體,中國曾經(jīng)觸犯過反興奮劑規(guī)定并試圖掩蓋,孫楊乃至中國此次也不具公信力。而一旦喪失公信力將跌入“塔西佗陷阱”的無限泥沼而難以自拔,即無論主體說的話是真是假、做的事情是好是壞,都會被認(rèn)為是在說假話、做壞事,都會遭到社會公眾的質(zhì)疑和批評,[20]以說服受眾有必要懲處中國的興奮劑行為。因此,歷史框架中的道理為公信力塌陷,這種普遍的心理認(rèn)知模式將引導(dǎo)受眾接受美國媒體的定義,強化了中國規(guī)則破壞者形象。
中國媒體創(chuàng)造的個體性格框架豐富了辯論角度、扎實了辯論依據(jù),駁斥了美國媒體的道德框架和歷史框架,也就是形成了跨框架的辯駁。這顯示了中國媒體具備建構(gòu)新框架的意識。但中方報道存在民族主義和歷史框架的缺位,正如人民日報社辦公廳國際傳播能力建設(shè)處副處長崔鵬指出的,我國當(dāng)前國際傳播存在的問題為習(xí)慣“報喜不報憂”,正面報道和負(fù)面報道比例失調(diào)問題。[21]
出于對華抑制的傳統(tǒng),美國媒體將框架組成逐層遞進(jìn)的結(jié)構(gòu):知識框架是為證明孫楊違反了興奮劑檢測程序,道德框架是為譴責(zé)孫楊違背規(guī)則,歷史框架是為通過呈現(xiàn)孫楊和中國體育在興奮劑歷史上污點,強化了中國規(guī)則破壞者的角色,民族主義框架則進(jìn)一步凸顯了西方在合規(guī)守約上的優(yōu)越性。由此可見,美國媒體將不同框架整合為有意義的關(guān)系網(wǎng)絡(luò),而非零散的“節(jié)點”。
由此,本研究發(fā)現(xiàn)爭議性事件報道中會包含多個框架,且多個框架整合而成的結(jié)構(gòu)會形成強化作用,以進(jìn)一步發(fā)揮框架的爭議宣認(rèn)作用。而設(shè)置得當(dāng)?shù)男驴蚣懿坏梢詣?chuàng)制新意義,還可以實現(xiàn)跨框架的辯駁。
中方報道在修辭路徑層面表現(xiàn)出事實充分、邏輯恰當(dāng)、道理明晰的特征,但對美方攻擊觀點缺乏“主動防御”,特別是未將西方受眾的品質(zhì)考慮在內(nèi)。中方使用的人格權(quán)威多為組織,缺乏個體聲音,未能有效調(diào)動情感。這也印證了我國傳統(tǒng)的修辭實踐對事實宣認(rèn)有著近乎排他性的專注,[12](95)以及對他者文化缺乏認(rèn)識。反觀美方,美國媒體使用了各種讓西方受眾對中國產(chǎn)生負(fù)面認(rèn)知的細(xì)節(jié)與意向以及極具情感性的個體人格權(quán)威。作為正方的美國媒體,以此證明孫楊和中國在興奮劑問題上的負(fù)面形象是真實可信的。
前人的修辭維度架構(gòu)缺乏對其中爭議點及其構(gòu)成的權(quán)重情況、時序分布及組合方式的全面歸納。本研究發(fā)現(xiàn),中美報道的組合方式為:首先,通過營造緊急狀態(tài)構(gòu)筑出修辭情境;然后,情境和作為受眾特征的品質(zhì)決定了如何選擇和調(diào)配事實材料,以進(jìn)行爭議宣認(rèn);再次,報道輔以道理、情感、人格權(quán)威等修辭資源定義事件;最后,上述環(huán)節(jié)使得各框架產(chǎn)生特定價值。其中,定義發(fā)揮了承上啟下的作用,并最終導(dǎo)出價值,故定義是修辭的核心環(huán)節(jié);同時,各框架呈現(xiàn)的價值疊加和總括形成共同價值,并設(shè)置了受眾對事件的總體認(rèn)知,因此實現(xiàn)共同價值是修辭的旨?xì)w。筆者認(rèn)為,上述組合形式構(gòu)成了修辭路徑。由于這一路徑在各框架中反復(fù)出現(xiàn),在報道文本中按照相同的發(fā)展順序,且辯論的正反雙方都遵循同樣的路徑進(jìn)行辯駁或打擊對手,故這是爭議性報道中的一般修辭路徑(見圖1)。
