孫磊
鐵路沿著一個多石的山岡蜿蜒,
向西。有一條橘色的河流叫矮日河。
鐵軌像它的粼光一樣波動,
向西,我看到鐵路橋下的矮日河突然
抽搐了一下。是的,
那是我愛的人坐的車廂一瞬間
經(jīng)過了它。
[程一身賞評]?這是一首注重蓄勢的詩。開始寫得相當客觀,如地理知識介紹,但“抽搐”這個詞出現(xiàn)以后,一切都不同了。需要讀者回過頭來重新閱讀,想來不難體會,這個“抽搐”與鐵路的“蜿蜒”、鐵軌的“波動”有關(guān)。此詩的細膩之處在于,鐵路隨山岡蜿蜒,鐵軌像矮日河的粼光一樣波動,當火車經(jīng)過鐵路橋時,橋下的矮日河“突然抽搐了一下”,“抽搐”的其實是作者的心,因為經(jīng)過矮日河上鐵路橋的那輛火車的某節(jié)車廂里坐著“我愛的人”,注意,不是“我的愛人”。至此,讀者應(yīng)該清楚了,這是一首送別詩,而且作者強調(diào)是“永別”,兩個“向西”表明作者一直朝著他愛的人離去的方向凝望。這樣看來,起初貌似冷靜的客觀其實是對強烈離情的克制,而“抽搐”則是突破克制的結(jié)果??梢哉f,這首詩在漠不相關(guān)的事物之間創(chuàng)造了突如其來的密切關(guān)聯(lián),這正是永別所愛促成的。