亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        大學(xué)英語翻譯教學(xué)中傳統(tǒng)文化的融合

        2022-06-09 01:31:31陳慧卿
        海風(fēng) 2022年3期
        關(guān)鍵詞:大學(xué)英語文化

        語言是我國的文化載體。通過語言和文化,我們可以了解民族特征、傳統(tǒng)、行為準(zhǔn)則和價值觀。在加強(qiáng)國際社會作用的同時,我國對翻譯能力也有更嚴(yán)格的要求。大學(xué)英語教育的目標(biāo)也發(fā)生了變化。其中最典型的是將中國傳統(tǒng)文化元素融入教育。這有助于改善學(xué)生之間的多元文化關(guān)系,促進(jìn)中國傳統(tǒng)文化的良好傳播和發(fā)展。本文從大學(xué)英語翻譯的現(xiàn)狀出發(fā),分析其和傳統(tǒng)文化融合的重要性以及必要性,進(jìn)而提出大學(xué)英語翻譯教學(xué)中傳統(tǒng)文化的融合路徑。

        我國的傳統(tǒng)文化博大精深。五千年歷史積累的智慧和經(jīng)驗使各國人民不斷成長。隨著中國外交關(guān)系的擴(kuò)大,許多外國文化進(jìn)入高校英語教學(xué)中,這在一定程度上影響了中國本土文化的延續(xù)。英語翻譯是國際交流的焦點。利用這個機(jī)會和平臺,將我國的傳統(tǒng)文化可以影響到更多的國家,這對中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展起到了重要作用。同時,它也會影響學(xué)生學(xué)習(xí)大學(xué)英語翻譯的積極性。

        一、英語翻譯教學(xué)中傳承中華傳統(tǒng)文化的現(xiàn)狀

        中國傳統(tǒng)文化像銀河、金石和東方閃耀,包括哲學(xué)、科技、人文地理以及具有文學(xué)魅力的中國詩歌。如古代的宋詞、唐詩等,其中的文化類型包括農(nóng)業(yè)、醫(yī)藥、創(chuàng)作等。尤其在中國傳統(tǒng)文化中,儒家思想的精髓是“仁愛”和墨家思想精髓“兼愛”。許多哲學(xué)家用它來解決現(xiàn)代社會的問題和矛盾。因此,中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化不僅是中國的瑰寶,也是世界的財富。因此,以優(yōu)秀的大學(xué)英語翻譯為媒介將對中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展產(chǎn)生雙重影響。

        對于現(xiàn)在大學(xué)英語現(xiàn)狀的研究分析可以發(fā)現(xiàn)嗎,盡管到處都有流行的西方節(jié)日,但學(xué)生們很快就會用英語說“圣誕節(jié)”“感恩節(jié)”和“復(fù)活節(jié)”。但這不能快速的說出中國的傳統(tǒng)節(jié)日“清明節(jié)”“端午節(jié)”和“重陽節(jié)”的英文翻譯,針對我國的四個著名的中英文名字也翻譯不好,可見,存在很大的問題。相反,在外文翻譯中,有些中國傳統(tǒng)文化詞語翻譯中存在“失語”現(xiàn)象[1]。關(guān)于高校大學(xué)英語教育中的中國傳統(tǒng)文化,一所大學(xué)進(jìn)行了一項關(guān)于“你用英語表達(dá)對傳統(tǒng)文化的滿意度”的研究。83%的學(xué)生表示非常不滿意,10%不滿意,但7%表示滿意,非常滿意的只有0%。進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,對于當(dāng)前的現(xiàn)狀發(fā)現(xiàn),現(xiàn)階段的大學(xué)英語翻譯教學(xué)并沒有很好的和我國的傳統(tǒng)文化進(jìn)行有效的融合,這樣的現(xiàn)象若一直存在將會影響我國的文化發(fā)展,進(jìn)而導(dǎo)致中國文化失語癥,影響著母語文化的傳播和發(fā)揚(yáng)。