圖1 修辭路徑
中美雙方出于本國利益、媒體本身的性質(zhì)和傳統(tǒng),會利用修辭構(gòu)建關(guān)于爭議性事件的不同認(rèn)知。但中國媒體由于未考慮到國外受眾的認(rèn)知特征而可能陷入輿論被動,美國媒體對華抑制意圖明顯,未表現(xiàn)出對話姿態(tài)。同時,中國媒體還缺乏對國外受眾不熟悉的現(xiàn)象與行為必要的解釋,這使得美國媒體借以攻擊中國。在孫楊仲裁的報道中,中方?jīng)]有正視其歷史上的興奮劑問題,而美方則忽略了中國近年來在反興奮劑事業(yè)中的努力與貢獻(xiàn)。中美媒體有意或無意忽視雙方的差異可能誤導(dǎo)受眾,引發(fā)國際輿論對立,減損媒體的公信力。
由上可見,中美媒體并未在此次事件中協(xié)商異見、追求共識,故雙方對話性不足。
從中美雙方爭議事件來看,涵蓋了經(jīng)濟、貿(mào)易、領(lǐng)土、歷史、體育等領(lǐng)域。不同爭議性事件等框架既有共性,也有個性。因此,在爭議性事件中,首先,中方需對西方媒體在不同領(lǐng)域中的框架進(jìn)行研究,做出預(yù)案,積極應(yīng)對。其次,中國媒體還應(yīng)創(chuàng)制新的框架、范疇或議題,以破除由西方牢牢掌握的話語樊籠,形成跨框架辯駁,主動出擊。同時,還有必要將報道中的不同框架整合為有意義的關(guān)系網(wǎng)絡(luò),而非任其作為零散的“節(jié)點”,這樣才能做到辯駁和反擊有的放矢。
話語權(quán)的重要標(biāo)志就是定義權(quán),強調(diào)對爭議進(jìn)行命名和界定。[11](8)定義并非是事物的內(nèi)在屬性決定的,而是在新聞生產(chǎn)實踐中完成的。定義一旦形成將極大地影響公眾對事件的認(rèn)知、態(tài)度以及爭議性事件應(yīng)對的策略和手段。在爭議性事件中,中國媒體應(yīng)首先確定不同框架的定義及各框架總括而成的共同價值,再圍繞定義和共同價值調(diào)配其他爭議點。其次,還應(yīng)將受眾的品質(zhì)特征考慮在內(nèi),補充必要的背景知識,使用受眾易于接受的道理,構(gòu)筑緊急狀態(tài),以增加說服力、塑造可信感;引入多元的人格權(quán)威,并充分發(fā)揮情感所持有的說服效果,也就是有學(xué)者倡導(dǎo)的“以感性話語傳遞理性訴求”[2](5)。作為共識的公共之善可以促使雙方擱置爭議。世界反興奮劑架構(gòu)中存在權(quán)力沖突、規(guī)則適用的問題。因此,興奮劑事件報道中的共同價值應(yīng)為反對興奮劑、純凈體育、維護(hù)運動員權(quán)益,而非單純的遵守反興奮劑機構(gòu)規(guī)定。但在此次事件中,雙方報道中均缺乏反興奮劑教育以及打擊興奮劑的國際合作圖景。
在“存異”層面,中國媒體應(yīng)在理解國外受眾心態(tài)、特征的基礎(chǔ)之上,在緊急狀態(tài)、定義、品質(zhì)、道理等更易于承載價值的爭議點構(gòu)成中訴諸認(rèn)知或調(diào)整現(xiàn)有認(rèn)知,主動為國際輿論市場提供關(guān)于中國現(xiàn)實的歷史解釋和文化成因,向國外受眾傳遞關(guān)于爭議性事件的中國意見和中國方案。在“求同”層面,媒體應(yīng)明確爭議性事件中可以維護(hù)個體權(quán)益并推動社會、國家進(jìn)步的公眾之善,如興奮劑事件中的反興奮劑立場、貿(mào)易摩擦中的互利共贏原則等,并在通過對話積極推動公共之善。即使在爭議性事件報道中,媒體仍應(yīng)充分履行其職責(zé),確保受眾享有理解更為廣泛的社會現(xiàn)實的權(quán)力。筆者認(rèn)為,只有這樣才能在為中國爭取更有利的國際輿論環(huán)境的同時,重塑國際媒體責(zé)任,促進(jìn)個體、社會與國家的公平。