老愚
憨的本義有二,一曰癡呆,二曰天真。一言以蔽之,即是“傻”。
對(duì)一個(gè)生性愚憨的人而言,這種傻乃本真,屬于不覺(jué)悟的單純狀態(tài)——沒(méi)有心機(jī),表里如一。遇到這樣的人,每一個(gè)不憨的人都頓感輕松,可以摘下面具,以天真的心與其相處。
“好憨吶!”這是人們對(duì)親近之人的語(yǔ)氣,通過(guò)輕微的嘲諷褒獎(jiǎng)其淳樸性情。但其實(shí)并不希望自己在外面也是一副憨相,遭人算計(jì)。
這些年的中式喜劇,以憨相著稱的有兩類:一是陳佩斯的小品,憨得單純、可愛(ài)、有趣,令人產(chǎn)生奇妙的快感;一是趙本山的小品,貌似愚憨,卻常在人性的泥潭里炫耀狡黠的智商。
陳佩斯曾說(shuō):“我是一個(gè)干凈的人?!贝搜圆惶?。只有內(nèi)心干凈的人,才能演好干凈的小品。陳佩斯的不溫不火與趙本山的飛黃騰達(dá),正好可以當(dāng)注腳。
英式喜劇的主人公就叫憨豆先生,這是個(gè)有一點(diǎn)點(diǎn)笨拙、有一點(diǎn)點(diǎn)幼稚、有一點(diǎn)點(diǎn)靦腆、又有一點(diǎn)點(diǎn)短路的家伙,他將人們?nèi)粘I钪械膶擂嗡查g放大,并適時(shí)戳破,劇中笑料無(wú)窮,逗人一樂(lè)。
憨,因其讓人放松失去戒備心,而變成一種討人喜歡的作態(tài)。
稍作觀察可發(fā)現(xiàn),在職場(chǎng)上混的某類人,大多有一副憨相,平時(shí)在眾人面前故作傻乎乎狀,令人產(chǎn)生親切感、人情味,有此人可欺之錯(cuò)覺(jué);在上司面前,就更是傻呵呵的,讓威嚴(yán)的主宰心身為之愉悅,恍惚間如見(jiàn)到了東方朔的嫡傳。
憨相迷人,屢試不爽。
改變大局的往往是這樣的憨人。裝憨的人,一旦根基牢固,便會(huì)迅疾卸掉那副面具,露出真面目。裝憨所受的委屈,他一定要加倍補(bǔ)償回來(lái)。
生性憨,善良的人不忍欺負(fù)你,奸邪之徒不愿浪費(fèi)智力作踐你,你的日子或許還不賴。若不傻,還想進(jìn)步,你就得學(xué)會(huì)裝傻,讓上司看到你的缺點(diǎn)——首先得拿出“真忠誠(chéng)”——即所謂愚忠,死心塌地的忠誠(chéng)。但切記,必須帶著一副憨相,才有審美的價(jià)值。
裝憨并不難,難的是在修得正果前的漫漫征程里一直裝憨。當(dāng)然,聰明的上司,總是不會(huì)太為難奴才的,他們知道人性的弱點(diǎn)——都不能經(jīng)過(guò)過(guò)于嚴(yán)苛的考驗(yàn)。
唉,我以前小瞧了那些裝憨的小家伙。一看見(jiàn)他們怯怯的、嬌嬌的、弱弱的神態(tài),便生出最容易分泌的慈悲心。后來(lái),他們飛黃騰達(dá),腰板直了,聲高氣粗了,我才覺(jué)悟過(guò)來(lái):嗨,人家在演戲呢,我還以為人家可憐呢。
倘若我也有那么一副憨相,左右天下的豈不多了一個(gè)好人?我經(jīng)常天真地遐想。
【原載《羊城晚報(bào)》】