[美]道格拉斯·瑪拉赫 張麗譯
假如無(wú)法成為山頂?shù)那嗨桑?/p>
就在山谷里做棵小樹,
但要做小溪邊最好的那棵小樹。
假如無(wú)法做一棵小樹,
那就做一叢灌市;
假如無(wú)法成為一叢灌市,
做一片小草地也足夠歡喜。
假如無(wú)法成為香獐,
那就做一條小鱸魚,
但要做湖里最歡快的鱸魚。
不可能人人都是船長(zhǎng),
也得有人做船員。
有很多事情等著我們,
有大事要做,
有小事要做,
最重要的是你身邊的事。
假如無(wú)法成為公路,
那就做一條小徑;
假如無(wú)法成為太陽(yáng),
那就做一顆星星。
贏還是輸并不取決于你的大小,
而取決于能否做一個(gè)最好的你。
紅蜻蜓說(shuō)
道格拉斯·瑪拉赫(1877-1938),美國(guó)詩(shī)人,短篇小說(shuō)家、散文家。這首詩(shī)中,我們看到長(zhǎng)輩對(duì)孩子的殷殷期許:你不必成為人群中最耀眼的那個(gè),盡全力把事情做好,只要快樂(lè)就可以。不管大事、小事都可以去做,從身邊的事情開始做起,能認(rèn)識(shí)到自己想要什么才是最重要的。最大的成功或許就是做好自己,按照自己喜歡的方式生活。