諜戰(zhàn)電影中,特工們“嘀嘀嗒嗒”傳遞情報(bào)的劇情總會(huì)讓我們產(chǎn)生一種錯(cuò)覺(jué),“摩爾斯電碼”既神秘又燒腦,仿佛是特工們專(zhuān)屬的密碼工具。
但事實(shí)上,摩爾斯電碼遠(yuǎn)沒(méi)有想象中那么燒腦……
摩爾斯電碼是美國(guó)人摩爾斯于1837年發(fā)明的,由點(diǎn)·讀(Di)、劃-讀(Da)兩種符號(hào)組成(記住,元素只有兩種),再配合點(diǎn)和劃之間的停頓、每個(gè)詞之間中等的停頓以及句子之間長(zhǎng)的停頓來(lái)構(gòu)成完整的信息。
1870年,丹麥大北電報(bào)公司建成了第一條通往中國(guó)的電報(bào)電纜,線路通了,卻發(fā)現(xiàn)摩爾斯電碼并不適用于中文……因?yàn)橛⑽氖?6個(gè)字母組合,而中文常用字就超過(guò)5000個(gè)。
該怎么辦呢?法國(guó)駐華人員威基杰想了很久。1873年,威基杰參照《康熙字典》的部首排列方法,用四位數(shù)字來(lái)表示漢字,挑選了常用漢字6800多個(gè),編成了第一部漢字電碼本。后來(lái),大北電報(bào)公司又使用這個(gè)方式編譯了五萬(wàn)多個(gè)漢字。