【成語(yǔ)出處】《木蘭辭》:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離?!?/p>
【成語(yǔ)釋義】把兔子耳朵提起,雄兔撲騰,雌兔瞇眼,可是在地上跑的時(shí)候就雌雄難辨了。比喻事物錯(cuò)綜復(fù)雜,不容易看清真相。
有位姑娘,她叫花木蘭。有一年,國(guó)家與外族發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),皇帝下令向全國(guó)征兵,花木蘭的父親也在征兵之列?;咎m沒(méi)有兄長(zhǎng),父親年紀(jì)又大了,所以她決定女扮男裝,替父從軍。
在戰(zhàn)場(chǎng)上,機(jī)智、勇敢的花木蘭立下很多戰(zhàn)功。因?yàn)榛咎m戰(zhàn)功顯赫,皇帝要封花木蘭做兵部尚書(shū),花木蘭謝絕了,說(shuō)只想回到家中和父母團(tuán)聚?;实壑缓么饝?yīng)了花木蘭的請(qǐng)求。
花木蘭回到家鄉(xiāng),換上女裝,梳上辮子,戴上花,裝扮成自己原本女孩的樣子。昔日一起戰(zhàn)斗過(guò)的戰(zhàn)友看到花木蘭此時(shí)的樣子,非常驚訝。沒(méi)想到和他們?cè)趹?zhàn)場(chǎng)上一起浴血奮戰(zhàn)的花木蘭竟然是個(gè)女子!
(摘自《少兒國(guó)學(xué)一百講·成語(yǔ)故事》)