        二、在英語翻譯教學(xué)中融入傳統(tǒng)文化的重要性

        大學(xué)英語翻譯教學(xué)是弘揚(yáng)和保護(hù)中國傳統(tǒng)文化的有力手段。教育部在其最新的大學(xué)英語翻譯教學(xué)要求中充分認(rèn)識到了這一點[2]。中國與世界其他國家的文化交匯,隨著經(jīng)濟(jì)交流的日益增多,向世界展示中國傳統(tǒng)文化具有重要意義。向世界展示中國傳統(tǒng)文化是當(dāng)前的主要和必要的問題。有必要將中國傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語翻譯教學(xué)中。

        (一)拯救“文化失語”,助其傳承發(fā)揚(yáng)光大

        長期以來,在學(xué)英語翻譯時過分強(qiáng)調(diào)提高學(xué)生的讀寫能力和表達(dá)能力。很少有人回顧和分析翻譯內(nèi)容。近年來,隨著西方外來文化的涌入,學(xué)生們對西方文化有了深刻的了解,卻忽視了中國本土文化。如果我們能將中國傳統(tǒng)文化融入學(xué)英語翻譯教學(xué)中[3],正確翻譯和傳播中國古典文化可以使學(xué)生更好地理解中國傳統(tǒng)文化的精髓,樹立和教育愛國主義,并自由的將我國的文化表達(dá)在國際外交中,準(zhǔn)確、完美地詮釋中國傳統(tǒng)文化,展示中國文化的魅力,將中國傳統(tǒng)文化傳播到海外。

        (二)提升學(xué)生的英語實踐能力

        文化和語言是密切相關(guān)的。在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中,需要重視學(xué)生的英語實踐能力,對于目前學(xué)生對于英語翻譯教學(xué)的看法,以及綜合教師的教學(xué)情況來看,主要是沒有將學(xué)習(xí)的知識運(yùn)用到實踐中去,目前的大學(xué)英語教學(xué)教育也有限,主要是因為當(dāng)前的應(yīng)試教育問題,只要通過了考試,并不是很注重文化的深入理解和研究。針對這種問題的存在,教師需要在此基礎(chǔ)上,重視將中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行和英語翻譯進(jìn)行結(jié)合,突出實踐的重要性,主要達(dá)到中西文化結(jié)合,讓同學(xué)在學(xué)習(xí)英文的同時理解我國傳統(tǒng)文化的歷史,也使學(xué)生在學(xué)習(xí)中自行研究我國傳統(tǒng)文化的發(fā)展。深入了解我國的文化知識,以及關(guān)注中西文化類型和意義的差異,進(jìn)而提升大學(xué)生的翻譯實踐能力。

        (三)培養(yǎng)跨文化交際型人才

        將中國傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語翻譯教學(xué)中是中國經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展的必要前提,這是中國與主要國家開放外交關(guān)系和多元文化人才交流的需要。隨著中國經(jīng)濟(jì)、文化與世界關(guān)系的日益密切,我們不僅要增加多元文化交流的數(shù)量,而且要對人才的素質(zhì)要求更加嚴(yán)格。我國的優(yōu)秀人才不僅要有一般的領(lǐng)域知識,而且要有宗教,風(fēng)俗,人文,我們要對文化有詳細(xì)的了解,中國傳統(tǒng)文化的精髓傳遍世界,中國文化與世界多元文化有效融合,提高多元文化交流的質(zhì)量,提高學(xué)生學(xué)習(xí)中西文化的水平,滿足大國人才需求,適應(yīng)時代發(fā)展。

        三、在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中巧妙融入傳統(tǒng)文化的必要性

        (一)中國在國際舞臺上的地位促使每位學(xué)生成為文化的宣傳者

        隨著中國在國際舞臺上的崛起,中國文化也引起了世界的關(guān)注。到目前為止,全世界已經(jīng)建立了300多所孔子學(xué)院。學(xué)習(xí)漢語和中國文化已經(jīng)成為外國人的精神追求。也有很多外國人能說一口流利的漢語和詳細(xì)的說出部分中國傳統(tǒng)文化。與此同時,許多外國人來中國投資、經(jīng)商和旅游,這種現(xiàn)象也讓他們對中國傳統(tǒng)文化有濃厚的興趣,經(jīng)常和附近的中國人交流,作為未來社會發(fā)展的重要組成部分,學(xué)生對傳播中華文化負(fù)有歷史責(zé)任。學(xué)生更容易理解我們國家的傳統(tǒng)文化和英語翻譯學(xué)習(xí)的重要性。

        (二)培育技能型人才是服務(wù)我國深入探索和創(chuàng)新的重要內(nèi)容

        現(xiàn)階段,雖然畢業(yè)生的專業(yè)技能不斷提高,但在很多情況下,大多數(shù)畢業(yè)生的中華傳統(tǒng)美德并沒有充分反映出社會吸引力、道德等問題。受西方文化的影響,大多數(shù)學(xué)生會忘記自己的傳統(tǒng)文化,懷疑自己的文化。因此,在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中,教師必須引用傳統(tǒng)文化來指導(dǎo)學(xué)生,正確理解中西文化的關(guān)系,培養(yǎng)語言和文化平等的觀念,學(xué)習(xí)英語,向世界各國傳授中國傳統(tǒng)文化,培養(yǎng)學(xué)生的愛國意識和愛國素養(yǎng)。

        四、大學(xué)英語翻譯教學(xué)和傳統(tǒng)文化融合的

        有效途徑

        在《大學(xué)英語課程教學(xué)大綱》的要求下,大學(xué)英語學(xué)習(xí)計劃進(jìn)行實施,新英語測試(4-6級)中翻譯問題的比例和難度顯著增加,其中涉及有中國傳統(tǒng)文化、茶、中國結(jié)、中秋節(jié)等不同因素,這是中國發(fā)展與世界各國經(jīng)貿(mào)合作的需要。在英語翻譯教學(xué)中,隨著中國傳統(tǒng)文化的更有效發(fā)展,英語翻譯文化的內(nèi)容應(yīng)該是雙向的,母語和外語同樣重要。

        (一)豐富基于傳統(tǒng)文化翻譯教學(xué)的教材

        過去,我國的傳統(tǒng)文化的傳播主要是以語文為基礎(chǔ)的語言學(xué)科,這阻礙了文化教育和綜合能力的發(fā)展。通過豐富的英語教材翻譯,可以更好地保護(hù)和發(fā)展傳統(tǒng)文化。在報紙和雜志上,教師可以選擇我國的涉及傳統(tǒng)文化的文章和段落。在向?qū)W生解釋文化背景和內(nèi)容之前,首先向?qū)W生描述中國傳統(tǒng)文化,使學(xué)生能夠在一定深度和高度上理解中國傳統(tǒng)文化,并在翻譯文章中選擇思想和靈魂,讓人們擁有它。如在教學(xué)“清明節(jié)”“端午節(jié)”之類的節(jié)日,以及在教授與其他節(jié)日相關(guān)的文章時,應(yīng)該首先告訴學(xué)生這些節(jié)日的歷史和深遠(yuǎn)意義,然后結(jié)合詞匯和方法介紹西方節(jié)日,提升學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,提高英語翻譯能力,教師可以選擇以英語的方式介紹中國傳統(tǒng)文化,補(bǔ)充教材的英譯??梢韵胂?,作為一部大型紀(jì)錄片的英文版,它不僅可以豐富觀眾,還可以開闊學(xué)生的視野,讓學(xué)生了解中國傳統(tǒng)文化。

        (二)靈活采用多種翻譯方法

        中華傳統(tǒng)文化中的很多代表性詞語需采用不同的翻譯方法,方可準(zhǔn)確表達(dá)其意。所以,在翻譯此類詞語時,先讓學(xué)生深刻體會其中的文化內(nèi)涵,再結(jié)合翻譯理論知識技巧,靈活運(yùn)用直譯、音譯、意譯加注釋等多種翻譯方法,流利地表達(dá)出來。如在翻譯中國結(jié)時,可采用直譯法譯為Chinese knot,端午節(jié)可直譯為Duan wu Festi-val;在翻譯帶有中固特色的詞語“辟邪”時,在英語中很難找到與之相對應(yīng)的表達(dá)詞語,這時就適合用意譯法,可根據(jù)意思譯為ward ofevil piris';還有很多代表中國傳統(tǒng)文化詞語很難用直譯或意譯準(zhǔn)確表達(dá)它們的意思,這時可采用音譯法,如“功夫”一詞可譯為“Kungfu”,重陽節(jié)可譯為“Double-ninth Day”,孔子可譯為“Confucius”等;而采用音譯加注釋方法翻譯的詞語有“秧歌”,可譯為“Yangko(a popular Chinese folk dance)”。

        (三)加強(qiáng)教學(xué)材料補(bǔ)充,增加文化因素

        對于大學(xué)英語翻譯這門學(xué)科,更多的是需要教師在教學(xué)基本知識時,加強(qiáng)教學(xué)材料的補(bǔ)充,加強(qiáng)英語課本的內(nèi)容建設(shè)。教學(xué)內(nèi)容單一以及教學(xué)方案設(shè)置固化,是造成學(xué)生在英語翻譯學(xué)習(xí)中文化意識薄弱的主要原因之一。因為教學(xué)內(nèi)容大部分是以教材內(nèi)容為主導(dǎo)和中心思想展開的教學(xué)活動,而教學(xué)活動的開展又影響著教學(xué)成果,當(dāng)前的大學(xué)英語翻譯教材還存在著文化涵蓋較少的弊端,因此,在當(dāng)前的大學(xué)英語翻譯教學(xué)中,加強(qiáng)教學(xué)材料補(bǔ)充是非常有必要的,教師要積極認(rèn)識到翻譯這項技能的掌握對學(xué)生的重要性,促使學(xué)生逐漸適應(yīng)英語翻譯教學(xué)中的文化意識和文化因素,以提升學(xué)生的綜合能力。

        參考文獻(xiàn):

        [1]梁雅虹.以中國唐宋茶詩為例探究大學(xué)英語翻譯教學(xué)中本土文化引入模式[J].福建茶葉,2017(1):353-354.

        [2]潘正芹.大學(xué)英語茶文化翻譯研究[J].福建茶葉,2017(3):350-351.

        [3]李新.經(jīng)濟(jì)全球化背景下中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的滲透[J].中國鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)會計,2016(6):265-266.

        作者簡介:陳慧卿(2000-),女,漢族,海南萬寧人,本科,研究方向:英語翻譯。

        猜你喜歡
        大學(xué)英語文化
        “留白”是個大學(xué)問
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        《大學(xué)》
        大學(xué)(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
        48歲的她,跨越千里再讀大學(xué)
        海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
        大學(xué)求學(xué)的遺憾
        誰遠(yuǎn)誰近?
        讀英語
        酷酷英語林
        文化之間的搖擺
        雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
        国产自产在线视频一区| 亚洲av无码成人精品区在线观看| 午夜三级网| 亚洲国产精品一区亚洲国产| 91精品国产一区国产二区久久 | 国产95在线 | 欧美| 亚洲色图视频在线观看网站| 91羞射短视频在线观看| 国产香港明星裸体xxxx视频| 日本公妇在线观看中文版| 久久精品亚洲中文无东京热| 中文字幕人妻在线少妇完整版| 日本一区二区三区精品免费| 女人张开腿让男人桶爽| 欧洲vat一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区三区人| 中文字幕人妻少妇美臀| 日本a级一级淫片免费观看| 永久黄网站免费视频性色| 欧美午夜a级精美理论片| 国产白浆精品一区二区三区| 精品少妇一区二区av免费观看| 香蕉人人超人人超碰超国产| 少妇精品久久久一区二区三区| 专区亚洲欧洲日产国码AV| 久久精品国产久精国产69| 青青久在线视频免费视频| 亚洲色成人网站www永久| 国产喷水在线观看| 日本不卡的一区二区三区| 日本不卡高字幕在线2019| 中文国产日韩欧美二视频| 中文字幕国产精品中文字幕| 毛片在线视频成人亚洲| 天堂网www资源在线| 精品久久久噜噜噜久久久| 国产一起色一起爱| 亚洲色图专区在线观看| 亚洲熟妇av日韩熟妇在线| 四虎成人精品无码永久在线| 99热久久只有这里是精品|